Translation

base/notification_company_bankruptcy_warning_message
English
Make some money, or your company will become bankrupt in {0} months.
Key English Spanish State
base/main_menu_welcome_window_content_9 Suggest a feature Sugiere una característica
base/main_menu_welcome_window_content_10 Learn how to play, mod, and contribute: Aprende a jugar, cómo crear mods y a contribuir:
base/main_menu_welcome_window_content_11 Wiki Wiki
base/main_menu_welcome_window_content_12 Modding Modding
base/main_menu_welcome_window_content_13 Help to translate Ayuda a traducir
base/passenger_from_to {0} to {1} {0} de {1}
base/cargo_from_to {0} from {1} to {2} {0} de {1} a {2}
base/storage_empty Empty Vacío
base/direction_warning_indicator_tooltip Fix direction Cambiar dirección
base/conveyor_cleaner_tool_hint Remove items ({0}) Eliminar artículos {0}
base/n_residents {0} residents {0} residentes
base/n_passengers {0} passengers {0} pasajeros
base/mine_builder_tool_too_close_error Too close to similar building Demasiado cerca de otro edificio igual
base/task_wait_status Waiting Esperando
base/notification_company_bankruptcy_critical_message Make some money, or your company will become bankrupt next month. Gana algo de dinero, o tu empresa entrará en bancarrota el siguiente mes.
base/notification_company_bankruptcy_warning_message Make some money, or your company will become bankrupt in {0} months. Gana algo de dinero o tu empresa quebrará en {0} meses.
base/city_window_overview_tab_economy_card Fund new business Financiar nuevos negocios
base/vehicle_window_schedule_save_button Save as Guardar como
base/store_window_overview_demands Demands Demandas
base/aud.currency#DisplayName AUD AUD
base/au.names#DisplayName Australian Australianas
base/toggle_fullscreen_hotkey Toggle fullscreen Alternar pantalla completa
base/tech_tree_window_overall_tab_placeholder There are no built labs to start a new research No hay construido ningún laboratorio para iniciar una nueva investigación
base/vehicle_window_schedule_add_order Add order Añadir orden
base/vehicle_window_schedule_remove_order Remove order Eliminar orden
base/demand_card_consumed Demand Demanda
base/demand_card_in_storage In storage En almacén
base/station_window_overview_sources_label Vehicles can load Los vehículos pueden cargar
base/station_window_overview_targets_label Vehicles can unload Los vehículos pueden descargar
base/demand_oversupplied The business has no extra storage El negocio no tiene almacenamiento extra
base/demand_oversupplied_message The price of {0} will be lower for a certain amount of time. El precio de {0} será inferior durante un cierto periodo de tiempo.
Key English Spanish State
base/no_powered_units Not enough power Potencia insuficiente
base/no_saves_placeholder There's no saved games yet No hay juegos guardados todavía
base/nok.currency#DisplayName NOK NOK
base/not_enough_money Not enough money Dinero insuficiente
base/not_suitable_for_depot Not suitable for this depot No es adecuado para este depósito
base/nothing_found Nothing found No se encontró nada
base/nothing_to_buy There's nothing to buy yet Aún no hay nada que comprar
base/nothing_to_mine_here build on a suitable deposit conatruir en un deposito adecuado
base/notification_city_status_changed_message {0} settlement received {1} status. {0} asentamiento ha recibido {1} como estatus.
base/notification_city_status_changed_title Citizens are celebrating! ¡Los ciudadanos están celebrando!
base/notification_company_bankruptcy_avoided_message Don't let your company have a negative balance. No dejes que tu empresa tenga un balance negativo.
base/notification_company_bankruptcy_avoided_title Company bankruptcy avoided Se evitó la quiebra de la empresa
base/notification_company_bankruptcy_critical_message Make some money, or your company will become bankrupt next month. Gana algo de dinero, o tu empresa entrará en bancarrota el siguiente mes.
base/notification_company_bankruptcy_critical_title Risk of company bankruptcy! ¡Riesgo de quiebra de la empresa!
base/notification_company_bankruptcy_warning Negative balance for a month Balance negativo por un mes
base/notification_company_bankruptcy_warning_message Make some money, or your company will become bankrupt in {0} months. Gana algo de dinero o tu empresa quebrará en {0} meses.
base/notification_demand_saved_message Regular supply is essential for the business to maintain growth. El suministro regular es esencial para que el negocio mantenga el crecimiento.
base/notification_demand_saved_title Bankruptcy avoided Bancarrota evitada
base/notification_deposit_depleting_message Deposit has been depleted by {0}. El depósito ha sido agotado un {0}.
base/notification_deposit_depleting_title {0} {0}
base/notification_first_supply_message {0} has received the first supply of {1}. {0} ha recibido su primer suministro de {1}.
base/notification_first_supply_title We have a deal! ¡Tenemos un trato!
base/notification_headquarters_can_upgrade_message Visit the headquarters to upgrade it and get more profitable contracts. Visita la sede para mejorarla y obtener contratos más rentables.
base/notification_headquarters_can_upgrade_title Your company is growing! ¡Tu compañía está creciendo!
base/notification_research_completed_message Congratulations! Research <b>{0}</b> completed! ¡Enhorabuena! ¡Investigación <b>{0}</b> completada!
base/notification_research_completed_title Research completed! ¡Investigación completada!
base/notification_settings Notification settings Ajustes de notificaciones
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} no puede encontrar la ruta a un destino. Probablemente haya una señal de sentido único en la ruta (para que sea en ambos sentidos, coloca otra señal en la misma posición).
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost El vehículo está perdido
base/notification_vehicle_lost_message {0} can't find its way to a destination. {0} no puede encontrar una ruta a un destino.

Loading…

User avatar Scailman

New translation

Voxel Tycoon / BaseSpanish

Make some money, or your company will become bankrupt in {0} months.
Gana algo de dinero o tu empresa quebrará en {0} meses.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/notification_company_bankruptcy_warning_message
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
es.strings.json, string 1426