Translation

base/cactus.plant#DisplayName
English
Cactus
Key English Spanish State
base/budget_item_loan_interest Loan interest Interes del préstamo
base/budget_item_other Other Otro
base/budget_item_research Research Investigar
base/budget_item_trade Trade Comercio
base/budget_item_vehicle_running_costs Vehicles running costs Coste operativo de vehículos
base/budget_item_vehicles New vehicles Nuevo vehículo
base/build_lab Build a lab Construir laboratorio
base/builder_tool_multiple_build_mode Multiple build mode Modo de construcción múltiple
base/builder_window_placeholder There is nothing to build yet. Research new technologies to unlock new buildings. No hay nada que construir todavía. Investiga nuevas tecnologías para desbloquear nuevos edificios.
base/building_is_not_empty Building isn't empty El edificio no esta vacio
base/buildings Buildings Edificios
base/buildings_removed Buildings removed Eliminar edificio
base/bulk_cargo_handling.research#DisplayName Bulk cargo handling Manejo de carga a granel
base/bulk_cargo_handling_2.research#DisplayName Bulk cargo handling II Manejo de carga a granel II
base/buy_for Buy for {0} Comprar por {0}
base/cactus.plant#DisplayName Cactus Cactus
base/can_not_build_here Can't build here No se puede construir aquí
base/can_not_remove Can't remove No se puede eliminar
base/cancel Cancel Cancelar
base/cancel_releasing_from_depot Cancel releasing from depot Cancelar sacar del deposito
base/cancel_releasing_from_garage Cancel releasing from garage Cancelar sacar del garaje
base/cancel_sending_to_depot Cancel sending to depot Cancelar mandar al depósito
base/cancel_sending_to_garage Cancel sending to garage Cancelar mandar al garaje
base/cant_pick_as_destination This station cannot accommodate vehicles of this type Esta estación no puede acomodar vehículos de este tipo
base/car_driver Driver Conductor
base/car_horn Horn! Claxon!
base/car_no Car #{0} Vehículo #{0}
base/cargo.item#DisplayName Cargo Carga
base/cargo_handling.research#DisplayName Cargo handling Manejo de carga
base/cargo_handling_2.research#DisplayName Cargo handling II Manejo de carga II
base/carpentry.device#DisplayName Carpentry Carpinteria
Key English Spanish State
base/build_lab Build a lab Construir laboratorio
base/builder_tool_multiple_build_mode Multiple build mode Modo de construcción múltiple
base/builder_window_hint_efficiency Efficiency Eficiencia
base/builder_window_hint_loading_time Loading time Tiempo de carga
base/builder_window_hint_range Range Rango
base/builder_window_hint_unloading_time Unloading time Tiempo de descarga
base/builder_window_placeholder There is nothing to build yet. Research new technologies to unlock new buildings. No hay nada que construir todavía. Investiga nuevas tecnologías para desbloquear nuevos edificios.
base/building_is_not_empty Building isn't empty El edificio no esta vacio
base/buildings Buildings Edificios
base/buildings_removed Buildings removed Eliminar edificio
base/bulk_cargo_handling.research#DisplayName Bulk cargo handling Manejo de carga a granel
base/bulk_cargo_handling_2.research#DisplayName Bulk cargo handling II Manejo de carga a granel II
base/bulldoze_hotkey Bulldoze Excavadora
base/buy_for Buy for {0} Comprar por {0}
base/ca.names#DisplayName Canadian Canadienses
base/cactus.plant#DisplayName Cactus Cactus
base/camera_bookmark_added Camera bookmark added!
To return here at any moment, press {0}
¡Marcador de cámara añadido!
Par volver a esta posición presiona {0}
base/camera_effects Camera effects Efectos de cámara
base/camera_go_to_bookmark_hotkey Go to camera bookmark {0} Ir a marcador de cámara {0}
base/camera_no_bookmark To bookmark current position, press {0} Para guardar la posición actual, presiona {0}
base/camera_set_bookmark_hotkey Bookmark camera position {0} Posición {0} marcador cámara favorita
base/can_not_build_here Can't build here No se puede construir aquí
base/can_not_remove Can't remove No se puede eliminar
base/cancel Cancel Cancelar
base/cancel_releasing_from_depot Cancel releasing from depot Cancelar sacar del deposito
base/cancel_releasing_from_garage Cancel releasing from garage Cancelar sacar del garaje
base/cancel_sending_to_depot Cancel sending to depot Cancelar mandar al depósito
base/cancel_sending_to_garage Cancel sending to garage Cancelar mandar al garaje
base/cant_find_suitable_depot_notification_message {0} failed to find a suitable depot on the route. {0} no pudo encontrar un depósito adecuado en la ruta.
base/cant_find_suitable_depot_notification_title Can't find a suitable depot No puedo encontrar un depósito adecuado

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical

Reset

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/cactus.plant#DisplayName
Flags
c-sharp-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
es.strings.json, string 67