Translation

base/resources_mined
English
Resources mined
Key English French State
base/rail_depot_default_name Depot Dépôt
base/road_depot_default_name Garage Garage
base/unknown_station Unknown station Station inconnue
base/difficulty_setting_passenger_spawn_rate Passenger spawn rate Taux d’apparition des passagers
base/difficulty_setting_bankruptcy_period Bankruptcy period Délai avant faillite
base/difficulty_setting_signals Signals available from start Signaux disponibles au début
base/mine_mining_in_progress_state Mining in progress Extraction en cours
base/mine_mining_paused_state Mining paused Extraction interrompue
base/mine_waiting_for_storage_state Storage is full Stockage plein
base/mine_deposit_depleted_state Deposit depleted Ressources épuisées
base/mine_deposit_depleted_by Depleted by {0} Epuisée à {0}
base/mine_deposit_items_left {0} left {0} restant
base/lab_default_name Laboratory Laboratoire
base/setting_right_click_to_cancel Right click to cancel Clic droit pour annuler
base/supervisor Supervisor Superviseur
base/resources_mined Resources mined Ressources extraites
base/logistics Logistics Logistique
base/manager Manager Gestionnaire
base/items_stored Items stored Marchandises stockées
base/demand_warnings_level Business warnings Alerte des entreprises
base/demand_warnings_level_all All businesses Toutes les entreprises
base/demand_warnings_level_supplied_only Supplied only Entreprises approvisionnées
base/demand_warnings_level_none Do not warn Aucune alerte
base/coming_soon Coming soon A venir prochainement
base/tutorials_getting_started_build_garage_step Now you need to build a garage to buy some trucks. A garage can be attached to existing road, or you can connect it manually later if you want. Vous devez maintenant construire un garage pour acheter des camions. Un garage peut se connecter à une route existante, ou être relié manuellement plus tard.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see available garages Sélectionnez {0} / {1} dans la barre d’outils pour voir les garages disponible
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_2 Select {0} from the opened window to start building Sélectionnez {0} dans la fenêtre ouverte pour commencer à construire
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_3 Build the garage Construire le garage
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_4 You can build a garage anywhere, but keep in mind that trucks will have to travel all the way from it to their destinations, it doesn't make much sense to build it far away from the mine. Vous pouvez construire un garage n’importe où, mais n’oubliez pas que les camions doivent rouler jusqu’à leur destination, il est donc préférable de ne pas le construire trop loin de la mine.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_title Build a garage Construire un garage
base/tutorials_getting_started_build_mine_step You need to mine some resources so that you can sell them to customers in cities. Vous devez extraire des ressources pour pouvoir les vendre aux entreprises clientes situées dans les villes.
Key English French State
base/research_in_progress Research in progress Recherche en cours
base/research_management Research management Gestion des recherches
base/research_required_items Required to continue Nécessaire pour continuer
base/research_requires Requires Nécessite
base/research_to_unlock Research {0} to unlock Rechercher {0} pour débloquer
base/researching.research#DisplayName Researching Recherche
base/researching_2.research#DisplayName Researching II Recherche II
base/reset_camera_automation_hotkey Reset Réinitialiser
base/reset_filter Reset filter Réinitialiser le filtre
base/reset_playback_speed_hotkey Reset playback speed Réinitialiser la vitesse de lecture
base/reset_roll_hotkey Reset roll Réinitialiser le roulis
base/residential_buildings.category#DisplayName Residential buildings Bâtiments résidentiels
base/resolution Resolution Résolution
base/resolution_setting_description Lowering display resolution may help if <b>Render quality</b> is not enough Diminuer la résolution d’affichage peut aider si <b>Qualité d'affichage</b> ne suffit pas
base/resources Resources Ressources
base/resources_mined Resources mined Ressources extraites
base/resources_used Resources used Ressources utilisées
base/reveal_in_explorer Reveal in Explorer Ouvrir dans l’explorateur de fichier
base/ride_your_train_change_view Change view Changer la vue
base/ride_your_train_rotate_view Look around Régarder autour
base/ride_your_train_zoom Zoom Zoom
base/road_decorations.category#DisplayName Road decorations Décorations de routes
base/road_depot_default_name Garage Garage
base/roads.research#DisplayName Roads Routes
base/roads_2.research#DisplayName Roads II Routes II
base/rock.plant#DisplayName Rock Rocher
base/rock_2.plant#DisplayName Rock Rocher
base/rock_3.plant#DisplayName Rock Rocher
base/rocks.category#DisplayName Rocks and stones Rochers et pierres
base/roll_left_hotkey Roll left Roulis gauche

Loading…

User avatar refreshfr

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseFrench

Resources mined
Ressources extraites
3 years ago
User avatar refreshfr

Marked for edit

Voxel Tycoon / BaseFrench

Resources mined
Ressources extraites
3 years ago
User avatar refreshfr

Comment added

Voxel Tycoon / BaseFrench

"Ressources minées"? Est-ce vraiment correct?

3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/resources_mined
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
fr.strings.json, string 1196