Translation

base/save_load_window_incompatible_warning
English
This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded.
Key English Spanish State
base/some_mods_are_missing Some mods are missing Faltan algunos mods
base/new_game_setting_tutorial Tutorial Tutorial
base/local_mod Local Local
base/game_settings_window_packs_page_1 missing Faltante
base/loosing_window_primary_button Go to main menu Ir al menú principal
base/loosing_window_title Oh no
you're bankrupt!
¡Oh no,
estás en quiebra!
base/mine_window_overview_tab In storage En almacén
base/budget_summary_tooltip Budget Presupuesto
base/time_controls_unpause Unpause Reanudar
base/time_controls_pause Pause Detener
base/time_controls_toggle_speed Toggle speed Alternar velocidad
base/toolbar_industry_clear_conveyors Clear conveyors Vaciar cintas transportadoras
base/switch_tutorial_confirmation Current tutorial will be stopped, but you can always continue from where you left. El tutorial actual se detendrá, pero siempre puedes continuar desde donde lo dejaste.
base/notification_settings Notification settings Ajustes de notificaciones
base/notifications Notifications Notificaciones
base/save_load_window_incompatible_warning This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded. Este juego se guardó de una versión incompatible del juego y no se puede cargar.
base/edit_mods_in_save Add or remove mods Añadir o eliminar mods
base/station_window_overview_placeholder Station will connect with businesses, mines, warehouses, and other stations in range.

You can send vehicles here by adjusting their schedule.
La estación se conectará con empresas, minas, almacenes y otras estaciones dentro del alcance.

Puedes enviar vehículos aquí ajustando su horario.
base/station_window_overview_range Range Rango
base/storage_network_tab_available Available in buildings Edificios disponibles
base/storage_network_tab_accepted Buildings accept Edificios aceptados
base/storage_network_tab_connected Connected buildings Edificios conectados
base/storage_network_tab_placeholder There are no buildings in range to connect No hay edificios dentro del rango para conectar
base/storage_network_tab_connection_output Output to this building Salida a este edificio
base/storage_network_tab_connection_accept Accept from this building Aceptar de este edificio
base/demand_card_click_to_reveal_origin_tooltip Click to reveal origin Haz clic para mostrar el origen
base/demand_card_price_delta_tooltip Change for the last {0} days Cambios en los últimos {0} días
base/demand_card_grade_tooltip Supply business demand with the required amount of cargo to keep it running.

It’s important to not oversupply business needs, otherwise, the price will go lower.
Abastecer la demanda comercial con la cantidad de carga necesaria para mantenerla en funcionamiento.

Es importante no sobrepasar las necesidades comerciales, de lo contrario, el precio bajará.
base/demand_card_consumed_tooltip Shows business monthly consumption/demand.

Consumes {0} items from storage every day to work properly.

Resets on the first day of the month.
Muestra el consumo / demanda mensual de la empresa.

Consume {0} artículos del almacenamiento todos los días para funcionar correctamente.

Se reinicia el primer día del mes.
base/demand_card_warning_tooltip Storage reached its maximum capacity in the last {0} days so demand was oversupplied.

The price will be lower for a certain amount of time.
El almacén alcanzó su capacidad máxima en los últimos {0} días, por lo que se superó la demanda.

El precio será menor durante un período de tiempo determinado.
base/demand_card_stats_level_tooltip Demand can't upgrade to the next level because its satisfaction is less than {0} La demanda no se puede actualizar al siguiente nivel porque su satisfacción es inferior a {0}
Key English Spanish State
base/rotate_up_hotkey Rotate up Rotar arriba
base/rounded_hopper_car.trainunit#DisplayName Rounded Hopper Car Vagón tolva redondeada
base/route Route Ruta
base/route_n Route {0} Ruta {0}
base/route_show_vehicles Show vehicles Mostrar vehículos
base/route_suggested_name_format {0} to {1} {0} a {1}
base/rsd.currency#DisplayName RSD RSD
base/ru.names#DisplayName Russian Rusos
base/rub.currency#DisplayName RUB RUB
base/running_cost Running costs Costo de funcionamiento
base/sand.item#DisplayName Sand Arena
base/sand.mine#DisplayName Sand quarry Cantera de arena
base/savanna.biome#DisplayName Savanna Sabana
base/save_already_exists Save with the same name already exists. Guardar con el mismo nombre ya existente.
base/save_game Save game Guardar partida
base/save_load_window_incompatible_warning This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded. Este juego se guardó de una versión incompatible del juego y no se puede cargar.
base/save_route Create new route from current schedule Crear nueva ruta desde el horario actual
base/schedule Schedule Horario
base/schedule_traverse_order_back_and_forth_description Traverse stops from the top of the schedule to the bottom, and then back from the bottom to the top.
Useful for passenger routes.
Recorrer las paradas desde la parte superior del horario hasta la parte inferior, y luego regrese desde la parte inferior hacia la parte superior.
Útil para rutas de pasajeros.
base/schedule_traverse_order_default_description Traverse stops from the top of the schedule to the bottom. After the bottom is reached, continue from the top. Recorrer las paradas desde la parte superior del horario hasta la parte inferior. Después de llegar al final, continúe desde arriba.
base/se.names#DisplayName Swedish Suecas
base/sec s s
base/sek.currency#DisplayName SEK Corona sueca
base/selected_cargo Cargo type: {0} Carga tipo: {0}
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load El tipo de carga será establecida automáticamente en la primera carga
base/sell Sell Vender
base/sell_for_confirmation Sell {0} for {1}? ¿Vender {0} por {1}?
base/sell_n_vehicles_for Sell {0} vehicles for {1}? Vender {0} vehículos por {1}?
base/semaphore.chainrailsignal#DisplayName Pre-Semaphore Semáforo Pre-aviso
base/semaphore.railsignal#DisplayName Semaphore Semáforo

Loading…

User avatar Scailman

New translation

Voxel Tycoon / BaseSpanish

This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded.
Este juego se guardó de una versión incompatible del juego y no se puede cargar.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/save_load_window_incompatible_warning
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
es.strings.json, string 1338