Translation

base/budget_item_passengers
English
Passenger transportation
Key English French State
base/pack_browser_item_unsubscribe_action Unsubscribe Désabonner
base/publish_pack_window_legal_1 By submitting this item, you agree to the En publiant ce contenu, vous agréez aux
base/publish_pack_window_legal_2 workshop terms of service. termes et conditions du Steam Workshop.
base/notification_first_supply_title We have a deal! Marché conclu !
base/notification_first_supply_message {0} has received the first supply of {1}. {0} a reçu sa première livraison de {1}.
base/visibility_settings Visibility Visibilité
base/in_game_menu Menu Menu principal
base/storage_locked Locked Vérouillé
base/storage_auto Auto Automatique
base/reset_filter Reset filter Réinitialiser le filtre
base/route_show_vehicles Show vehicles Afficher les véhicules
base/task_wait Wait Attendre
base/task_wait_description Wait a specified amount of time Attendre pendant un temps donné
base/budget_summary_borrow_tooltip Hold {0} to borrow the maximum possible Maintenir {0} pour emprunter le montant maximum possible
base/budget_summary_repay_tooltip Hold {0} to repay the maximum possible Maintenir {0} pour rembourser le montant maximum possible
base/budget_item_passengers Passenger transportation Transport de passagers
base/builder_window_hint_range Range Portée
base/builder_window_hint_efficiency Efficiency Efficacité
base/builder_window_hint_loading_time Loading time Temps de chargement
base/builder_window_hint_unloading_time Unloading time Temps de déchargement
base/city_window_overview_delta_tooltip Change for the last {0} days Changement pour les {0} dernier jours
base/city_window_overview_economy Supply businesses with the required goods to keep the settlement economy in good health.

Undersupplying will hurt businesses' operations and therefore affect the economy of the whole settlement.
Approvisionnez les entreprises avec les marchandises nécessaires pour maintenir l’économie de la commune en bonne santé.

Le sous-approvisionnement nuit au bon fonctionnement des entreprises et donc à l’économie de la commune.
base/city_window_overview_growth Growth Croissance
base/city_window_overview_growth_tooltip Settlement grows every {0} days.

Settlement starts to develop rapidly when all its needs well satisfied for a period of time.

Bigger settlement means more business will open there, and more passengers would like to travel.
La commune grandit tous les {0} jours.

Les communes se développent rapidement quand tous leurs besoins sont satisfaits pendant un certain temps.

Une commune plus grande signifie qu’un plus grand nombre d'entreprises y ouvriront leurs portes, et que plus de passagers souhaiteront s’y rendre.
base/city_type Type Type
base/city_type_industrial_tooltip Demand limit: +{0}

Supplying demands has a greater effect on the settlement growth than transporting passengers.
Limite des demandes : +{0}

Satisfaire les demandes de marchandises aura un effet plus important sur la croissance de la commune que le transport de passagers.
base/city_type_tourist_tooltip Passenger spawn rate: +{0}%

Transporting passengers has a greater effect on the settlement growth than supplying demands.
Taux d’apparition des passagers : +{0}%

Le transport de passagers aura un effet plus important sur la croissance de la commune que la livraison de marchandises.
base/city_type_mixed_tooltip Supplying demands and transporting passengers has the same effect on the settlement growth. La livraison des marchandises et le transport de passagers ont le même effet sur la croissance de la commune.
base/city_window_overview_passengers Passengers Passagers
base/city_window_overview_passengers_tooltip All passengers of the settlement have their own desired destinations.

Transfer people where they need to get on regular basis, and this aspect of the settlement will stay in the green zone.
Tous les passagers de la commune ont leur propre destination souhaitée.

Transporter les passagers à leur destination régulièrement améliorera la qualité de cette note.
base/city_window_overview_passengers_coverage Coverage Couverture
Key English French State
base/beam.railbridge#DisplayName Beam bridge Pont à poutres
base/beam.roadbridge#DisplayName Beam bridge Pont à poutres
base/bg.names#DisplayName Bulgarian Bulgare
base/bgn.currency#DisplayName BGN BGN - Lev bulgare
base/biome Biome Biome
base/borrow_button Borrow {0} Emprunter {0}
base/box_car_1.trainunit#DisplayName Boxcar Wagon Couvert
base/box_car_2.trainunit#DisplayName Boxcar II Wagon Couvert II
base/box_car_3.trainunit#DisplayName Boxcar II+ Wagon Couvert II+
base/box_semi_trailer_1.carunit#DisplayName Box semi-trailer Remorque couverte
base/budget_item Budget item Éléments du budget
base/budget_item_building_running_costs Building maintenance Coût d’entretien des bâtiments
base/budget_item_buildings Construction Construction
base/budget_item_loan_interest Loan interest Intérêts de l’emprunt
base/budget_item_other Other Autres
base/budget_item_passengers Passenger transportation Transport de passagers
base/budget_item_passengers_and_mail Passengers and mail Passagers et courrier
base/budget_item_research Research Recherche
base/budget_item_trade Trade Commerce
base/budget_item_vehicle_running_costs Vehicles running costs Coût d’entretien des véhicules
base/budget_item_vehicles New vehicles Nouveaux véhicules
base/budget_summary_borrow_tooltip Hold {0} to borrow the maximum possible Maintenir {0} pour emprunter le montant maximum possible
base/budget_summary_repay_tooltip Hold {0} to repay the maximum possible Maintenir {0} pour rembourser le montant maximum possible
base/budget_summary_tooltip Budget Budget
base/build_lab Build a lab Construire un laboratoire
base/builder_tool_multiple_build_mode Multiple build mode Mode de construction multiple
base/builder_window_hint_efficiency Efficiency Efficacité
base/builder_window_hint_loading_time Loading time Temps de chargement
base/builder_window_hint_range Range Portée
base/builder_window_hint_unloading_time Unloading time Temps de déchargement
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following string has different context, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base

Loading…

User avatar refreshfr

New translation

Voxel Tycoon / BaseFrench

Passenger transportation
Transport de passagers
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/budget_item_passengers
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
fr.strings.json, string 1294