Translation

base/tutorials_getting_started_welcome_step_title
English
Welcome to Voxel Tycoon!
Key English Spanish State
base/tutorials_getting_started_final_step_2 Research new technologies, build factories to produce more complex products, and purchase access to new territories to grow the {0} empire. Investiga nuevas tecnologías, construye fábricas para producir productos más complejos y compra nuevos territorios para hacer crecer el imperio {0}.
base/tutorials_getting_started_final_step_3 Good luck! ¡Buena suerte!
base/tutorials_getting_started_final_step_title Congratulations! ¡Enhorabuena!
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step Now let's give your new truck it's orders. Ahora démosle órdenes a tu nuevo camión.
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_1 Click on the truck in the garage window to open the vehicle window Haz clic en el camión en la ventana del garaje para abrir la ventana del vehículo
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_2 Click on the green {0} button at the bottom to add the first stop Haz clic en el botón verde {0} en la parte inferior para añadir la primera parada
base/vehicle_window_schedule_add_stop Add stop Añadir parada
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_3 Click on the station near the mine and select the {0} task Haz clic en la estación cercana a la mina y selecciona la orden {0}
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_4 Click on the {0} at the bottom, then click on the station near the customer, but this time select {1} task Haz clic en el botón {0}, después haz clic sobre la estación cercana a los clientes , pero esta vez selecciona la orden {1}
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_5 Click on the green {0} button to stop editing the schedule Haz clic en el botón verde {0} para detener la edición de horario
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_6 Click on the red toggle at the window header to release the truck from the garage Haz clic en el conmutador rojo en la cabezera de la ventana para sacar el camión del garaje
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_9 You can hold {0} to add multiple stops at once. Puedes mantener {0} para añadir múltiples paradas a la vez.
base/tutorials_getting_started_welcome_step This tutorial will guide you through the basics real quick. Este tutorial te guiará rápidamente a través de los conceptos básicos.
base/tutorials_getting_started_welcome_step_1 You can stop the tutorial and get back to it at anytime by clicking the {0} button above (the one with the book). Puedes detener el tutorial y volver más tarde haciendo clic en el botón {0} superior (el botón con aspecto de libro).
base/tutorials Tutorials Tutoriales
base/tutorials_getting_started_welcome_step_title Welcome to Voxel Tycoon! ¡Bienvenido a Voxel Tycoon!
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_description Learn how to start mining, deliver, and sell resources to customers. Aprende como empezar a extraer, entregar y vender recursos a los clientes.
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_title Getting started Empecemos
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_title Set up a schedule Establece un horario
base/notification_company_bankruptcy_avoided_title Company bankruptcy avoided Se evitó la quiebra de la empresa
base/notification_company_bankruptcy_avoided_message Don't let your company have a negative balance. No dejes que tu empresa tenga un balance negativo.
base/notification_company_bankruptcy_critical_title Risk of company bankruptcy! ¡Riesgo de quiebra de la empresa!
base/notification_company_bankruptcy_warning Negative balance for a month Balance negativo por un mes
base/steam_workshop Steam Workshop Steam Workshop
base/steam_workshop_description Expand Voxel Tycoon experience with loads of content made by the community, or even create something new by yourself and share it with other players! ¡Expande la experiencia de Voxel Tycoon con un montón de contenido creado por la comunidad, o incluso crea algo nuevo tú mismo y compártelo con otros jugadores!
base/pack_browser_2 Steam Workshop Steam Workshop
base/pack_browser_3 Expand Voxel Tycoon experience with loads of content made by the community, or even create something new by yourself and share it with other players! ¡Expande la experiencia de Voxel Tycoon con un montón de contenido creado por la comunidad, o incluso crea algo nuevo tú mismo y compártelo con otros jugadores!
base/reveal_in_explorer Reveal in Explorer Abrir en el explorador
base/pack_browser_item_unsubscribe_action Unsubscribe Cancelar suscripción
base/publish_pack_window_legal_1 By submitting this item, you agree to the Al enviar este artículo, acepta los
base/publish_pack_window_legal_2 workshop terms of service. términos de Workshop.
Key English Spanish State
base/tutorials_getting_started_final_step_3 Good luck! ¡Buena suerte!
base/tutorials_getting_started_final_step_title Congratulations! ¡Enhorabuena!
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_description Learn how to start mining, deliver, and sell resources to customers. Aprende como empezar a extraer, entregar y vender recursos a los clientes.
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_title Getting started Empecemos
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step Now let's give your new truck it's orders. Ahora démosle órdenes a tu nuevo camión.
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_1 Click on the truck in the garage window to open the vehicle window Haz clic en el camión en la ventana del garaje para abrir la ventana del vehículo
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_2 Click on the green {0} button at the bottom to add the first stop Haz clic en el botón verde {0} en la parte inferior para añadir la primera parada
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_3 Click on the station near the mine and select the {0} task Haz clic en la estación cercana a la mina y selecciona la orden {0}
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_4 Click on the {0} at the bottom, then click on the station near the customer, but this time select {1} task Haz clic en el botón {0}, después haz clic sobre la estación cercana a los clientes , pero esta vez selecciona la orden {1}
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_5 Click on the green {0} button to stop editing the schedule Haz clic en el botón verde {0} para detener la edición de horario
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_6 Click on the red toggle at the window header to release the truck from the garage Haz clic en el conmutador rojo en la cabezera de la ventana para sacar el camión del garaje
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_9 You can hold {0} to add multiple stops at once. Puedes mantener {0} para añadir múltiples paradas a la vez.
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_title Set up a schedule Establece un horario
base/tutorials_getting_started_welcome_step This tutorial will guide you through the basics real quick. Este tutorial te guiará rápidamente a través de los conceptos básicos.
base/tutorials_getting_started_welcome_step_1 You can stop the tutorial and get back to it at anytime by clicking the {0} button above (the one with the book). Puedes detener el tutorial y volver más tarde haciendo clic en el botón {0} superior (el botón con aspecto de libro).
base/tutorials_getting_started_welcome_step_title Welcome to Voxel Tycoon! ¡Bienvenido a Voxel Tycoon!
base/tutorials_window_description Choose a tutorial that you would like to explore. You can continue from where you left off or revisit already completed tutorials at any time. Elija el tutorial que le gustaría realizar. Puede continuar desde donde lo dejó o volver a realizar los tutoriales ya completados en cualquier momento.
base/tv.item#DisplayName TV Televisor
base/two_way_signal Two-way Dos sentidos
base/type Type Tipo
base/u_turns_at_intersections U-turns at intersections Giros en U en las intersecciones
base/uah.currency#DisplayName UAH UAH
base/ui_blur UI blur effect Efecto de desenfoque de la interfaz de usuario
base/ui_scale UI scale Escala de la interfaz de usuario
base/uk.names#DisplayName Ukrainian Ukranianos
base/undo Undo Deshacer
base/unit_selected 1 unit selected 1 unidad seleccionada
base/units_selected {0} units selected {0} unidades seleccionadas
base/unknown_station Unknown station Estación desconocida
base/unlimited Unlimited Ilimitado

Loading…

User avatar Scailman

New translation

Voxel Tycoon / BaseSpanish

Welcome to Voxel Tycoon!
¡Bienvenido a Voxel Tycoon!
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/tutorials_getting_started_welcome_step_title
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
es.strings.json, string 1266