Translation

base/ca.names#DisplayName
English
Canadian
Key English French State
base/toggle_fullscreen_hotkey Toggle fullscreen (Dés)activer le mode plein-écran
base/tech_tree_window_overall_tab_placeholder There are no built labs to start a new research Il n’y a aucun laboratoire construit pour pouvoir démarrer une recherche
base/vehicle_window_schedule_add_order Add order Ajouter un ordre
base/vehicle_window_schedule_remove_order Remove order Retirer un ordre
base/demand_card_consumed Demand Demande
base/demand_card_in_storage In storage Dans le stockage
base/station_window_overview_sources_label Vehicles can load Les véhicules peuvent charger
base/station_window_overview_targets_label Vehicles can unload Les véhicules peuvent décharger
base/demand_oversupplied The business has no extra storage L’entreprise n’a pas de stockage supplémentaire
base/demand_oversupplied_message The price of {0} will be lower for a certain amount of time. Le prix de {0} sera plus bas pendant un certain temps.
base/demand_oversupplied_warnings Oversupply warnings Avertissements d’offre excédentaire
base/locked_by_research available after research disponible après recherche
base/locked_by_region available after region unlock disponible après déblocage de la région
base/tutorial_mark_as_completed Mark as completed Marquer comme terminé
base/prevent_business_from_closing_days_left {0} days left {0} jours restants
base/ca.names#DisplayName Canadian Canadien
base/ko.names#DisplayName Korean Coréen
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit Cliquer pour réaménager
base/pt.names#DisplayName Portuguese Portugais
base/selected_cargo Cargo type: {0} Type de cargaison : {0}
base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units Hold {0} to apply to all Maintenez {0} pour appliquer à tous
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load Le type de cargaison sera déterminé automatiquement lors du premier chargement
base/se.names#DisplayName Swedish Suédois
base/settings_slow_down_on_critical_notification Reduce game speed on critical notifications Réduisez la vitesse du jeu lors des notifications critiques
base/rename_for Rename for {0}: Renommer pour {0} :
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks Voir les cantons
base/czk.currency#DisplayName CZK CZK - Couronne tchèque
base/en_gb.names#DisplayName English Englisk (Royaume-Uni)
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost Le véhicule est perdu
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} ne trouve pas son chemin pour atteindre sa destination. Il y a probablement un signal à sens unique sur le chemin (pour le rendre bidirectionnel, placez une autre signalisation au même endroit).
base/im_lost_by_signal I'm lost (a one-way signal on the way?) Je suis perdu (y a-t-il un signal à sens unique sur le chemin ?)
Key English French State
base/budget_summary_tooltip Budget Budget
base/build_lab Build a lab Construire un laboratoire
base/builder_tool_multiple_build_mode Multiple build mode Mode de construction multiple
base/builder_window_hint_efficiency Efficiency Efficacité
base/builder_window_hint_loading_time Loading time Temps de chargement
base/builder_window_hint_range Range Portée
base/builder_window_hint_unloading_time Unloading time Temps de déchargement
base/builder_window_placeholder There is nothing to build yet. Research new technologies to unlock new buildings. Aucune construction disponible. Recherchez de nouvelles technologies pour débloquer des bâtiments.
base/building_is_not_empty Building isn't empty Le bâtiment n’est pas vide
base/buildings Buildings Bâtiments
base/buildings_removed Buildings removed Bâtiments démolis
base/bulk_cargo_handling.research#DisplayName Bulk cargo handling Manutention de cargaison lourde
base/bulk_cargo_handling_2.research#DisplayName Bulk cargo handling II Manutention de cargaison lourde II
base/bulldoze_hotkey Bulldoze Démolir
base/buy_for Buy for {0} Acheter pour {0}
base/ca.names#DisplayName Canadian Canadien
base/cactus.plant#DisplayName Cactus Cactus
base/camera_bookmark_added Camera bookmark added!
To return here at any moment, press {0}
base/camera_effects Camera effects Effets de caméra
base/camera_go_to_bookmark_hotkey Go to camera bookmark {0}
base/camera_no_bookmark To bookmark current position, press {0}
base/camera_set_bookmark_hotkey Bookmark camera position {0}
base/can_not_build_here Can't build here Impossible de construire ici
base/can_not_remove Can't remove Impossible de retirer
base/cancel Cancel Annuler
base/cancel_releasing_from_depot Cancel releasing from depot Annuler le départ du dépôt
base/cancel_releasing_from_garage Cancel releasing from garage Annuler le départ du garage
base/cancel_sending_to_depot Cancel sending to depot Annuler l’envoi au dépôt
base/cancel_sending_to_garage Cancel sending to garage Annuler l’envoi au garage
base/cant_find_suitable_depot_notification_message {0} failed to find a suitable depot on the route. {0} n’a pas trouvé de dépôt adapté sur son trajet.

Loading…

User avatar refreshfr

New translation

Voxel Tycoon / BaseFrench

Canadian
Canadien
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/ca.names#DisplayName
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
fr.strings.json, string 1447