Translation

base/disable_cloud_sync_tooltip
English
Disable cloud sync
Key English Spanish State
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks Resaltar bloques de señales
base/czk.currency#DisplayName CZK CZK
base/en_gb.names#DisplayName English Ingleses
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost El vehículo está perdido
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} no puede encontrar la ruta a un destino. Probablemente haya una señal de sentido único en la ruta (para que sea en ambos sentidos, coloca otra señal en la misma posición).
base/im_lost_by_signal I'm lost (a one-way signal on the way?) Estoy perdido (¿Hay una señal de sentido único en mi camino?)
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. El único propósito de las estaciones es cargar y descargar los vehículos llegados. Cuando no hay vehículo, una estación no hace nada.
base/horn_volume Horn volume Volumen de bocina
base/data_privacy_button_name Data collection settings Ajustes de recolección de datos
base/data_privacy_button_value Open Abrir
base/tow_to_depot_tooltip Tow vehicle to {0} for {1} Remolcar vehículo a {0} para {1}
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot Mandar al depósito más cercano
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot Mandar al depósito seleccionado
base/tow_to_selected_depot Tow to the selected depot Remolcar al depósito seleccionado
base/depot_is_unreachable_error_message The vehicle can't find a path to the depot. El vehículo no puede encontrar un camino al depósito.
base/disable_cloud_sync_tooltip Disable cloud sync Deshabilitar sincronización en la nube
base/enable_cloud_sync_tooltip Enable cloud sync Habilitar sincronización en la nube
base/fleet_window_pending_replace_tooltip Pending replace Pendiente de reemplazar
base/step_n Step {0}/{1} Paso {0}/{1}
base/vehicle_replacement_pick_replacee Pick what to replace Elige que reemplazar
base/vehicle_replacement_pick_replacee_placeholder There are no vehicles to replace No hay vehículos para reemplazar
base/continue Continue Continuar
base/vehicle_replacement_select_routes Select routes Seleccionar rutas
base/vehicle_replacement_setup_replacement Set up a replacement Configurar un reemplazo
base/vehicle_replacement_start_new Start new replacement Iniciar nuevo reemplazo
base/vehicle_replacement Vehicle replacement Reemplazo de vehículos
base/vehicle_replacement_threshold Threshold: Límite:
base/vehicle_replacement_window_placeholder No replacements are scheduled yet Aún no se han programado reemplazos
base/vehicle_replacement_pause_all Pause all Pausar todo
base/vehicle_replacement_remove_all Remove all Eliminar todo
base/vehicle_replacement_remove_all_replacements Remove all replacements? Eliminar todos los reemplazos?
Key English Spanish State
base/difficulty_setting_inflation_multiplier Inflation Inflación
base/difficulty_setting_loan_interest_multiplier Loan interest Interes del préstamo
base/difficulty_setting_loan_multiplier Max loan Préstamo máximo
base/difficulty_setting_normal Normal Normal
base/difficulty_setting_passenger_spawn_rate Passenger spawn rate Ratio de generación de pasajeros
base/difficulty_setting_remove_price_multiplier Removal refund Reembolso de demolición
base/difficulty_setting_settlement_growth_multiplier Settlement growth Crecimiento de los asentamientos
base/difficulty_setting_should_research_light_signals Start with semaphores Empezar con señales mecánicas
base/difficulty_setting_should_research_light_signals_description You need to research light signals before you can use them Necesitas investigar las señales luminosas antes de poder usarlas
base/difficulty_setting_signals Signals available from start Señales disponibles desde el inicio
base/difficulty_setting_startup_capital_multiplier Startup capital Capital inicial
base/difficulty_setting_very_easy Very easy Muy fácil
base/difficulty_setting_very_hard Very hard Muy difícil
base/difficulty_settings_modes Custom rules Reglas personalizadas
base/direction_warning_indicator_tooltip Fix direction Cambiar dirección
base/disable_cloud_sync_tooltip Disable cloud sync Deshabilitar sincronización en la nube
base/disabled Disabled Deshabilitado
base/dispatcher Dispatcher Distribuidor
base/distance_traveled Distance traveled Distancia recorrida
base/distance_units Distance units Unidades de Distancia
base/dkk.currency#DisplayName DKK DKK
base/drag_to_reorder Drag to reorder Arrastra para reordenar
base/dump_semi_trailer_1.carunit#DisplayName Dump semi-trailer Semi trailer de desechos
base/duplicate Duplicate Duplicar
base/early_access Early access Acceso anticipado
base/earnings Earnings Ganancias
base/economy Economy Economía
base/edit_mods_in_save Add or remove mods Añadir o eliminar mods
base/electric Electric Electrico
base/electric_engine.research#Description Engine that converts electricity to motive power. Requires energy source, but has much higher efficiency, and generates almost no air and noise pollution compared to a diesel one. Motor que convierte la electricidad en fuerza motriz. Requiere una fuente de energía, pero tiene una eficiencia mucho mayor, y casi no genera contaminación del aire y del ruido en comparación con la diesel.

Loading…

User avatar Scailman

New translation

Voxel Tycoon / BaseSpanish

Disable cloud sync
Deshabilitar sincronización en la nube
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/disable_cloud_sync_tooltip
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
es.strings.json, string 1472