Translation

base/setting_reduce_white_mode
English
Reduce build mode contrast
Key English French State
base/decoration_builder_tool_decrease_scale Decrease scale Diminuer l’échelle
base/console_skipped {0} entries skipped {0} entrées ignorées
base/recipe Recipe Recette
base/enable_cloud_sync Enable cloud sync Activer la synchronisation cloud
base/cargo_from from {0} De {0}
base/cargo_to to {0} vers {0}
base/cargo_to_from to {0} from {1} vers {0} en provenance de {1}
base/cargo_other other autre
base/cargo_destination_warning Some stations can't be reached due to a lack of vehicles Certaines stations ne peuvent pas être atteintes à cause d’un manque de véhicules
base/add_to_favorites Add to favorites Ajouter aux favoris
base/remove_from_favorites Remove from favorites Supprimer des favoris
base/station_removed Station removed Station supprimée
base/setting_force_software_cursor Use software cursor Utiliser un curseur logiciel
base/setting_force_software_cursor_description Scales with UI, but moving affected by the game performance Change de taille avec l’interface, mais peut être affecté par les performances du jeu
base/budget_item_passengers_and_mail Passengers and mail Passagers et courrier
base/setting_reduce_white_mode Reduce build mode contrast Réduire le contraste du mode construction
base/settings_accessibility Accessibility Accessibilité
base/settings_other Other Autres
base/copy_vehicle_multiple_mode_hint Copy many vehicles at once with <b>SHIFT</b> Copiez plusieurs véhicules à la fois avec <b>MAJ</b>
base/vehicle_livery_default_display_name Standard Standard
base/vehicle_livery_picker_tooltip Select color scheme Sélectionner une palette de couleur
base/passenger_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors Couleurs de l’entreprise
base/passenger_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors Couleurs de l’entreprise
base/mail_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors Couleurs de l’entreprise
base/mail_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors Couleurs de l’entreprise
base/diesel_bus_2.carunit#company:DisplayName Company colors Couleurs de l’entreprise
base/diesel_bus_3.carunit#company:DisplayName Company colors Couleurs de l’entreprise
base/diesel_bus_4.carunit#company:DisplayName Company colors Couleurs de l’entreprise
base/diesel_bus_5.carunit#company:DisplayName Company colors Couleurs de l’entreprise
base/gasoline_bus.carunit#company:DisplayName Company colors Couleurs de l’entreprise
base/gasoline_bus_2.carunit#company:DisplayName Company colors Couleurs de l’entreprise
Key English French State
base/setting_day_night_cycle Day/night cycle Cycle jour/nuit
base/setting_day_night_cycle_auto Auto Automatique
base/setting_day_night_cycle_day Always day Toujours jour
base/setting_day_night_cycle_night Always night Toujours nuit
base/setting_edge_scroll Edge pan Défilement automatique au bord de l’écran
base/setting_force_software_cursor Use software cursor Utiliser un curseur logiciel
base/setting_force_software_cursor_description Scales with UI, but moving affected by the game performance Change de taille avec l’interface, mais peut être affecté par les performances du jeu
base/setting_invert_scroll Invert scroll and zoom direction Inverser la direction du zoom et du défilement
base/setting_locale Language Langue
base/setting_locale_autodetected Autodetected Détectée automatiquement
base/setting_locale_default_value Detect automatically Détecter automatiquement
base/setting_lock_cursor Lock cursor to the game Bloquer le curseur dans la fenêtre du jeu
base/setting_lock_cursor_always Always Toujours
base/setting_lock_cursor_fullscreen_only Only in fullscreen Seulement en plein-écran
base/setting_lock_cursor_no_lock Never Jamais
base/setting_reduce_white_mode Reduce build mode contrast Réduire le contraste du mode construction
base/setting_right_click_to_cancel Right click to cancel Clic droit pour annuler
base/setting_theme Color scheme Thème de couleur
base/setting_u_turns_at_intersections_description Enabling this option can lead to traffic jams Activer cette option peut causer des embouteillages
base/setting_world_grid_step Grid step Taille de la grille
base/settings Settings Paramètres
base/settings_accessibility Accessibility Accessibilité
base/settings_builder_tool_hotkeys Building mode Mode de construction
base/settings_camera_automation_hotkeys Camera automation Automatisation de la caméra
base/settings_camera_bookmarks_hotkeys Camera bookmarks
base/settings_camera_hotkeys Camera Caméra
base/settings_camera_playback_hotkeys Cinematic camera Caméra cinématique
base/settings_clear_hotkey_tooltip Right mouse button click to clear value Clic droit pour retirer une valeur
base/settings_decoration_builder_tool_hotkeys Decoration building mode Construction des décorations
base/settings_free_camera_hotkeys Free camera Caméra libre

Loading…

User avatar refreshfr

Suggestion accepted

Voxel Tycoon / BaseFrench

Reduce build mode contrast
Réduire le contraste du mode construction
11 months ago
User avatar Syvies

Suggestion added

Voxel Tycoon / BaseFrench

Reduce build mode contrast
Réduire le contraste du mode construction
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/setting_reduce_white_mode
Flags
c-sharp-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
fr.strings.json, string 1581