Translation

base/collapse_window
English
Collapse
Key English French State
base/storage_network_tab_accepted Buildings accept Marchandises acceptées
base/storage_network_tab_connected Connected buildings Bâtiments à portée
base/storage_network_tab_placeholder There are no buildings in range to connect Il n’y a aucun bâtiment à portée
base/storage_network_tab_connection_output Output to this building Envoyer vers ce bâtiment
base/storage_network_tab_connection_accept Accept from this building Recevoir depuis ce bâtiment
base/demand_card_click_to_reveal_origin_tooltip Click to reveal origin Voir l’origine de la demande
base/demand_card_price_delta_tooltip Change for the last {0} days Changement pour les {0} dernier jours
base/demand_card_grade_tooltip Supply business demand with the required amount of cargo to keep it running.

It’s important to not oversupply business needs, otherwise, the price will go lower.
Répondez aux demandes des entreprises en livrant la quantité requise de marchandises pour qu’elles puissent continuer à fonctionner.

Il est important de ne pas livrer trop de marchandises, sinon le prix diminuera.
base/demand_card_consumed_tooltip Shows business monthly consumption/demand.

Consumes {0} items from storage every day to work properly.

Resets on the first day of the month.
Demande mensuelle de l’entreprise.

Consomme {0} unités depuis son inventaire chaque jour afin de fonctionner normalement.

Compteur réinitialisé le premier jour du mois.
base/demand_card_warning_tooltip Storage reached its maximum capacity in the last {0} days so demand was oversupplied.

The price will be lower for a certain amount of time.
L’inventaire a atteint sa capacité maximale dans les {0}> dernier jours, il y a eu un sur-approvisionnement.

Le prix sera réduit pendant un certain temps.
base/demand_card_stats_level_tooltip Demand can't upgrade to the next level because its satisfaction is less than {0} La demande ne peut pas progresser au niveau suivant car le niveau de satisfaction est moins de {0}
base/demand_card_stats_delivered Delivered Quantité livrée
base/tutorial_steps_completed {0}/{1} completed {0}/{1} étapes complétées
base/tutorial_start_from_scratch Start from scratch Reprendre depuis le début
base/tutorial_window_collapsed_step Step {0}/{1} Étape {0}/{1}
base/collapse_window Collapse Diminuer
base/tutorial_complete_button Complete tutorial Finir le tutoriel
base/tutorial_continue_button Continue Continuer
base/not_suitable_for_depot Not suitable for this depot Pas adapté à ce dépôt
base/incompatible_coupling_type Incompatible coupling type Type d’attelage incompatible
base/click_to_rename Click to rename Cliquer pour renommer
base/ignore_closest_signal Ignore closest signal Ignorer le prochain signal rencontré
base/vehicle_window_schedule_placeholder Add first stop to start setting up the route Ajoutez un premier arrêt pour créer un itinéraire
base/vehicle_window_schedule_add_stop_transfer Transfer Transférer
base/vehicle_window_schedule_add_stop_transfer_description Unload and then load available cargo or passengers at a destination Décharge puis charge les marchandises et/ou passagers
base/vehicle_window_schedule_add_stop_waypoint Waypoint Point de passage
base/vehicle_window_schedule_add_stop_waypoint_description Go through a destination without stop Passer par une destination sans s’arrêter
base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to Go to Aller à
base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to_description Build your own list of orders Créez une liste d’ordres sur mesure
base/vehicle_window_schedule_behavior_default Default Par défaut
base/vehicle_window_schedule_behavior_default_description Just execute orders as usual Exécute les ordres normalement
Key English French State
base/city_window_overview_economy Supply businesses with the required goods to keep the settlement economy in good health.

Undersupplying will hurt businesses' operations and therefore affect the economy of the whole settlement.
Approvisionnez les entreprises avec les marchandises nécessaires pour maintenir l’économie de la commune en bonne santé.

Le sous-approvisionnement nuit au bon fonctionnement des entreprises et donc à l’économie de la commune.
base/city_window_overview_growth Growth Croissance
base/city_window_overview_growth_tooltip Settlement grows every {0} days.

Settlement starts to develop rapidly when all its needs well satisfied for a period of time.

Bigger settlement means more business will open there, and more passengers would like to travel.
La commune grandit tous les {0} jours.

Les communes se développent rapidement quand tous leurs besoins sont satisfaits pendant un certain temps.

Une commune plus grande signifie qu’un plus grand nombre d'entreprises y ouvriront leurs portes, et que plus de passagers souhaiteront s’y rendre.
base/city_window_overview_passengers Passengers Passagers
base/city_window_overview_passengers_coverage Coverage Couverture
base/city_window_overview_passengers_tooltip All passengers of the settlement have their own desired destinations.

Transfer people where they need to get on regular basis, and this aspect of the settlement will stay in the green zone.
Tous les passagers de la commune ont leur propre destination souhaitée.

Transporter les passagers à leur destination régulièrement améliorera la qualité de cette note.
base/city_window_overview_tab_economy_card Fund new business Financer de nouvelles entreprises
base/click_to_rename Click to rename Cliquer pour renommer
base/click_to_see_info Click to see info Cliquer pour voir plus
base/close_all_windows_hotkey Close all windows Fermer toutes les fenêtres
base/close_vehicle_editor_confirmation Are you sure you want to stop configuring the vehicle? Êtes-vous sûr(e) d’arrêter la reconfiguration de ce véhicule ?
base/cny.currency#DisplayName CNY CNY - Renminbi/Yuan chinois
base/coal.item#DisplayName Coal Charbon
base/coal.mine#DisplayName Coal mine Mine de charbon
base/coal_2.mine#DisplayName Coal mine Mine de charbon
base/collapse_window Collapse Diminuer
base/colorblind.theme#DisplayName Colorblind-friendly Adapté au daltonisme
base/coming_soon Coming soon A venir prochainement
base/common_visibility_tooltip Visible by default Visible par défaut
base/company_color Company color Couleur de votre entreprise
base/company_name Company name Nom de votre entreprise
base/computing_devices.research#Description Invent first computer to win the game. Inventez le premier ordinateur pour gagner.
base/computing_devices.research#DisplayName Computing devices Ordinateurs
base/computing_devices.research#GoalTitle Congratulations!
You've reached the final objective
Félicitations !
Vous avez complété le dernier objectif
base/concrete.railtunnel#DisplayName Concrete tunnel Tunnel en béton
base/concrete.roadtunnel#DisplayName Concrete tunnel Tunnel en béton
base/concrete_beam.item#DisplayName Concrete beam Poutre en béton
base/concrete_mixer.device#DisplayName Concrete mixer Bétonnière
base/concrete_production.research#DisplayName Concrete production Production de béton
base/concrete_production_2.research#DisplayName Concrete production II Production de béton II

Loading…

User avatar refreshfr

New translation

Voxel Tycoon / BaseFrench

Collapse
Diminuer
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/collapse_window
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
fr.strings.json, string 1358