Translation

base/supervisor
English
Supervisor
Key English Spanish State
base/two_way_signal Two-way Dos sentidos
base/rail_depot_default_name Depot Depósito
base/road_depot_default_name Garage Garaje
base/unknown_station Unknown station Estación desconocida
base/difficulty_setting_passenger_spawn_rate Passenger spawn rate Ratio de generación de pasajeros
base/difficulty_setting_bankruptcy_period Bankruptcy period Periodo de quiebra
base/difficulty_setting_signals Signals available from start Señales disponibles desde el inicio
base/mine_mining_in_progress_state Mining in progress Extracción en proceso
base/mine_mining_paused_state Mining paused Extracción pausada
base/mine_waiting_for_storage_state Storage is full Almacén lleno
base/mine_deposit_depleted_state Deposit depleted Depósito agotado
base/mine_deposit_depleted_by Depleted by {0} Agotado un {0}
base/mine_deposit_items_left {0} left Queda un {0}
base/lab_default_name Laboratory Laboratorio
base/setting_right_click_to_cancel Right click to cancel Clic derecho para cancelar
base/supervisor Supervisor Supervisor
base/resources_mined Resources mined Recursos extraidos
base/logistics Logistics Logística
base/manager Manager Gerente
base/items_stored Items stored Artículos almacenados
base/demand_warnings_level Business warnings Avisos de negocios
base/demand_warnings_level_all All businesses Todos los negocios
base/demand_warnings_level_supplied_only Supplied only Sólo suministrados
base/demand_warnings_level_none Do not warn No advertir
base/coming_soon Coming soon Próximamente
base/tutorials_getting_started_build_garage_step Now you need to build a garage to buy some trucks. A garage can be attached to existing road, or you can connect it manually later if you want. Ahora necesitas construir un garaje para comprar algunos camiones. Se puede colocar un garaje a la carretera existente, o puede conectarlo manualmente más tarde si lo desea.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see available garages Selecciona {0} / {1} en la barra de herramientas para ver los garajes disponibles
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_2 Select {0} from the opened window to start building Selecciona {0} de la ventana abierta para empezar a construir
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_3 Build the garage Construye el garaje
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_4 You can build a garage anywhere, but keep in mind that trucks will have to travel all the way from it to their destinations, it doesn't make much sense to build it far away from the mine. Puedes construir un garaje en cualquier lugar, pero ten en cuenta que los camiones tendrán que viajar desde allí hasta sus destinos, no tiene mucho sentido construirlo lejos de la mina.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_title Build a garage Construye un garaje
Key English Spanish State
base/stone_processing_2.research#DisplayName Stone processing II Procesamiento de piedra II
base/storage_auto Auto Auto
base/storage_empty Empty Vacío
base/storage_locked Locked Bloqueado
base/storage_network_tab_accepted Buildings accept Edificios aceptados
base/storage_network_tab_available Available in buildings Edificios disponibles
base/storage_network_tab_connected Connected buildings Edificios conectados
base/storage_network_tab_connection_accept Accept from this building Aceptar de este edificio
base/storage_network_tab_connection_output Output to this building Salida a este edificio
base/storage_network_tab_placeholder There are no buildings in range to connect No hay edificios dentro del rango para conectar
base/storages Storages Cargas
base/storages.research#DisplayName Storages Almacenamientos
base/storages_2.research#DisplayName Storages II Almacenamientos II
base/store_window_overview_demands Demands Demandas
base/subarctic.biome#DisplayName Subarctic Subarctico
base/supervisor Supervisor Supervisor
base/supporter_tooltip This is a real person!
Click to learn more
Esta es una persona real
Haz clic para saber más
base/switch_tutorial_confirmation Current tutorial will be stopped, but you can always continue from where you left. El tutorial actual se detendrá, pero siempre puedes continuar desde donde lo dejaste.
base/switched_off Switched off Apagado
base/tags_check_error Please specify at least one tag Por favor, especifica al menos una etiqueta
base/tags_check_hint Supported tags: Etiquetas admitidas:
base/tags_check_name Tags Etiquetas
base/tank.decoration#DisplayName Tank Cisterna
base/tank_car_1.trainunit#DisplayName Tank Car Vagón cisterna
base/tank_car_2.trainunit#DisplayName Tank Car II Vagón cisterna II
base/tank_car_3.trainunit#DisplayName Long Tank Car II Vagón cisterna largos II
base/target_fps FPS cap Limitar FPS
base/task_refit Refit Cambiar tipo de carga
base/task_refit_description Refit for another type of cargo Cambiar por otro tipo de carga
base/task_refit_status Refitting Reajustando

Loading…

User avatar Scailman

New translation

Voxel Tycoon / BaseSpanish

Supervisor
Supervisor
3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical

Reset

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/supervisor
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
es.strings.json, string 1195