Translation

base/notification_headquarters_can_upgrade_message
English
Visit the headquarters to upgrade it and get more profitable contracts.
Key English French State
base/yes Yes Oui
base/autumn_spruce.plant#DisplayName Spruce Épicéa
base/autumn_stump.plant#DisplayName Stump Souche
base/autumn_stump_2.plant#DisplayName Stump Souche
base/autumn_tree.plant#DisplayName Tree Arbre
base/autumn_tree_2.plant#DisplayName Tree Arbre
base/autumn_tree_3.plant#DisplayName Tree Arbre
base/autumn_tree_4.plant#DisplayName Tree Arbre
base/tree_2.plant#DisplayName Tree Arbre
base/toolbar_other Other Autre
base/toolbar_other_object_information Object information Informations sur l’objet
base/notification_vehicle_unprofitable_title Vehicle is unprofitable Ce véhicule ne génère pas de profits
base/notification_vehicle_unprofitable_message {0} has not earned money or transferred cargo in the last 30 days. {0} n’a pas généré de profits ou transféré de cargo dans les 30 dernier jours.
base/regular.headquarters#DisplayName Headquarters Siège social
base/notification_headquarters_can_upgrade_title Your company is growing! Votre entreprise est en train de prospérer !
base/notification_headquarters_can_upgrade_message Visit the headquarters to upgrade it and get more profitable contracts. Visitez le siège social pour l’améliorer et recevoir des contrats plus rentables.
base/headquarters Headquarters Siège social
base/headquarters_level Level Niveau
base/headquarters_local_prices Local prices Prix locaux
base/headquarters_upgrade Upgrade Améliorer
base/headquarters_build Build Construire
base/headquarters_upgrade_value_required {0} value required Valeur nécessaire : {0}
base/headquarters_value Value Valeur
base/headquarters_money Money Trésorerie
base/headquarters_loan Loan Emprunt
base/headquarters_placeholder_1 <b>Build headquarters</b> near a settlement of your choice to make selling to local customers more profitable. <b>Construire un siège social</b> proche d’une ville de votre choix permet d’augmenter les profits issus des ventes dans cette ville.
base/headquarters_placeholder_2 <b>Prices will be increased</b> only for customers from that settlement. You can build only one headquarter that can't be moved later. <b>Les prix seront plus élevés</b> seulement pour les clients de cette ville. Vous ne pouvez construire qu’un seul siège social et celui-ci ne peut pas être déplacé plus tard.
base/headquarters_placeholder_3 <b>Visit this window</b> to get a glance at your company performance and upgrade headquarters to advance profits from sales even more. <b>Visitez cette fenêtre</b> pour avoir une vue d’ensemble des performances de votre entreprise et pour améliorer le siège social afin d’améliorer les profits de vente.
base/headquarters_buildings Buildings Bâtiments
base/headquarters_regions Regions Régions
base/goal_window_researched Researched Recherché
Key English French State
base/nothing_to_mine_here build on a suitable deposit Construisez sur un dépot adéquat
base/notification_city_status_changed_message {0} settlement received {1} status. {0} est désormais une {1}.
base/notification_city_status_changed_title Citizens are celebrating! Les citoyens font la fête !
base/notification_company_bankruptcy_avoided_message Don't let your company have a negative balance. Ne laissez pas votre entreprise avoir un solde négatif.
base/notification_company_bankruptcy_avoided_title Company bankruptcy avoided Faillite de votre entreprise évitée
base/notification_company_bankruptcy_critical_message Make some money, or your company will become bankrupt next month. Générez des profits, ou votre entreprise fera faillite le mois prochain.
base/notification_company_bankruptcy_critical_title Risk of company bankruptcy! Risque de faillite de votre entreprise !
base/notification_company_bankruptcy_warning Negative balance for a month Solde négatif pendant un mois
base/notification_company_bankruptcy_warning_message Make some money, or your company will become bankrupt in {0} months. Générez des profits, ou votre entreprise fera faillite dans {0} mois.
base/notification_demand_saved_message Regular supply is essential for the business to maintain growth. Un approvisionnement régulier est essentiel pour maintenir le développement d’une entreprise.
base/notification_demand_saved_title Bankruptcy avoided Faillite évitée
base/notification_deposit_depleting_message Deposit has been depleted by {0}. Cette ressource à été utilisée à {0}.
base/notification_deposit_depleting_title {0} {0}
base/notification_first_supply_message {0} has received the first supply of {1}. {0} a reçu sa première livraison de {1}.
base/notification_first_supply_title We have a deal! Marché conclu !
base/notification_headquarters_can_upgrade_message Visit the headquarters to upgrade it and get more profitable contracts. Visitez le siège social pour l’améliorer et recevoir des contrats plus rentables.
base/notification_headquarters_can_upgrade_title Your company is growing! Votre entreprise est en train de prospérer !
base/notification_research_completed_message Congratulations! Research <b>{0}</b> completed! Félicitations ! La recherche <b>{0}</b> est terminée !
base/notification_research_completed_title Research completed! Recherche terminée !
base/notification_settings Notification settings Paramètres de notifications
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} ne trouve pas son chemin pour atteindre sa destination. Il y a probablement un signal à sens unique sur le chemin (pour le rendre bidirectionnel, placez une autre signalisation au même endroit).
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost Le véhicule est perdu
base/notification_vehicle_lost_message {0} can't find its way to a destination. {0} ne peut pas trouver un chemin vers sa destination.
base/notification_vehicle_lost_title Vehicle is lost Véhicule perdu
base/notification_vehicle_unpowered_message {0} is trying to move through non-electrified section. {0} essaye de traverser une voie non-électrifiée.
base/notification_vehicle_unpowered_title Vehicle missing energy supply Véhicule non approvisionné en énergie
base/notification_vehicle_unprofitable_message {0} has not earned money or transferred cargo in the last 30 days. {0} n’a pas généré de profits ou transféré de cargo dans les 30 dernier jours.
base/notification_vehicle_unprofitable_title Vehicle is unprofitable Ce véhicule ne génère pas de profits
base/notification_vehicle_wrecked_message {0} is wrecked now. {0} est détruit.
base/notification_vehicle_wrecked_title Vehicle accident has occurred! Un accident est survenu !

Loading…

User avatar refreshfr

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseFrench

Visit the headquarters to upgrade it and get more profitable contracts.
Visitez le siège social pour l'améliorer et recevoir des contrats plus rentables.
4 months ago
User avatar refreshfr

Suggestion removed

Voxel Tycoon / BaseFrench

Visit the headquarters to upgrade it and get more profitable contracts.
Visitez votre quartier général pour l'améliorer et recevoir des contrats plus rentables.
4 years ago
User avatar refreshfr

New translation

Voxel Tycoon / BaseFrench

Visit the headquarters to upgrade it and get more profitable contracts.
Visitez le siège social pour l'améliorer et recevoir des contrats plus rentables.
4 years ago
User avatar None

Suggestion added

Voxel Tycoon / BaseFrench

Visit the headquarters to upgrade it and get more profitable contracts.
Visitez votre quartier général pour l'améliorer et recevoir des contrats plus rentables.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/notification_headquarters_can_upgrade_message
Flags
c-sharp-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
fr.strings.json, string 972