Translation

base/items_stored
English
Items stored
Key English French State
base/difficulty_setting_passenger_spawn_rate Passenger spawn rate Taux d’apparition des passagers
base/difficulty_setting_bankruptcy_period Bankruptcy period Délai avant faillite
base/difficulty_setting_signals Signals available from start Signaux disponibles au début
base/mine_mining_in_progress_state Mining in progress Extraction en cours
base/mine_mining_paused_state Mining paused Extraction interrompue
base/mine_waiting_for_storage_state Storage is full Stockage plein
base/mine_deposit_depleted_state Deposit depleted Ressources épuisées
base/mine_deposit_depleted_by Depleted by {0} Epuisée à {0}
base/mine_deposit_items_left {0} left {0} restant
base/lab_default_name Laboratory Laboratoire
base/setting_right_click_to_cancel Right click to cancel Clic droit pour annuler
base/supervisor Supervisor Superviseur
base/resources_mined Resources mined Ressources extraites
base/logistics Logistics Logistique
base/manager Manager Gestionnaire
base/items_stored Items stored Marchandises stockées
base/demand_warnings_level Business warnings Alerte des entreprises
base/demand_warnings_level_all All businesses Toutes les entreprises
base/demand_warnings_level_supplied_only Supplied only Entreprises approvisionnées
base/demand_warnings_level_none Do not warn Aucune alerte
base/coming_soon Coming soon A venir prochainement
base/tutorials_getting_started_build_garage_step Now you need to build a garage to buy some trucks. A garage can be attached to existing road, or you can connect it manually later if you want. Vous devez maintenant construire un garage pour acheter des camions. Un garage peut se connecter à une route existante, ou être relié manuellement plus tard.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see available garages Sélectionnez {0} / {1} dans la barre d’outils pour voir les garages disponible
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_2 Select {0} from the opened window to start building Sélectionnez {0} dans la fenêtre ouverte pour commencer à construire
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_3 Build the garage Construire le garage
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_4 You can build a garage anywhere, but keep in mind that trucks will have to travel all the way from it to their destinations, it doesn't make much sense to build it far away from the mine. Vous pouvez construire un garage n’importe où, mais n’oubliez pas que les camions doivent rouler jusqu’à leur destination, il est donc préférable de ne pas le construire trop loin de la mine.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_title Build a garage Construire un garage
base/tutorials_getting_started_build_mine_step You need to mine some resources so that you can sell them to customers in cities. Vous devez extraire des ressources pour pouvoir les vendre aux entreprises clientes situées dans les villes.
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see the available mines Sélectionnez {0} / {1} dans la barre d’outils pour voir les mines disponibles
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_2 Select {0} in the opened window to start building Sélectionnez {0} dans la fenêtre ouverte pour commencer à construire
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_3 Build the mine on the coal deposit Construisez la mine sur le dépôt de charbon
Key English French State
base/increase_station_length_hotkey Increase station length Augmenter la longueur de la station
base/increase_station_width_hotkey Increase station width Augmenter la largeur de la station
base/individual_route Individual route Itinéraire individuel
base/industrial.store#DisplayName Industrial building Bâtiment industriel
base/industrial_2.store#DisplayName Industrial building II Bâtiment industriel
base/industrial_buildings.category#DisplayName Industrial buildings Bâtiments industriels
base/insert Insert Insérer
base/iron.mine#DisplayName Iron mine Mine de fer
base/iron_2.mine#DisplayName Iron mine Mine de fer
base/iron_bar.item#DisplayName Iron bar Lingot de fer
base/iron_ore.item#DisplayName Iron ore Minerai de fer
base/iron_parts.item#DisplayName Iron parts Pièce en fer
base/iron_plate.item#DisplayName Iron plate Plaque de fer
base/iron_smelting.research#DisplayName Iron smelting Fonte de fer
base/it.names#DisplayName Italian Italien
base/items_stored Items stored Marchandises stockées
base/items_transferred Cargo delivered Marchandises livrées
base/ja.names#DisplayName Japanese Japonais
base/ja_romaji.names#DisplayName Japanese (Romaji) Japonais (Rōmaji)
base/jp.names#DisplayName Japan Japonais
base/jpy.currency#DisplayName JPY JPY - Yen japonais
base/just_now Just now Maintenant
base/key_lmb LMB BSG
base/key_return Enter Entrée
base/key_rmb RMB BSD
base/key_scroll_wheel Scroll wheel Molette
base/key_space Space Espace
base/km km km
base/kmh km/h km/h
base/ko.names#DisplayName Korean Coréen

Loading…

User avatar refreshfr

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseFrench

Items stored
ObjetMarchandises stockées
3 years ago
User avatar refreshfr

Marked for edit

Voxel Tycoon / BaseFrench

Items stored
Objets stockés
3 years ago
User avatar refreshfr

Comment added

Voxel Tycoon / BaseFrench

"Objets stockés" est peut-être trop générique

3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/items_stored
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
fr.strings.json, string 1199