Translation

base/new_buildings
English
New buildings
Key English Spanish State
base/minutes_short m m
base/money_earned Money earned Dinero ganado
base/money_spent Money spent Dinero gastado
base/moving_to_depot Moving to depot Mandando al deposito
base/mph mph mph
base/music Music Música
base/music_volume Music volume Volumen de la música
base/n_minutes {0} minutes {0} minutos
base/n_of_tracks_selected {0} of {1} tracks {0} de {1} vías
base/n_of_units_selected {0} of {1} units {0} de {1} unidades
base/n_profit {0} profit {0} beneficios
base/n_trains_total {0} trains total {0} trenes en total
base/n_trucks_total {0} trucks total {0} camiones en total
base/n_vehicles_selected {0} vehicles selected {0} vehículos seleccionados
base/never Never Nunca
base/new_buildings New buildings Nuevos edificios
base/new_game New game Nueva partida
base/new_messages New messages Nuevos mensajes
base/nl.names#DisplayName Dutch Holandeses
base/no No No
base/no_power No power Sin energía
base/no_powered_units Not enough power Potencia insuficiente
base/no_saves_placeholder There's no saved games yet No hay juegos guardados todavía
base/nok.currency#DisplayName NOK NOK
base/not_enough_money Not enough money Dinero insuficiente
base/nothing_found Nothing found No se encontró nada
base/nothing_to_buy There's nothing to buy yet Aún no hay nada que comprar
base/nothing_to_mine_here build on a suitable deposit conatruir en un deposito adecuado
base/notification_city_status_changed_message {0} settlement received {1} status. {0} asentamiento ha recibido {1} como estatus.
base/notification_city_status_changed_title Citizens are celebrating! ¡Los ciudadanos están celebrando!
base/notification_demand_saved_message Regular supply is essential for the business to maintain growth. El suministro regular es esencial para que el negocio mantenga el crecimiento.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/new_buildings
Flags
c-sharp-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
es.strings.json, string 493