Translation

base/setting_lock_cursor_fullscreen_only
English
Only in fullscreen
Key English French State
base/setting_camera_automation_name Camera automation Automatisation de la caméra
base/setting_cheats_warning Enabling cheats will affect your experience. Achievement progress will be disabled for this world forever. Enable anyway? Activer le mode triche affectera votre expérience. Les succès seront désactivés sur cette partie pour toujours. Activer quand même ?
base/setting_clouds Cloud shadows Ombres des nuages
base/setting_day_night_cycle Day/night cycle Cycle jour/nuit
base/setting_day_night_cycle_auto Auto Automatique
base/setting_day_night_cycle_day Always day Toujours jour
base/setting_day_night_cycle_night Always night Toujours nuit
base/setting_world_grid_step Grid step Taille de la grille
base/setting_edge_scroll Edge pan Défilement automatique au bord de l’écran
base/setting_invert_scroll Invert scroll and zoom direction Inverser la direction du zoom et du défilement
base/setting_locale Language Langue
base/setting_locale_autodetected Autodetected Détectée automatiquement
base/setting_locale_default_value Detect automatically Détecter automatiquement
base/setting_lock_cursor Lock cursor to the game Bloquer le curseur dans la fenêtre du jeu
base/setting_lock_cursor_always Always Toujours
base/setting_lock_cursor_fullscreen_only Only in fullscreen Seulement en plein-écran
base/setting_lock_cursor_no_lock Never Jamais
base/setting_theme Color scheme Thème de couleur
base/setting_u_turns_at_intersections_description Enabling this option can lead to traffic jams Activer cette option peut causer des embouteillages
base/settings Settings Paramètres
base/settlement_disallows_this Settlement disallows this La ville n’autorise pas ceci
base/settlement_type Status Statut
base/shadows Shadows Ombres
base/shadows_setting_description Disabling shadows can significantly increase performance on low-end machines Désactiver les ombres peut augmenter significativement les performances sur les ordinateurs moins puissants
base/share Share Partager
base/should_be_attached_to_storage Should be attached to storage Doit être attaché à un entrepôt
base/signal Signal Signal
base/signal_info Signals are imperative for safe operation of multiple trains on the same line. They divide sections of track into "blocks", and operate according to train movement, protecting occupied tracks and the trains on them. If the track protected by a set of block signals is occupied, they change to red and stop any other trains from entering until the block is clear. Les signaux sont vitaux pour l'utilisation (sans danger) de plusieurs trains sur le même réseau. Ils divisent des sections de rails en blocs que l’on appelle "cantons".
Un canton est un ensemble de rails connectés entre eux, délimités par des signaux.
Les signaux changent automatiquement en fonction du mouvement des trains afin d’éviter les collisions. Si un canton après un signal est occupé par un train, ce signal passera au rouge et empêchera tout train de passer le signal jusqu'à ce que le canton soit libéré.
base/signals Signals Signaux
base/rail_signal_builder_tool_next_signal_distance Next signal: {0} Prochain signal : {0}
base/rail_signal_builder_tool_previous_signal_distance Previous signal: {0} Signal précédent : {0}
Key English French State
base/setting_cheats_warning Enabling cheats will affect your experience. Achievement progress will be disabled for this world forever. Enable anyway? Activer le mode triche affectera votre expérience. Les succès seront désactivés sur cette partie pour toujours. Activer quand même ?
base/setting_clouds Cloud shadows Ombres des nuages
base/setting_day_night_cycle Day/night cycle Cycle jour/nuit
base/setting_day_night_cycle_auto Auto Automatique
base/setting_day_night_cycle_day Always day Toujours jour
base/setting_day_night_cycle_night Always night Toujours nuit
base/setting_edge_scroll Edge pan Défilement automatique au bord de l’écran
base/setting_force_software_cursor Use software cursor Utiliser un curseur logiciel
base/setting_force_software_cursor_description Scales with UI, but moving affected by the game performance Change de taille avec l’interface, mais peut être affecté par les performances du jeu
base/setting_invert_scroll Invert scroll and zoom direction Inverser la direction du zoom et du défilement
base/setting_locale Language Langue
base/setting_locale_autodetected Autodetected Détectée automatiquement
base/setting_locale_default_value Detect automatically Détecter automatiquement
base/setting_lock_cursor Lock cursor to the game Bloquer le curseur dans la fenêtre du jeu
base/setting_lock_cursor_always Always Toujours
base/setting_lock_cursor_fullscreen_only Only in fullscreen Seulement en plein-écran
base/setting_lock_cursor_no_lock Never Jamais
base/setting_reduce_white_mode Reduce build mode contrast Réduire le contraste du mode construction
base/setting_right_click_to_cancel Right click to cancel Clic droit pour annuler
base/setting_theme Color scheme Thème de couleur
base/setting_u_turns_at_intersections_description Enabling this option can lead to traffic jams Activer cette option peut causer des embouteillages
base/setting_world_grid_step Grid step Taille de la grille
base/settings Settings Paramètres
base/settings_accessibility Accessibility Accessibilité
base/settings_builder_tool_hotkeys Building mode Mode de construction
base/settings_camera_automation_hotkeys Camera automation Automatisation de la caméra
base/settings_camera_bookmarks_hotkeys Camera bookmarks
base/settings_camera_hotkeys Camera Caméra
base/settings_camera_playback_hotkeys Cinematic camera Caméra cinématique
base/settings_clear_hotkey_tooltip Right mouse button click to clear value Clic droit pour retirer une valeur

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/setting_lock_cursor_fullscreen_only
Flags
c-sharp-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
fr.strings.json, string 748