Translation

base/manager
English
Manager
Key English French State
base/unknown_station Unknown station Station inconnue
base/difficulty_setting_passenger_spawn_rate Passenger spawn rate Taux d’apparition des passagers
base/difficulty_setting_bankruptcy_period Bankruptcy period Délai avant faillite
base/difficulty_setting_signals Signals available from start Signaux disponibles au début
base/mine_mining_in_progress_state Mining in progress Extraction en cours
base/mine_mining_paused_state Mining paused Extraction interrompue
base/mine_waiting_for_storage_state Storage is full Stockage plein
base/mine_deposit_depleted_state Deposit depleted Ressources épuisées
base/mine_deposit_depleted_by Depleted by {0} Epuisée à {0}
base/mine_deposit_items_left {0} left {0} restant
base/lab_default_name Laboratory Laboratoire
base/setting_right_click_to_cancel Right click to cancel Clic droit pour annuler
base/supervisor Supervisor Superviseur
base/resources_mined Resources mined Ressources extraites
base/logistics Logistics Logistique
base/manager Manager Gestionnaire
base/items_stored Items stored Marchandises stockées
base/demand_warnings_level Business warnings Alerte des entreprises
base/demand_warnings_level_all All businesses Toutes les entreprises
base/demand_warnings_level_supplied_only Supplied only Entreprises approvisionnées
base/demand_warnings_level_none Do not warn Aucune alerte
base/coming_soon Coming soon A venir prochainement
base/tutorials_getting_started_build_garage_step Now you need to build a garage to buy some trucks. A garage can be attached to existing road, or you can connect it manually later if you want. Vous devez maintenant construire un garage pour acheter des camions. Un garage peut se connecter à une route existante, ou être relié manuellement plus tard.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see available garages Sélectionnez {0} / {1} dans la barre d’outils pour voir les garages disponible
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_2 Select {0} from the opened window to start building Sélectionnez {0} dans la fenêtre ouverte pour commencer à construire
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_3 Build the garage Construire le garage
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_4 You can build a garage anywhere, but keep in mind that trucks will have to travel all the way from it to their destinations, it doesn't make much sense to build it far away from the mine. Vous pouvez construire un garage n’importe où, mais n’oubliez pas que les camions doivent rouler jusqu’à leur destination, il est donc préférable de ne pas le construire trop loin de la mine.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_title Build a garage Construire un garage
base/tutorials_getting_started_build_mine_step You need to mine some resources so that you can sell them to customers in cities. Vous devez extraire des ressources pour pouvoir les vendre aux entreprises clientes situées dans les villes.
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see the available mines Sélectionnez {0} / {1} dans la barre d’outils pour voir les mines disponibles
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_2 Select {0} in the opened window to start building Sélectionnez {0} dans la fenêtre ouverte pour commencer à construire
Key English French State
base/main_menu_socials_support_development Support the development Soutenez le développement
base/main_menu_welcome_window_content_1 Thanks for joining us in our journey! Merci de nous avoir rejoint dans cette aventure !
base/main_menu_welcome_window_content_10 Learn how to play, mod, and contribute: Apprendre à jouer, créer des mods et contribuer :
base/main_menu_welcome_window_content_11 Wiki Wiki du jeu
base/main_menu_welcome_window_content_12 Modding Créer des mods
base/main_menu_welcome_window_content_13 Help to translate Améliorer la traduction
base/main_menu_welcome_window_content_2 The game is ongoing work in progress, new features are constantly added while existing ones are changing and evolving. Expect some bugs. but that’s why it’s Early Access! Ce jeu est en cours de développement, de nouvelles fonctionnalités seront ajoutées tandis que des fonctionnalités existantes seront modifiées et évolueront. Attendez-vous à quelques bugs. Mais c’est pour ça que c'est de l’Accès Anticipé !
base/main_menu_welcome_window_content_3 Please do share the feedback with us: Faites nous part de vos commentaires :
base/main_menu_welcome_window_content_4 Report a bug Signaler un bug
base/main_menu_welcome_window_content_5 Join Discord Rejoindre le serveur Discord
base/main_menu_welcome_window_content_6 Keep track of features: Tenez-vous au courant des changements :
base/main_menu_welcome_window_content_7 See what's new Voir les nouveautés
base/main_menu_welcome_window_content_8 Check the roadmap Voir la feuille de route
base/main_menu_welcome_window_content_9 Suggest a feature Suggérer une fonctionnalité
base/main_menu_welcome_window_title Welcome to
<b>Voxel Tycoon</b> Early Access!
Bienvenue dans
<b>Voxel Tycoon</b> Accès Anticipé !
base/manager Manager Gestionnaire
base/manufacturing.research#Description Basic research to build simple factories using conveyor belts. Recherche basique pour construire des usines simples en utilisant des convoyeurs.
base/manufacturing.research#DisplayName Manufacturing Fabrication
base/manufacturing_2.research#DisplayName Manufacturing II Fabrication II
base/manufacturing_3.research#DisplayName Manufacturing III Fabrication III
base/master_volume Master volume Volume principal
base/max_loan Max {0} Max {0}
base/max_power Max power Puissance maximale :
base/max_running_cost Max running costs Coûts d’entretien maximum :
base/max_speed Max speed Vitesse maximale
base/max_speed_cant_be_reached_due_to_lack_of_power Maximum speed {0} can't be reached due to lack of power La vitesse maximale de {0} ne peut être atteinte par manque de puissance
base/max_weight Max weight Poids maximum :
base/maximum_demand Very high demand Très forte demande
base/mayor Mayor Maire
base/mb mb mb

Loading…

User avatar refreshfr

New translation

Voxel Tycoon / BaseFrench

Manager
Gestionnaire
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/manager
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
fr.strings.json, string 1198