Translation

base/camera_go_to_bookmark_hotkey
English
Go to camera bookmark {0}
Key English French State
base/xmas_intro_window_text_2 <b>Bring holiday cheer to your world!</b> Check the top left of your screen for new controls to toggle night and bring in a festive holiday ambiance. It's the perfect way to showcase your holiday decorations! <b>Apportez la joie des fêtes dans votre monde !</b> Regardez dans le coin en haut à gauche de votre écran : de nouveaux boutons permettent de basculer en mode nuit et d’activer une ambiance de fêtes de fin d'année. Parfait pour mettre en valeur vos décorations festives !
base/xmas_intro_window_text_3 <b>Share screenshots with the community!</b> We're super excited to see how you bring the holiday spirit into your tycoon empire. <b>Partagez vos captures d'écran avec la communauté !</b> Nous sommes impatients de voir comment vous allez insuffler l’esprit des fêtes dans votre empire.
base/xmas_tool_colors Colors Couleur
base/xmas_tool_tube_color Tube Color Couleur du tube
base/xmas_tool_light_type Light type Type de lumière
base/xmas_tool_straight_wire Straight wire Cable droit
base/xmas_tool_blinking Blinking Clignotante
base/xmas_happy_holidays Happy Holidays! Joyeuses fêtes !
base/xmas_tool_color_n Color {0} Couleur {0}
base/xmas_tool_phase_n Phase {0} Phase {0}
base/xmas_tool_broken Broken Défectueux
base/xmas_tool_spectre Spectre Cycle
base/xmas_tool_attach_to_buildings Click buildings or trees to attach lights Cliquez sur les bâtiments ou les arbres pour y attacher les lumières
base/settings_camera_bookmarks_hotkeys Camera bookmarks
base/camera_set_bookmark_hotkey Bookmark camera position {0}
base/camera_go_to_bookmark_hotkey Go to camera bookmark {0}
base/camera_bookmark_added Camera bookmark added!
To return here at any moment, press {0}
base/camera_no_bookmark To bookmark current position, press {0}
base/protip_20 You can create up to 10 camera bookmarks for easy navigation. Bookmark a camera position using {0}, {1}, etc., and then quickly revisit your saved views by pressing {2}, {3}, etc.
Key English French State
base/builder_window_hint_loading_time Loading time Temps de chargement
base/builder_window_hint_range Range Portée
base/builder_window_hint_unloading_time Unloading time Temps de déchargement
base/builder_window_placeholder There is nothing to build yet. Research new technologies to unlock new buildings. Aucune construction disponible. Recherchez de nouvelles technologies pour débloquer des bâtiments.
base/building_is_not_empty Building isn't empty Le bâtiment n’est pas vide
base/buildings Buildings Bâtiments
base/buildings_removed Buildings removed Bâtiments démolis
base/bulk_cargo_handling.research#DisplayName Bulk cargo handling Manutention de cargaison lourde
base/bulk_cargo_handling_2.research#DisplayName Bulk cargo handling II Manutention de cargaison lourde II
base/bulldoze_hotkey Bulldoze Démolir
base/buy_for Buy for {0} Acheter pour {0}
base/ca.names#DisplayName Canadian Canadien
base/cactus.plant#DisplayName Cactus Cactus
base/camera_bookmark_added Camera bookmark added!
To return here at any moment, press {0}
base/camera_effects Camera effects Effets de caméra
base/camera_go_to_bookmark_hotkey Go to camera bookmark {0}
base/camera_no_bookmark To bookmark current position, press {0}
base/camera_set_bookmark_hotkey Bookmark camera position {0}
base/can_not_build_here Can't build here Impossible de construire ici
base/can_not_remove Can't remove Impossible de retirer
base/cancel Cancel Annuler
base/cancel_releasing_from_depot Cancel releasing from depot Annuler le départ du dépôt
base/cancel_releasing_from_garage Cancel releasing from garage Annuler le départ du garage
base/cancel_sending_to_depot Cancel sending to depot Annuler l’envoi au dépôt
base/cancel_sending_to_garage Cancel sending to garage Annuler l’envoi au garage
base/cant_find_suitable_depot_notification_message {0} failed to find a suitable depot on the route. {0} n’a pas trouvé de dépôt adapté sur son trajet.
base/cant_find_suitable_depot_notification_title Can't find a suitable depot Impossible de trouver un dépôt
base/cant_pick_as_destination This station cannot accommodate vehicles of this type Cette station ne peux pas recevoir des véhicules de ce type
base/car_driver Driver Chauffeur
base/car_horn Horn! Klaxon !

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/camera_go_to_bookmark_hotkey
Flags
c-sharp-format
String age
3 months ago
Source string age
3 months ago
Translation file
fr.strings.json, string 1642