Translation

base/local_mod
English
Local
Key English Spanish State
base/device_configure_input Configure input Configurar entrada
base/device_configure_output Configure output Configurar salida
base/device_window_stats_operator Operator Operador
base/device_window_stats_items_produced Items produced Artículos producidos
base/device_window_overview_placeholder Select a recipe to produce Selecciona una receta para producir
base/device_window_overview_primary_button Select a recipe Seleccione una receta
base/device_state_paused Paused Pausado
base/device_state_outputting_item Outputting Sacando
base/device_state_no_recipe No recipe chosen No hay receta seleccionada
base/device_state_waiting_for_consume_item Waiting for resources Esperando los recursos
base/device_state_waiting_for_output_item Output is blocked Las salidas están bloqueadas
base/device_state_working Working Trabajando
base/device_window_overview_producing Producing {0} of {1} Produciendo {0} de {1}
base/some_mods_are_missing Some mods are missing Faltan algunos mods
base/new_game_setting_tutorial Tutorial Tutorial
base/local_mod Local Local
base/game_settings_window_packs_page_1 missing Faltante
base/loosing_window_primary_button Go to main menu Ir al menú principal
base/loosing_window_title Oh no
you're bankrupt!
¡Oh no,
estás en quiebra!
base/mine_window_overview_tab In storage En almacén
base/budget_summary_tooltip Budget Presupuesto
base/time_controls_unpause Unpause Reanudar
base/time_controls_pause Pause Detener
base/time_controls_toggle_speed Toggle speed Alternar velocidad
base/toolbar_industry_clear_conveyors Clear conveyors Vaciar cintas transportadoras
base/switch_tutorial_confirmation Current tutorial will be stopped, but you can always continue from where you left. El tutorial actual se detendrá, pero siempre puedes continuar desde donde lo dejaste.
base/notification_settings Notification settings Ajustes de notificaciones
base/notifications Notifications Notificaciones
base/save_load_window_incompatible_warning This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded. Este juego se guardó de una versión incompatible del juego y no se puede cargar.
base/edit_mods_in_save Add or remove mods Añadir o eliminar mods
base/station_window_overview_placeholder Station will connect with businesses, mines, warehouses, and other stations in range.

You can send vehicles here by adjusting their schedule.
La estación se conectará con empresas, minas, almacenes y otras estaciones dentro del alcance.

Puedes enviar vehículos aquí ajustando su horario.
Key English Spanish State
base/large.warehouse#DisplayName Large warehouse Almacén grande
base/large_2.warehouse#DisplayName Large warehouse II Almacén grande II
base/last_30_days Last 30 days Últimos 30 días
base/lava.item#DisplayName Lava Lava
base/leading_researcher Leading researcher Investigador principal
base/length Length Longitud
base/lifetime Lifetime Toda la vida
base/light_signals.category#DisplayName Light signals Señales luminosas
base/liquid_cargo_handling.research#DisplayName Liquid cargo handling Manejo de cargas liquidas
base/load Load Cargar
base/load_confirmation Are you sure you want to load {0}? Unsaved progress will be lost. ¿Estás seguro de que quieres cargar {0}? El progreso no guardado se perderá.
base/load_description Load all available cargo Cargar toda la carga disponible
base/load_game Load game Cargar partida
base/loading Loading Cargando
base/loading_progress_message Loading… Cargando…
base/local_mod Local Local
base/locked_by_region available after region unlock Disponible tras desbloquear región
base/locked_by_research available after research Disponible después de investigar
base/logistics Logistics Logística
base/looking_for_trouble Looking for trouble Buscando problemas
base/loosing_window_primary_button Go to main menu Ir al menú principal
base/loosing_window_title Oh no
you're bankrupt!
¡Oh no,
estás en quiebra!
base/low_demand Low demand Demanda baja
base/lower_music_on_pause Lower music on pause Bajar la música en pausa
base/m m m
base/mail.item#DisplayName Mail Correo
base/mail_car_1.trainunit#DisplayName Mail Car Furgón de correos
base/mail_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors Colores de empresa
base/mail_car_2.trainunit#DisplayName Mail Car II Furgón de correos II
base/mail_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors Colores de empresa

Loading…

User avatar Scailman

New translation

Voxel Tycoon / BaseSpanish

Local
Local
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/local_mod
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
es.strings.json, string 1325