Translation

base/close_all_windows_hotkey
English
Close all windows
Key English Spanish State
base/settings_vehicle_camera_hotkeys Vehicle camera Cámara de vehículo
base/settings_free_camera_hotkeys Free camera Cámara libre
base/settings_camera_playback_hotkeys Cinematic camera Cámara cinemática
base/settings_builder_tool_hotkeys Building mode Modo construcción
base/settings_track_builder_tool_hotkeys Track building mode Modo construcción de vías
base/settings_station_builder_tool_hotkeys Station building mode Modo construcción de estaciones
base/settings_object_remover_tool_hotkeys Removing mode Modo demolición
base/settings_tnt_tool_hotkeys TNT mode Modo TNT
base/settings_key_mappings Key mappings Mapeao de teclas
base/settings_reset_key_mappings Reset to default Reestablecer a predeterminado
base/settings_clear_hotkey_tooltip Right mouse button click to clear value Haz clic derecho del ratón para borrar el valor
base/toggle_orthographic_camera_hotkey Orthographic camera Cámara ortográfica
base/toggle_free_camera_hotkey Free camera Cámara libre
base/next_track_hotkey Next track Siguiente canción
base/toggle_alt_mode_hotkey Toggle alt mode Alternar modo alt
base/close_all_windows_hotkey Close all windows Cerrar todas las ventanas
base/toolbar_hotkey Tool {0} Herramienta {0}
base/bulldoze_hotkey Bulldoze Excavadora
base/pause_hotkey Pause Pausa
base/game_speed_hotkey {0} speed {0} velocidad
base/increase_game_speed_hotkey Speed up time Acelerar el tiempo
base/decrease_game_speed_hotkey Slow down time Ralentizar el tiempo
base/move_forward_hotkey Move forward Avanzar
base/move_left_hotkey Move left Mover izquierda
base/move_backward_hotkey Move backward Mover hacia atrás
base/move_right_hotkey Move right Mover derecha
base/move_up_hotkey Move up Mover arriba
base/move_down_hotkey Move down Mover abajo
base/rotate_up_hotkey Rotate up Rotar arriba
base/rotate_left_hotkey Rotate left Rotar izquierda
base/rotate_down_hotkey Rotate down Rotar abajo
Key English Spanish State
base/city_type_industrial_tooltip Demand limit: +{0}

Supplying demands has a greater effect on the settlement growth than transporting passengers.
Límite de demanda: + {0}

El suministro de demandas tiene un efecto mayor en el crecimiento de las ciudades que el transporte de pasajeros.
base/city_type_mixed Mixed Mixta
base/city_type_mixed_tooltip Supplying demands and transporting passengers has the same effect on the settlement growth. Abastecer la demanda y transportar pasajeros tiene el mismo efecto sobre el crecimiento de las ciudades.
base/city_type_tourist Tourist Turística
base/city_type_tourist_tooltip Passenger spawn rate: +{0}%

Transporting passengers has a greater effect on the settlement growth than supplying demands.
Tasa de generación de pasajeros: + {0}%

El transporte de pasajeros tiene un efecto mayor en el crecimiento de las ciudades que el suministro de la demanda.
base/city_window_overview_delta_tooltip Change for the last {0} days Cambio de los últimos {0} días
base/city_window_overview_economy Supply businesses with the required goods to keep the settlement economy in good health.

Undersupplying will hurt businesses' operations and therefore affect the economy of the whole settlement.
Suministrar a las empresas los bienes necesarios para mantener en buen estado la economía de las ciudades.

La oferta insuficiente perjudicará las operaciones comerciales y, por lo tanto, afectará la economía de toda la ciudad.
base/city_window_overview_growth Growth Crecimiento
base/city_window_overview_growth_tooltip Settlement grows every {0} days.

Settlement starts to develop rapidly when all its needs well satisfied for a period of time.

Bigger settlement means more business will open there, and more passengers would like to travel.
La ciudad crece cada {0} días.

La ciudad comienza a desarrollarse rápidamente cuando todas sus necesidades están bien satisfechas durante un período de tiempo.

Una ciudad más grande significa que se abrirán más negocios allí y que a más pasajeros les gustaría viajar.
base/city_window_overview_passengers Passengers Pasajeros
base/city_window_overview_passengers_coverage Coverage Cobertura
base/city_window_overview_passengers_tooltip All passengers of the settlement have their own desired destinations.

Transfer people where they need to get on regular basis, and this aspect of the settlement will stay in the green zone.
Todos los pasajeros de la ciudad tienen sus propios destinos deseados.

Traslada a las personas a donde necesiten llegar con regularidad, y este aspecto de la ciudad permanecerá en la zona verde.
base/city_window_overview_tab_economy_card Fund new business Financiar nuevos negocios
base/click_to_rename Click to rename Clic para renombrar
base/click_to_see_info Click to see info Click para ver la información
base/close_all_windows_hotkey Close all windows Cerrar todas las ventanas
base/close_vehicle_editor_confirmation Are you sure you want to stop configuring the vehicle? ¿Estás seguro de que quieres dejar de configurar el vehículo?
base/cny.currency#DisplayName CNY CNY
base/coal.item#DisplayName Coal Carbón
base/coal.mine#DisplayName Coal mine Mina de carbón
base/coal_2.mine#DisplayName Coal mine Mina de carbón
base/collapse_window Collapse Minimizar
base/colorblind.theme#DisplayName Colorblind-friendly Daltónicos
base/coming_soon Coming soon Próximamente
base/common_visibility_tooltip Visible by default Visible por defecto
base/company_color Company color Color de la compañía
base/company_name Company name Nombre de la compañía
base/computing_devices.research#Description Invent first computer to win the game. Inventa la primera computadora para ganar el juego.
base/computing_devices.research#DisplayName Computing devices Dispositivos informaticos
base/computing_devices.research#GoalTitle Congratulations!
You've reached the final objective
¡Enhorabuena!
Has completado el juego

Loading…

User avatar Scailman

New translation

Voxel Tycoon / BaseSpanish

Close all windows
Cerrar todas las ventanas
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/close_all_windows_hotkey
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
es.strings.json, string 1056