Translation

base/locked_by_region
English
available after region unlock
Key English Spanish State
base/store_window_overview_demands Demands Demandas
base/aud.currency#DisplayName AUD AUD
base/au.names#DisplayName Australian Australianas
base/toggle_fullscreen_hotkey Toggle fullscreen Alternar pantalla completa
base/tech_tree_window_overall_tab_placeholder There are no built labs to start a new research No hay construido ningún laboratorio para iniciar una nueva investigación
base/vehicle_window_schedule_add_order Add order Añadir orden
base/vehicle_window_schedule_remove_order Remove order Eliminar orden
base/demand_card_consumed Demand Demanda
base/demand_card_in_storage In storage En almacén
base/station_window_overview_sources_label Vehicles can load Los vehículos pueden cargar
base/station_window_overview_targets_label Vehicles can unload Los vehículos pueden descargar
base/demand_oversupplied The business has no extra storage El negocio no tiene almacenamiento extra
base/demand_oversupplied_message The price of {0} will be lower for a certain amount of time. El precio de {0} será inferior durante un cierto periodo de tiempo.
base/demand_oversupplied_warnings Oversupply warnings Avisos de exceso de suministro
base/locked_by_research available after research Disponible después de investigar
base/locked_by_region available after region unlock Disponible tras desbloquear región
base/tutorial_mark_as_completed Mark as completed Marcar como completado
base/prevent_business_from_closing_days_left {0} days left Quedan {0} días
base/ca.names#DisplayName Canadian Canadienses
base/ko.names#DisplayName Korean Coreanas
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit Clica para reajustar
base/pt.names#DisplayName Portuguese Portuguesas
base/selected_cargo Cargo type: {0} Carga tipo: {0}
base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units Hold {0} to apply to all Mantén {0} para aplicar a todos
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load El tipo de carga será establecida automáticamente en la primera carga
base/se.names#DisplayName Swedish Suecas
base/settings_slow_down_on_critical_notification Reduce game speed on critical notifications Reducir la velocidad del juego en notificaciones críticas
base/rename_for Rename for {0}: Renombrar por {0}:
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks Resaltar bloques de señales
base/czk.currency#DisplayName CZK CZK
base/en_gb.names#DisplayName English Ingleses
Key English Spanish State
base/large_2.warehouse#DisplayName Large warehouse II Almacén grande II
base/last_30_days Last 30 days Últimos 30 días
base/lava.item#DisplayName Lava Lava
base/leading_researcher Leading researcher Investigador principal
base/length Length Longitud
base/lifetime Lifetime Toda la vida
base/light_signals.category#DisplayName Light signals Señales luminosas
base/liquid_cargo_handling.research#DisplayName Liquid cargo handling Manejo de cargas liquidas
base/load Load Cargar
base/load_confirmation Are you sure you want to load {0}? Unsaved progress will be lost. ¿Estás seguro de que quieres cargar {0}? El progreso no guardado se perderá.
base/load_description Load all available cargo Cargar toda la carga disponible
base/load_game Load game Cargar partida
base/loading Loading Cargando
base/loading_progress_message Loading… Cargando…
base/local_mod Local Local
base/locked_by_region available after region unlock Disponible tras desbloquear región
base/locked_by_research available after research Disponible después de investigar
base/logistics Logistics Logística
base/looking_for_trouble Looking for trouble Buscando problemas
base/loosing_window_primary_button Go to main menu Ir al menú principal
base/loosing_window_title Oh no
you're bankrupt!
¡Oh no,
estás en quiebra!
base/low_demand Low demand Demanda baja
base/lower_music_on_pause Lower music on pause Bajar la música en pausa
base/m m m
base/mail.item#DisplayName Mail Correo
base/mail_car_1.trainunit#DisplayName Mail Car Furgón de correos
base/mail_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors Colores de empresa
base/mail_car_2.trainunit#DisplayName Mail Car II Furgón de correos II
base/mail_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors Colores de empresa
base/main_menu Main menu Menú principal

Loading…

User avatar Scailman

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseSpanish

available after region unlock
Disponible tras desbloquear región
3 years ago
User avatar Scailman

New translation

Voxel Tycoon / BaseSpanish

available after region unlock
Disponible tras desbloquear región
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/locked_by_region
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
es.strings.json, string 1444