Translation

base/coming_soon
English
Coming soon
Key English French State
base/mine_waiting_for_storage_state Storage is full Stockage plein
base/mine_deposit_depleted_state Deposit depleted Ressources épuisées
base/mine_deposit_depleted_by Depleted by {0} Epuisée à {0}
base/mine_deposit_items_left {0} left {0} restant
base/lab_default_name Laboratory Laboratoire
base/setting_right_click_to_cancel Right click to cancel Clic droit pour annuler
base/supervisor Supervisor Superviseur
base/resources_mined Resources mined Ressources extraites
base/logistics Logistics Logistique
base/manager Manager Gestionnaire
base/items_stored Items stored Marchandises stockées
base/demand_warnings_level Business warnings Alerte des entreprises
base/demand_warnings_level_all All businesses Toutes les entreprises
base/demand_warnings_level_supplied_only Supplied only Entreprises approvisionnées
base/demand_warnings_level_none Do not warn Aucune alerte
base/coming_soon Coming soon A venir prochainement
base/tutorials_getting_started_build_garage_step Now you need to build a garage to buy some trucks. A garage can be attached to existing road, or you can connect it manually later if you want. Vous devez maintenant construire un garage pour acheter des camions. Un garage peut se connecter à une route existante, ou être relié manuellement plus tard.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see available garages Sélectionnez {0} / {1} dans la barre d’outils pour voir les garages disponible
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_2 Select {0} from the opened window to start building Sélectionnez {0} dans la fenêtre ouverte pour commencer à construire
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_3 Build the garage Construire le garage
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_4 You can build a garage anywhere, but keep in mind that trucks will have to travel all the way from it to their destinations, it doesn't make much sense to build it far away from the mine. Vous pouvez construire un garage n’importe où, mais n’oubliez pas que les camions doivent rouler jusqu’à leur destination, il est donc préférable de ne pas le construire trop loin de la mine.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_title Build a garage Construire un garage
base/tutorials_getting_started_build_mine_step You need to mine some resources so that you can sell them to customers in cities. Vous devez extraire des ressources pour pouvoir les vendre aux entreprises clientes situées dans les villes.
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see the available mines Sélectionnez {0} / {1} dans la barre d’outils pour voir les mines disponibles
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_2 Select {0} in the opened window to start building Sélectionnez {0} dans la fenêtre ouverte pour commencer à construire
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_3 Build the mine on the coal deposit Construisez la mine sur le dépôt de charbon
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_4 Press {0} to rotate the building before construction. Appuyer sur {0} pour faire pivoter le bâtiment avant de construire.
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_title Build a mine Construire une mine
base/tutorials_getting_started_build_station_near_customer_step In the same way, you will need to build a station near a customer in a city where you'll sell the mined coal. De la même manière, vous avez besoin de construire une station proche d’une entreprise cliente dans une ville où vous allez vendre le charbon.
base/tutorials_getting_started_build_station_near_customer_step_1 You can build a station over existing roads, if there is enough space. Vous pouvez construire une station sur une route déjà existante, si il y a assez de place.
base/tutorials_getting_started_build_station_near_customer_step_2 Select {0} / {1} in the toolbar to see the available stations Sélectionnez {0} / {1} dans la barre d’outils pour voir les stations disponibles
Key English French State
base/city_window_overview_growth_tooltip Settlement grows every {0} days.

Settlement starts to develop rapidly when all its needs well satisfied for a period of time.

Bigger settlement means more business will open there, and more passengers would like to travel.
La commune grandit tous les {0} jours.

Les communes se développent rapidement quand tous leurs besoins sont satisfaits pendant un certain temps.

Une commune plus grande signifie qu’un plus grand nombre d'entreprises y ouvriront leurs portes, et que plus de passagers souhaiteront s’y rendre.
base/city_window_overview_passengers Passengers Passagers
base/city_window_overview_passengers_coverage Coverage Couverture
base/city_window_overview_passengers_tooltip All passengers of the settlement have their own desired destinations.

Transfer people where they need to get on regular basis, and this aspect of the settlement will stay in the green zone.
Tous les passagers de la commune ont leur propre destination souhaitée.

Transporter les passagers à leur destination régulièrement améliorera la qualité de cette note.
base/city_window_overview_tab_economy_card Fund new business Financer de nouvelles entreprises
base/click_to_rename Click to rename Cliquer pour renommer
base/click_to_see_info Click to see info Cliquer pour voir plus
base/close_all_windows_hotkey Close all windows Fermer toutes les fenêtres
base/close_vehicle_editor_confirmation Are you sure you want to stop configuring the vehicle? Êtes-vous sûr(e) d’arrêter la reconfiguration de ce véhicule ?
base/cny.currency#DisplayName CNY CNY - Renminbi/Yuan chinois
base/coal.item#DisplayName Coal Charbon
base/coal.mine#DisplayName Coal mine Mine de charbon
base/coal_2.mine#DisplayName Coal mine Mine de charbon
base/collapse_window Collapse Diminuer
base/colorblind.theme#DisplayName Colorblind-friendly Adapté au daltonisme
base/coming_soon Coming soon A venir prochainement
base/common_visibility_tooltip Visible by default Visible par défaut
base/company_color Company color Couleur de votre entreprise
base/company_name Company name Nom de votre entreprise
base/computing_devices.research#Description Invent first computer to win the game. Inventez le premier ordinateur pour gagner.
base/computing_devices.research#DisplayName Computing devices Ordinateurs
base/computing_devices.research#GoalTitle Congratulations!
You've reached the final objective
Félicitations !
Vous avez complété le dernier objectif
base/concrete.railtunnel#DisplayName Concrete tunnel Tunnel en béton
base/concrete.roadtunnel#DisplayName Concrete tunnel Tunnel en béton
base/concrete_beam.item#DisplayName Concrete beam Poutre en béton
base/concrete_mixer.device#DisplayName Concrete mixer Bétonnière
base/concrete_production.research#DisplayName Concrete production Production de béton
base/concrete_production_2.research#DisplayName Concrete production II Production de béton II
base/configure_budget_total_tooltip Configure Configurer
base/configure_vehicle Reconfigure Reconfigurer

Loading…

User avatar refreshfr

New translation

Voxel Tycoon / BaseFrench

Coming soon
A venir prochainement
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/coming_soon
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
fr.strings.json, string 1204