Translation

base/obelisk.decoration#DisplayName
English
Statue
Key English Spanish State
base/gasoline_bus_2.carunit#DisplayName PAZ 651 PAZ 651
base/diesel_bus_2.carunit#DisplayName New Look GM New Look
base/diesel_bus_3.carunit#DisplayName Lion's City Lion's City
base/diesel_bus_4.carunit#DisplayName Victory MK2 Victory MK2
base/passenger.roadstation#DisplayName Bus stop Parada de autobús
base/passenger_double.roadstation#DisplayName Double bus stop Parada de autobús doble
base/passenger_2.roadstation#DisplayName Bus stop II Parada de autobús II
base/passenger_2_double.roadstation#DisplayName Double bus stop II Parada de autobús doble II
base/old.raildepot#DisplayName Depot Depósito
base/modern.raildepot#DisplayName Depot II Depósito II
base/old.roaddepot#DisplayName Garage Garaje
base/modern.roaddepot#DisplayName Garage II Garaje II
base/diesel_bus_5.carunit#DisplayName CK 95 CK 95
base/fountain.decoration#DisplayName Fountain Fuente
base/fountain_2.decoration#DisplayName Fountain Fuente grande
base/obelisk.decoration#DisplayName Statue Obelisco
base/park.decoration#DisplayName Park Parque
base/red_cube.decoration#DisplayName Statue Estatua
base/square.decoration#DisplayName Square Plaza
base/stadium.decoration#DisplayName Stadium Estadio
base/trash_container.decoration#DisplayName Trash container Contenedor de basura
base/pln.currency#DisplayName PLN PLN
base/church.decoration#DisplayName Church Iglesia
base/church_2.decoration#DisplayName Church Iglesia
base/multiple_mode Multiple mode Modo múltiple
base/vehicle_schedule_traverse_order_default Default Predeterminado
base/vehicle_schedule_traverse_order_back_and_forth Back and forth Ida y vuelta
base/rail_signal_builder_tool_multiple_mode Multiple mode Modo múltiple
base/rail_signal_builder_tool_spacing Spacing Espaciamiento
base/settings_rail_signal_builder_tool_hotkeys Signal placement mode Modo colocación de señales
base/rail_signal_builder_tool_multiple_mode_hotkey Toggle multiple mode Alternar modo múltiple
Key English Spanish State
base/notification_headquarters_can_upgrade_title Your company is growing! ¡Tu compañía está creciendo!
base/notification_research_completed_message Congratulations! Research <b>{0}</b> completed! ¡Enhorabuena! ¡Investigación <b>{0}</b> completada!
base/notification_research_completed_title Research completed! ¡Investigación completada!
base/notification_settings Notification settings Ajustes de notificaciones
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} no puede encontrar la ruta a un destino. Probablemente haya una señal de sentido único en la ruta (para que sea en ambos sentidos, coloca otra señal en la misma posición).
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost El vehículo está perdido
base/notification_vehicle_lost_message {0} can't find its way to a destination. {0} no puede encontrar una ruta a un destino.
base/notification_vehicle_lost_title Vehicle is lost El vehículo está perdido
base/notification_vehicle_unpowered_message {0} is trying to move through non-electrified section. {0} está tratando de moverse a través de la sección no electrificada.
base/notification_vehicle_unpowered_title Vehicle missing energy supply Falta el suministro de energía del vehículo
base/notification_vehicle_unprofitable_message {0} has not earned money or transferred cargo in the last 30 days. {0} no está generando dinero.
base/notification_vehicle_unprofitable_title Vehicle is unprofitable El vehículo no es rentable
base/notification_vehicle_wrecked_message {0} is wrecked now. {0} está destrozado ahora.
base/notification_vehicle_wrecked_title Vehicle accident has occurred! ¡Ha ocurrido un accidente de vehículo!
base/notifications Notifications Notificaciones
base/obelisk.decoration#DisplayName Statue Obelisco
base/occupied_by_vehicle Occupied by vehicle Ocupado por vehículo
base/off Off Apagado
base/ok Ok Ok
base/old.raildepot#DisplayName Depot Depósito
base/old.roaddepot#DisplayName Garage Garaje
base/on On Encendido
base/one_way_signal One-way Sentido único
base/open_car_1.trainunit#DisplayName Open Car Vagón abierto
base/open_car_2.trainunit#DisplayName Open Car II Vagón abierto II
base/open_hopper_car_1.trainunit#DisplayName Open Hopper Car Vagón tolva abierto
base/open_hopper_car_2.trainunit#DisplayName Open Hopper Car II Vagón tolva II
base/open_tech_tree Open tech tree Abrir árbol de investigación
base/other_category Other Otros
base/overview Overview Visión general
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following string has different context, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base ObeliscoEstatua

Loading…

User avatar Scailman

New translation

Voxel Tycoon / BaseSpanish

Statue
Obelisco
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/obelisk.decoration#DisplayName
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
es.strings.json, string 1132