Translation

base/tutorials
English
Tutorials
Key English Spanish State
base/tutorials_getting_started_final_step_1 Satisfy city demands to make its economy grow, which will lead to increased purchasing power and new customers opening there. Satisface las demandas de la ciudad para hacer crecer su economía, lo que hará que tenga un mayor poder adquisitivo y la apertura de nuevos clientes allí.
base/tutorials_getting_started_final_step_2 Research new technologies, build factories to produce more complex products, and purchase access to new territories to grow the {0} empire. Investiga nuevas tecnologías, construye fábricas para producir productos más complejos y compra nuevos territorios para hacer crecer el imperio {0}.
base/tutorials_getting_started_final_step_3 Good luck! ¡Buena suerte!
base/tutorials_getting_started_final_step_title Congratulations! ¡Enhorabuena!
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step Now let's give your new truck it's orders. Ahora démosle órdenes a tu nuevo camión.
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_1 Click on the truck in the garage window to open the vehicle window Haz clic en el camión en la ventana del garaje para abrir la ventana del vehículo
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_2 Click on the green {0} button at the bottom to add the first stop Haz clic en el botón verde {0} en la parte inferior para añadir la primera parada
base/vehicle_window_schedule_add_stop Add stop Añadir parada
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_3 Click on the station near the mine and select the {0} task Haz clic en la estación cercana a la mina y selecciona la orden {0}
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_4 Click on the {0} at the bottom, then click on the station near the customer, but this time select {1} task Haz clic en el botón {0}, después haz clic sobre la estación cercana a los clientes , pero esta vez selecciona la orden {1}
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_5 Click on the green {0} button to stop editing the schedule Haz clic en el botón verde {0} para detener la edición de horario
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_6 Click on the red toggle at the window header to release the truck from the garage Haz clic en el conmutador rojo en la cabezera de la ventana para sacar el camión del garaje
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_9 You can hold {0} to add multiple stops at once. Puedes mantener {0} para añadir múltiples paradas a la vez.
base/tutorials_getting_started_welcome_step This tutorial will guide you through the basics real quick. Este tutorial te guiará rápidamente a través de los conceptos básicos.
base/tutorials_getting_started_welcome_step_1 You can stop the tutorial and get back to it at anytime by clicking the {0} button above (the one with the book). Puedes detener el tutorial y volver más tarde haciendo clic en el botón {0} superior (el botón con aspecto de libro).
base/tutorials Tutorials Tutoriales
base/tutorials_getting_started_welcome_step_title Welcome to Voxel Tycoon! ¡Bienvenido a Voxel Tycoon!
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_description Learn how to start mining, deliver, and sell resources to customers. Aprende como empezar a extraer, entregar y vender recursos a los clientes.
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_title Getting started Empecemos
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_title Set up a schedule Establece un horario
base/notification_company_bankruptcy_avoided_title Company bankruptcy avoided Se evitó la quiebra de la empresa
base/notification_company_bankruptcy_avoided_message Don't let your company have a negative balance. No dejes que tu empresa tenga un balance negativo.
base/notification_company_bankruptcy_critical_title Risk of company bankruptcy! ¡Riesgo de quiebra de la empresa!
base/notification_company_bankruptcy_warning Negative balance for a month Balance negativo por un mes
base/steam_workshop Steam Workshop Steam Workshop
base/steam_workshop_description Expand Voxel Tycoon experience with loads of content made by the community, or even create something new by yourself and share it with other players! ¡Expande la experiencia de Voxel Tycoon con un montón de contenido creado por la comunidad, o incluso crea algo nuevo tú mismo y compártelo con otros jugadores!
base/pack_browser_2 Steam Workshop Steam Workshop
base/pack_browser_3 Expand Voxel Tycoon experience with loads of content made by the community, or even create something new by yourself and share it with other players! ¡Expande la experiencia de Voxel Tycoon con un montón de contenido creado por la comunidad, o incluso crea algo nuevo tú mismo y compártelo con otros jugadores!
base/reveal_in_explorer Reveal in Explorer Abrir en el explorador
base/pack_browser_item_unsubscribe_action Unsubscribe Cancelar suscripción
base/publish_pack_window_legal_1 By submitting this item, you agree to the Al enviar este artículo, acepta los
Key English Spanish State
base/train_no Train #{0} Tren #{0}
base/transformer.decoration#DisplayName Transformer Transformador
base/trash_container.decoration#DisplayName Trash container Contenedor de basura
base/tree.plant#DisplayName Tree Árbol
base/tree_2.plant#DisplayName Tree Árbol
base/truss.railbridge#DisplayName Truss bridge Puente enrejado
base/try.currency#DisplayName TRY TRY
base/turn_around Turn around Giro de vuelta
base/turning_around Turning around Dar la vuelta
base/tutorial_complete_button Complete tutorial Tutorial completado
base/tutorial_continue_button Continue Continuar
base/tutorial_mark_as_completed Mark as completed Marcar como completado
base/tutorial_start_from_scratch Start from scratch Empezar desde cero
base/tutorial_steps_completed {0}/{1} completed {0}/{1} completado
base/tutorial_window_collapsed_step Step {0}/{1} Paso {0}/{1}
base/tutorials Tutorials Tutoriales
base/tutorials_getting_started_build_garage_step Now you need to build a garage to buy some trucks. A garage can be attached to existing road, or you can connect it manually later if you want. Ahora necesitas construir un garaje para comprar algunos camiones. Se puede colocar un garaje a la carretera existente, o puede conectarlo manualmente más tarde si lo desea.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see available garages Selecciona {0} / {1} en la barra de herramientas para ver los garajes disponibles
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_2 Select {0} from the opened window to start building Selecciona {0} de la ventana abierta para empezar a construir
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_3 Build the garage Construye el garaje
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_4 You can build a garage anywhere, but keep in mind that trucks will have to travel all the way from it to their destinations, it doesn't make much sense to build it far away from the mine. Puedes construir un garaje en cualquier lugar, pero ten en cuenta que los camiones tendrán que viajar desde allí hasta sus destinos, no tiene mucho sentido construirlo lejos de la mina.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_title Build a garage Construye un garaje
base/tutorials_getting_started_build_mine_step You need to mine some resources so that you can sell them to customers in cities. Necesitas extraer algunos recursos para poder venderlos a los clientes en las ciudades.
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see the available mines Selecciona {0} / {1} de la barra de herramientas para ver las minas disponibles
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_2 Select {0} in the opened window to start building Selecciona {0} en la ventana abierta para empezar a construir
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_3 Build the mine on the coal deposit Construye la mina sobre el deposito de carbón
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_4 Press {0} to rotate the building before construction. Presiona {0} para rotar el edificio antes de construirlo.
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_title Build a mine Construye una mina
base/tutorials_getting_started_build_station_near_customer_step In the same way, you will need to build a station near a customer in a city where you'll sell the mined coal. De la misma forma, tendrás que construir una estación cerca de los clientes en la ciudad donde quieras vender el carbón extraído.
base/tutorials_getting_started_build_station_near_customer_step_1 You can build a station over existing roads, if there is enough space. Puedes construir una estación sobre una carretera existente, si hay suficiente espacio.

Loading…

User avatar Scailman

New translation

Voxel Tycoon / BaseSpanish

Tutorials
Tutoriales
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/tutorials
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
es.strings.json, string 1265