Translation

base/vehicle_replacement_conflict_message
English
To minimize replacement costs one or more existing replacements will be updated.
Key English Spanish State
base/vehicle_replacement_start_new Start new replacement Iniciar nuevo reemplazo
base/vehicle_replacement Vehicle replacement Reemplazo de vehículos
base/vehicle_replacement_threshold Threshold: Límite:
base/vehicle_replacement_window_placeholder No replacements are scheduled yet Aún no se han programado reemplazos
base/vehicle_replacement_pause_all Pause all Pausar todo
base/vehicle_replacement_remove_all Remove all Eliminar todo
base/vehicle_replacement_remove_all_replacements Remove all replacements? Eliminar todos los reemplazos?
base/cant_find_suitable_depot_notification_title Can't find a suitable depot No puedo encontrar un depósito adecuado
base/cant_find_suitable_depot_notification_message {0} failed to find a suitable depot on the route. {0} no pudo encontrar un depósito adecuado en la ruta.
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_title Replacement completed Reemplazo completado
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_message {0} vehicles have been succesfully replaced. {0} vehículos han sido reemplazados con éxito.
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_message {0} has not been replaced. {0} no han sido reemplazados.
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_title Not enough money to replace Dinero insuficiente para reemplazar
base/vehicle_replacement_threshold_tooltip Replace only when the company has at least {0} of the replacement cost on its balance Reemplazar sólo cuando la empresa tenga al menos {0} del costo de reemplazo en su saldo
base/vehicle_replacement_conflict_title Existing replacements will be updated Se actualizarán los reemplazos existentes
base/vehicle_replacement_conflict_message To minimize replacement costs one or more existing replacements will be updated. Para minimizar los costes de reemplazo, se actualizarán uno o más reemplazos existentes.
base/pack_browser_item_enabled Enabled Habilitado
base/pack_browser_item_open_workshop_page Open Workshop page Abrir página de Workshop
base/pack_browser_item_state_disabled Re-enable Reactivar
base/tags_check_name Tags Etiquetas
base/tags_check_error Please specify at least one tag Por favor, especifica al menos una etiqueta
base/tags_check_hint Supported tags: Etiquetas admitidas:
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency Unprofitable warnings Advertencias de no rentable
base/camera_effects Camera effects Efectos de cámara
base/ambient_volume Ambient volume Volumen de ambiente
base/visibility_settings_other Other Otros
base/reload_game_to_activate_mods_confirmation Some mods require the game to be reloaded before they can be played with. Reload now? Algunos mods requieren que se reinicie el juego antes de poder jugar con ellos. ¿Reiniciar ahora?
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_never Never Nunca
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_30_days Every 30 days Cada 30 días
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_60_days Every 60 days Cada 60 días
base/loading_progress_message Loading… Cargando…
Key English Spanish State
base/unload_description Unload all cargo until there's empty storage Descargar toda la carga hasta que haya almacenamiento vacío
base/unloading Unloading Descargando
base/unlock_for Unlock for {0} Desbloquear para {0}
base/unpowered Unpowered Remolques
base/usd.currency#DisplayName USD USD
base/vacuum_tube.item#DisplayName Vacuum tube Tubo de vacío
base/valve.decoration#DisplayName Valve Válvula
base/vehicle Vehicle Vehículo
base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units Hold {0} to apply to all Mantén {0} para aplicar a todos
base/vehicle_livery_default_display_name Standard Estandar
base/vehicle_livery_picker_tooltip Select color scheme Seleccionar esquema de color
base/vehicle_longer_than_platform The platform is too short. Transferring cargo will take up to {0} more time. La plataforma es demasiado corta. La operación de carga llevará hasta {0} más tiempo.
base/vehicle_replacement Vehicle replacement Reemplazo de vehículos
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_message {0} vehicles have been succesfully replaced. {0} vehículos han sido reemplazados con éxito.
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_title Replacement completed Reemplazo completado
base/vehicle_replacement_conflict_message To minimize replacement costs one or more existing replacements will be updated. Para minimizar los costes de reemplazo, se actualizarán uno o más reemplazos existentes.
base/vehicle_replacement_conflict_title Existing replacements will be updated Se actualizarán los reemplazos existentes
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_message {0} has not been replaced. {0} no han sido reemplazados.
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_title Not enough money to replace Dinero insuficiente para reemplazar
base/vehicle_replacement_pause_all Pause all Pausar todo
base/vehicle_replacement_pick_replacee Pick what to replace Elige que reemplazar
base/vehicle_replacement_pick_replacee_placeholder There are no vehicles to replace No hay vehículos para reemplazar
base/vehicle_replacement_remove_all Remove all Eliminar todo
base/vehicle_replacement_remove_all_replacements Remove all replacements? Eliminar todos los reemplazos?
base/vehicle_replacement_select_routes Select routes Seleccionar rutas
base/vehicle_replacement_setup_replacement Set up a replacement Configurar un reemplazo
base/vehicle_replacement_start_new Start new replacement Iniciar nuevo reemplazo
base/vehicle_replacement_threshold Threshold: Límite:
base/vehicle_replacement_threshold_tooltip Replace only when the company has at least {0} of the replacement cost on its balance Reemplazar sólo cuando la empresa tenga al menos {0} del costo de reemplazo en su saldo
base/vehicle_replacement_window_placeholder No replacements are scheduled yet Aún no se han programado reemplazos

Loading…

User avatar Scailman

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseSpanish

To minimize replacement costs one or more existing replacements will be updated.
Estos cambios serán aplicados para resolverlo:Para minimizar los costes de reemplazo, se actualizarán uno o más reemplazos existentes.
2 years ago
User avatar MaximBarminov

Source string changed

Voxel Tycoon / BaseSpanish

These changes will be applied to resolve it:o minimize replacement costs one or more existing replacements will be updated.
2 years ago
User avatar Scailman

New translation

Voxel Tycoon / BaseSpanish

To minimize replacement costs one or more existing replacements will be updated.
Estos cambios serán aplicados para resolverlo:
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/vehicle_replacement_conflict_message
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
es.strings.json, string 1496