Translation

base/in_game_menu
English
Menu
Key English Spanish State
base/notification_company_bankruptcy_avoided_title Company bankruptcy avoided Se evitó la quiebra de la empresa
base/notification_company_bankruptcy_avoided_message Don't let your company have a negative balance. No dejes que tu empresa tenga un balance negativo.
base/notification_company_bankruptcy_critical_title Risk of company bankruptcy! ¡Riesgo de quiebra de la empresa!
base/notification_company_bankruptcy_warning Negative balance for a month Balance negativo por un mes
base/steam_workshop Steam Workshop Steam Workshop
base/steam_workshop_description Expand Voxel Tycoon experience with loads of content made by the community, or even create something new by yourself and share it with other players! ¡Expande la experiencia de Voxel Tycoon con un montón de contenido creado por la comunidad, o incluso crea algo nuevo tú mismo y compártelo con otros jugadores!
base/pack_browser_2 Steam Workshop Steam Workshop
base/pack_browser_3 Expand Voxel Tycoon experience with loads of content made by the community, or even create something new by yourself and share it with other players! ¡Expande la experiencia de Voxel Tycoon con un montón de contenido creado por la comunidad, o incluso crea algo nuevo tú mismo y compártelo con otros jugadores!
base/reveal_in_explorer Reveal in Explorer Abrir en el explorador
base/pack_browser_item_unsubscribe_action Unsubscribe Cancelar suscripción
base/publish_pack_window_legal_1 By submitting this item, you agree to the Al enviar este artículo, acepta los
base/publish_pack_window_legal_2 workshop terms of service. términos de Workshop.
base/notification_first_supply_title We have a deal! ¡Tenemos un trato!
base/notification_first_supply_message {0} has received the first supply of {1}. {0} ha recibido su primer suministro de {1}.
base/visibility_settings Visibility Visibilidad
base/in_game_menu Menu Menú
base/storage_locked Locked Bloqueado
base/storage_auto Auto Auto
base/reset_filter Reset filter Reestablecer filtro
base/route_show_vehicles Show vehicles Mostrar vehículos
base/task_wait Wait Esperar
base/task_wait_description Wait a specified amount of time Esperar una cantidad de tiempo especificada
base/budget_summary_borrow_tooltip Hold {0} to borrow the maximum possible Mantén {0} para pedir el préstamo máximo posible
base/budget_summary_repay_tooltip Hold {0} to repay the maximum possible Mantén {0} para devolver el máximo posible
base/budget_item_passengers Passenger transportation Transporte de pasajeros
base/builder_window_hint_range Range Rango
base/builder_window_hint_efficiency Efficiency Eficiencia
base/builder_window_hint_loading_time Loading time Tiempo de carga
base/builder_window_hint_unloading_time Unloading time Tiempo de descarga
base/city_window_overview_delta_tooltip Change for the last {0} days Cambio de los últimos {0} días
base/city_window_overview_economy Supply businesses with the required goods to keep the settlement economy in good health.

Undersupplying will hurt businesses' operations and therefore affect the economy of the whole settlement.
Suministrar a las empresas los bienes necesarios para mantener en buen estado la economía de las ciudades.

La oferta insuficiente perjudicará las operaciones comerciales y, por lo tanto, afectará la economía de toda la ciudad.
Key English Spanish State
base/house_5.house#DisplayName Apartment building Casa 5
base/house_6.house#DisplayName House Casa
base/house_7.house#DisplayName Apartment building Edificio de apartamentos
base/house_8.house#DisplayName Skyscraper Rascacielos
base/hp hp hp
base/huf.currency#DisplayName HUF HUF
base/hydrogen_engine_1.trainrecipe#DisplayName TG HyRT TG HyRT
base/hydrogen_engine_1_b.trainunit#DisplayName TG HyRT Control Car TG HyRT Coche de control
base/hydrogen_engine_1_g.trainunit#DisplayName TG HyRT Control Car TG HyRT Coche de control
base/hydrogen_engine_1_m.trainunit#DisplayName TG HyRT Passenger Car TG HyRT Coche de pasajeros
base/ignore_closest_signal Ignore closest signal Ignorar la señal más cercana
base/im_lost I'm lost :( Estoy perdido :(
base/im_lost_by_signal I'm lost (a one-way signal on the way?) Estoy perdido (¿Hay una señal de sentido único en mi camino?)
base/imperial Imperial Imperial
base/in_depot In depot Ir al deposito
base/in_game_menu Menu Menú
base/in_storage In storage En almacén
base/incompatible_coupling_type Incompatible coupling type Tipo de acople incompatible
base/increase_cursor_height_hotkey Increase cursor height Aumentar altura del cursor
base/increase_explosion_radius_hotkey Increase explosion radius Aumentar radio de explosión
base/increase_game_speed_hotkey Speed up time Acelerar el tiempo
base/increase_station_length_hotkey Increase station length Aumentar longitud de estación
base/increase_station_width_hotkey Increase station width Aumentar ancho de estación
base/individual_route Individual route Ruta individual
base/industrial.store#DisplayName Industrial building Edificio industrial
base/industrial_2.store#DisplayName Industrial building II Edificio industrial II
base/industrial_buildings.category#DisplayName Industrial buildings Edificios industriales
base/insert Insert Añadir
base/iron.mine#DisplayName Iron mine Mina de hierro
base/iron_2.mine#DisplayName Iron mine Mina de hierro

Loading…

User avatar Scailman

New translation

Voxel Tycoon / BaseSpanish

Menu
Menú
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/in_game_menu
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
es.strings.json, string 1285