Translation

base/step_n
English
Step {0}/{1}
Key English French State
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost Le véhicule est perdu
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} ne trouve pas son chemin pour atteindre sa destination. Il y a probablement un signal à sens unique sur le chemin (pour le rendre bidirectionnel, placez une autre signalisation au même endroit).
base/im_lost_by_signal I'm lost (a one-way signal on the way?) Je suis perdu (y a-t-il un signal à sens unique sur le chemin ?)
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. L’unique but des stations est le chargement et déchargement des véhicules qui y arrivent. Quand il n’y a pas de véhicule, la station ne fait rien.
base/horn_volume Horn volume Volume du klaxon
base/data_privacy_button_name Data collection settings Paramètres de collecte des données
base/data_privacy_button_value Open Ouvrir dans un navigateur
base/tow_to_depot_tooltip Tow vehicle to {0} for {1} Remorquer le véhicule jusqu’à {0} pour {1}
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot Envoyer au dépôt le plus proche
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot Envoyer au dépôt sélectionné
base/tow_to_selected_depot Tow to the selected depot Remorquer jusqu’au dépôt sélectionné
base/depot_is_unreachable_error_message The vehicle can't find a path to the depot. Le véhicule ne trouve pas de chemin jusqu’au dépôt.
base/disable_cloud_sync_tooltip Disable cloud sync Désactiver la synchronisation dans le cloud
base/enable_cloud_sync_tooltip Enable cloud sync Activer la synchronisation dans le cloud
base/fleet_window_pending_replace_tooltip Pending replace En attente de remplacement
base/step_n Step {0}/{1} Étape {0}/{1}
base/vehicle_replacement_pick_replacee Pick what to replace Sélectionnez quel véhicule remplacer
base/vehicle_replacement_pick_replacee_placeholder There are no vehicles to replace Il n’y a aucun véhicule à remplacer
base/continue Continue Continuer
base/vehicle_replacement_select_routes Select routes Sélectionnez les lignes concernées
base/vehicle_replacement_setup_replacement Set up a replacement Planifiez le remplacement
base/vehicle_replacement_start_new Start new replacement Démarrer le remplacement
base/vehicle_replacement Vehicle replacement Remplacement de véhicules
base/vehicle_replacement_threshold Threshold: Seuil financier :
base/vehicle_replacement_window_placeholder No replacements are scheduled yet Aucun remplacement n’est planifié
base/vehicle_replacement_pause_all Pause all Tout mettre en pause
base/vehicle_replacement_remove_all Remove all Tout supprimer
base/vehicle_replacement_remove_all_replacements Remove all replacements? Supprimer tout les ordres de remplacement ?
base/cant_find_suitable_depot_notification_title Can't find a suitable depot Impossible de trouver un dépôt
base/cant_find_suitable_depot_notification_message {0} failed to find a suitable depot on the route. {0} n’a pas trouvé de dépôt adapté sur son trajet.
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_title Replacement completed Remplacement terminé
Key English French State
base/steam_engine_3_tender.trainunit#DisplayName Light Mikado Tender Tender Light Mikado
base/steam_engine_4.trainrecipe#DisplayName C17 class Classe C17
base/steam_engine_4.trainunit#DisplayName C17 class Engine Locomotive C17 class
base/steam_engine_4_tender.trainunit#DisplayName C17 class Tender Tender C17 class
base/steam_engine_5.trainrecipe#DisplayName GS-4 GS-4
base/steam_engine_5.trainunit#DisplayName GS-4 Engine Locomotive GS-4
base/steam_engine_5_tender.trainunit#DisplayName GS-4 Tender Tender GS-4
base/steam_trains.research#DisplayName Steam trains Trains à vapeur
base/steam_trains_2.research#DisplayName Steam trains II Trains à vapeur II
base/steam_workshop Steam Workshop Steam Workshop
base/steam_workshop_description Expand Voxel Tycoon experience with loads of content made by the community, or even create something new by yourself and share it with other players! Élargissez votre expérience Voxel Tycoon grâce aux nombreux contenus réalisés par la communauté, ou créez vous-même quelque chose de nouveau et partagez-le avec les autres joueurs !
base/steel_bar.item#DisplayName Steel bar Lingot d’acier
base/steel_beam.item#DisplayName Steel beam Poutre d’acier
base/steel_fabrication.research#DisplayName Steel fabrication Chaudronnerie acier
base/steel_smelting.research#DisplayName Steel smelting Fonte de l’acier
base/step_n Step {0}/{1} Étape {0}/{1}
base/stone.item#DisplayName Stone Pierre
base/stone.mine#DisplayName Stone quarry Carrière de pierre
base/stone_brick.item#DisplayName Stone brick Brique
base/stone_processing.research#DisplayName Stone processing Transformation de la pierre
base/stone_processing_2.research#DisplayName Stone processing II Transformation de la pierre II
base/storage_auto Auto Automatique
base/storage_empty Empty Vide
base/storage_locked Locked Vérouillé
base/storage_network_tab_accepted Buildings accept Marchandises acceptées
base/storage_network_tab_available Available in buildings Disponible dans les bâtiments
base/storage_network_tab_connected Connected buildings Bâtiments à portée
base/storage_network_tab_connection_accept Accept from this building Recevoir depuis ce bâtiment
base/storage_network_tab_connection_output Output to this building Envoyer vers ce bâtiment
base/storage_network_tab_placeholder There are no buildings in range to connect Il n’y a aucun bâtiment à portée
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following string has different context, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base

Loading…

User avatar refreshfr

New translation

Voxel Tycoon / BaseFrench

Step {0}/{1}
Étape {0}/{1}
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/step_n
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
fr.strings.json, string 1475