Translation

If a train has an electric engine and a non-electric engine, it will be able to run on non-electrified tracks, but the electric engine will stay off. The train will not be able to reach its full power potentiel. This is explained to the user by a warning next to the vehicle's speed on the vehicle's window.

{0} represents the total power output of a train with the unit after (e.g. "1234 kW" or "1234 Hp")

base/power_is_limited
English
Maximum power output {0}
can't be reached due to lack of electrification
Key English French State
base/size_setting_big Big Grande
base/size_setting_normal Normal Normale
base/size_setting_small Small Petite
base/size_setting_very_big Very big Très Grande
base/size_setting_very_small Very small Très petite
base/skip_current_order Skip current order Sauter l’ordre actuel
base/snow_spruce.plant#DisplayName Snow spruce Epicéa enneigé
base/sort_rows_tooltip Sort Trier
base/sort_by Sort by Trier par
base/sort_by_size By size Par taille
base/sort_by_name By name Par nom
base/sort_by_price By price Par prix
base/specify_save_name Save name: Nom de la sauvegarde :
base/speed Speed Vitesse
base/speed_is_limited Speed is limited to {0}
due to track curvature
La vitesse est limitée à {0}
à cause de la courbure de la voie
base/power_is_limited Maximum power output {0}
can't be reached due to lack of electrification
La puissance maximale {0} ne peut pas
être atteinte à cause de l'absence d’électrification
base/spruce.plant#DisplayName Spruce Epicéa
base/spruce_stump.plant#DisplayName Stump Souche
base/sr.names#DisplayName Serbian Serbe
base/stake_car_1.trainunit#DisplayName Stake Car Wagon à ranchers
base/stake_car_2.trainunit#DisplayName Stake Car II Wagon à ranchers II
base/stake_semi_trailer_1.carunit#DisplayName Logging semi-trailer Remorque grumière
base/start_game Start Jouer
base/start_new_research Start research Démarrer une recherche
base/start_new_research_warning Starting new research in this lab will pause the current research in progress. Do you want to proceed? Démarrer une nouvelle recherche dans ce laboratoire mettra en pause la recherche actuelle. Voulez-vous continuer ?
base/station_operation_fine_warning The platform is too short. This operation will take up to {0} more time. La station est trop courte. Cette opération prendra {0} plus de temps.
base/stations Stations Stations
base/stats Stats Stats
base/steam Steam Vapeur
base/steam_engine.research#Description Reciprocating heat engine that performs mechanical work using steam as its working fluid. Moteur thermique alternatif qui effectue un travail mécanique en utilisant de la vapeur comme source de puissance.
base/steam_engine.research#DisplayName Steam engine Moteur à vapeur
Key English French State
base/pick_destination Pick a destination Choisissez une destination
base/pick_route Pick a route Choisissez une ligne
base/pick_vehicle_to_copy Pick vehicle to copy Choisissez un véhicule à dupliquer
base/pl.names#DisplayName Polish Polonais
base/plants.category#DisplayName Plants Plantes
base/platform_car_1.trainunit#DisplayName Platform Car Wagon-Plateforme
base/platform_car_2.trainunit#DisplayName Platform Car II Wagon-Plateforme II
base/play_audio_in_background Play audio in background Audio activé lorsque le jeu est en arrière-plan
base/playtime Playtime {0} Temps de jeu : {0}
base/please_wait Please wait… Veuillez patienter…
base/pln.currency#DisplayName PLN PLN - Złoty polonais
base/poles.category#DisplayName Poles and pillars Poteaux et piliers
base/population Population Population
base/population_increase Population increase Population
base/power Power Puissance
base/power_is_limited Maximum power output {0}
can't be reached due to lack of electrification
La puissance maximale {0} ne peut pas
être atteinte à cause de l'absence d’électrification
base/power_units Power units Unité de puissance
base/powered Powered Alimenté
base/pre_signal Pre-Signal Présignal
base/pre_signal_info While ordinary signals simply prevent trains from entering occupied blocks, pre-signals act more like relays. They display the same indication as the next block down the track, while also protecting their own. They have three possible indications - red and green, same as a block signal, but also yellow, which is more complex but has powerful implications.

When used at junctions, pre-signals can be used to govern multiple paths. They show green when all paths are clear, yellow when one or more are occupied, and red when all are occupied. A train arriving at this signal will not proceed until the specific route it's taking through the junction has a clear block, allowing for even the most complicated track layouts to function safely.
Alors que les signaux ordinaires empêchent simplement les trains d’entrer dans le canton occupé, les pré-signaux agissent plus comme des relais. Ils donnent l’état du ou des cantons suivants. Ils ont trois indications possibles, rouge et vert, mais aussi jaune, qui est plus complexe mais, qui a des implications importantes.

Lorsqu’ils sont utilisés aux jonctions, les pré-signaux peuvent être utilisés pour contrôler plusieurs chemins. Un signal de couleur verte, signifiant que la voie suivante est libre et donc permet la marche normale, un signal jaune imposant un ralentissement et surtout de se préparer à s’arrêter avant le signal rouge, un signal rouge impose l’arrêt annoncé par le signal jaune. Cela permet d’éviter aux trains de commencer à s’engager dans une jonction dans laquelle ils ne peuvent pas sortir, permettant aux tracés de voie les plus compliqués de fonctionner en toute sécurité.
base/precise_mode Precise mode Mode précis
base/preloader_cant_load_saved_game Can't load saved game Impossible de charger la partie sauvegardée
base/preloader_loading_saved_game Loading saved game… Chargement de la partie sauvegardée…
base/press.device#DisplayName Press Presse
base/prevent_business_from_closing Prevent business from closing Empêcher l’entreprise de faire faillite
base/prevent_business_from_closing_days_left {0} days left {0} jours restants
base/preview_check_error_constraints should be at least {0} and square doit être au moins {0} et carré
base/preview_check_error_missing No preview.png found in the mod root folder L’image preview.png n’existe pas à la racine du dossier du mod
base/preview_check_error_size should be under {0} doit être sous {0}
base/preview_check_name Preview Aperçu

Loading…

User avatar refreshfr

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseFrench

Maximum power output {0}
can't be reached due to lack of electrification
La puissance maximale {0} ne peut pas
être atteinte à cause de l'absence d'électrification
4 months ago
User avatar refreshfr

New translation

Voxel Tycoon / BaseFrench

Maximum power output {0}
can't be reached due to lack of electrification
La puissance maximale {0} ne peut pas
être atteinte à cause de l'absence d'électrification
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Screenshot context
Explanation

If a train has an electric engine and a non-electric engine, it will be able to run on non-electrified tracks, but the electric engine will stay off. The train will not be able to reach its full power potentiel. This is explained to the user by a warning next to the vehicle's speed on the vehicle's window.

{0} represents the total power output of a train with the unit after (e.g. "1234 kW" or "1234 Hp")

Key
base/power_is_limited
Flags
c-sharp-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
fr.strings.json, string 781