Translation

base/demand_card_click_to_reveal_origin_tooltip
English
Click to reveal origin
Key English Spanish State
base/time_controls_toggle_speed Toggle speed Alternar velocidad
base/toolbar_industry_clear_conveyors Clear conveyors Vaciar cintas transportadoras
base/switch_tutorial_confirmation Current tutorial will be stopped, but you can always continue from where you left. El tutorial actual se detendrá, pero siempre puedes continuar desde donde lo dejaste.
base/notification_settings Notification settings Ajustes de notificaciones
base/notifications Notifications Notificaciones
base/save_load_window_incompatible_warning This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded. Este juego se guardó de una versión incompatible del juego y no se puede cargar.
base/edit_mods_in_save Add or remove mods Añadir o eliminar mods
base/station_window_overview_placeholder Station will connect with businesses, mines, warehouses, and other stations in range.

You can send vehicles here by adjusting their schedule.
La estación se conectará con empresas, minas, almacenes y otras estaciones dentro del alcance.

Puedes enviar vehículos aquí ajustando su horario.
base/station_window_overview_range Range Rango
base/storage_network_tab_available Available in buildings Edificios disponibles
base/storage_network_tab_accepted Buildings accept Edificios aceptados
base/storage_network_tab_connected Connected buildings Edificios conectados
base/storage_network_tab_placeholder There are no buildings in range to connect No hay edificios dentro del rango para conectar
base/storage_network_tab_connection_output Output to this building Salida a este edificio
base/storage_network_tab_connection_accept Accept from this building Aceptar de este edificio
base/demand_card_click_to_reveal_origin_tooltip Click to reveal origin Haz clic para mostrar el origen
base/demand_card_price_delta_tooltip Change for the last {0} days Cambios en los últimos {0} días
base/demand_card_grade_tooltip Supply business demand with the required amount of cargo to keep it running.

It’s important to not oversupply business needs, otherwise, the price will go lower.
Abastecer la demanda comercial con la cantidad de carga necesaria para mantenerla en funcionamiento.

Es importante no sobrepasar las necesidades comerciales, de lo contrario, el precio bajará.
base/demand_card_consumed_tooltip Shows business monthly consumption/demand.

Consumes {0} items from storage every day to work properly.

Resets on the first day of the month.
Muestra el consumo / demanda mensual de la empresa.

Consume {0} artículos del almacenamiento todos los días para funcionar correctamente.

Se reinicia el primer día del mes.
base/demand_card_warning_tooltip Storage reached its maximum capacity in the last {0} days so demand was oversupplied.

The price will be lower for a certain amount of time.
El almacén alcanzó su capacidad máxima en los últimos {0} días, por lo que se superó la demanda.

El precio será menor durante un período de tiempo determinado.
base/demand_card_stats_level_tooltip Demand can't upgrade to the next level because its satisfaction is less than {0} La demanda no se puede actualizar al siguiente nivel porque su satisfacción es inferior a {0}
base/demand_card_stats_delivered Delivered Entregado
base/tutorial_steps_completed {0}/{1} completed {0}/{1} completado
base/tutorial_start_from_scratch Start from scratch Empezar desde cero
base/tutorial_window_collapsed_step Step {0}/{1} Paso {0}/{1}
base/collapse_window Collapse Minimizar
base/tutorial_complete_button Complete tutorial Tutorial completado
base/tutorial_continue_button Continue Continuar
base/not_suitable_for_depot Not suitable for this depot No es adecuado para este depósito
base/incompatible_coupling_type Incompatible coupling type Tipo de acople incompatible
base/click_to_rename Click to rename Clic para renombrar
Key English Spanish State
base/data_privacy_button_value Open Abrir
base/de.names#DisplayName German Alemanes
base/deciduous_forest.biome#DisplayName Deciduous forest Bosque caducifolio
base/decoration_builder_tool_decrease_rotation Rotate left Rotar a la izquierda
base/decoration_builder_tool_decrease_scale Decrease scale Disminuir escala
base/decoration_builder_tool_increase_rotation Rotate right Rotar a la derecha
base/decoration_builder_tool_increase_scale Increase scale Aumentar escala
base/decoration_builder_tool_reset Reset Reestablecer
base/decoration_builder_tool_rotation Custom rotation: {0} Rotación personalizada: {0}
base/decoration_builder_tool_scale Custom scale: {0} Escala personalizada: {0}
base/decrease_cursor_height_hotkey Decrease cursor height Reducir altura del cursor
base/decrease_explosion_radius_hotkey Decrease explosion radius Disminuir radio de explosión
base/decrease_game_speed_hotkey Slow down time Ralentizar el tiempo
base/decrease_station_length_hotkey Decrease station length Reducir longitud de estación
base/decrease_station_width_hotkey Decrease station width Disminuir ancho de estación
base/demand_card_click_to_reveal_origin_tooltip Click to reveal origin Haz clic para mostrar el origen
base/demand_card_consumed Demand Demanda
base/demand_card_consumed_tooltip Shows business monthly consumption/demand.

Consumes {0} items from storage every day to work properly.

Resets on the first day of the month.
Muestra el consumo / demanda mensual de la empresa.

Consume {0} artículos del almacenamiento todos los días para funcionar correctamente.

Se reinicia el primer día del mes.
base/demand_card_grade_tooltip Supply business demand with the required amount of cargo to keep it running.

It’s important to not oversupply business needs, otherwise, the price will go lower.
Abastecer la demanda comercial con la cantidad de carga necesaria para mantenerla en funcionamiento.

Es importante no sobrepasar las necesidades comerciales, de lo contrario, el precio bajará.
base/demand_card_in_storage In storage En almacén
base/demand_card_price_delta_tooltip Change for the last {0} days Cambios en los últimos {0} días
base/demand_card_stats_delivered Delivered Entregado
base/demand_card_stats_level_tooltip Demand can't upgrade to the next level because its satisfaction is less than {0} La demanda no se puede actualizar al siguiente nivel porque su satisfacción es inferior a {0}
base/demand_card_warning_tooltip Storage reached its maximum capacity in the last {0} days so demand was oversupplied.

The price will be lower for a certain amount of time.
El almacén alcanzó su capacidad máxima en los últimos {0} días, por lo que se superó la demanda.

El precio será menor durante un período de tiempo determinado.
base/demand_closed Business went bankrupt El negocio quebró
base/demand_closed_message {0} doesn't accept {1} anymore. {0} no acepta {1} nunca más.
base/demand_closing Business on the verge of bankruptcy Negocio al borde de la quiebra
base/demand_closing_message Supply {0} with {1} to prevent business from closing. Suministra {0} con {1} para evitar el cierre de negocios.
base/demand_decreased Demand decreased! ¡Demanda disminuida!
base/demand_decreased_message Business has difficulties with the supply. {0} now accepts less {1}. El negocio tiene dificultades con la oferta. {0} ahora acepta menos {1}.

Loading…

User avatar Scailman

New translation

Voxel Tycoon / BaseSpanish

Click to reveal origin
Haz clic para mostrar el origen
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/demand_card_click_to_reveal_origin_tooltip
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
es.strings.json, string 1348