Translation

base/task_wait
English
Wait
Key English Spanish State
base/steam_workshop_description Expand Voxel Tycoon experience with loads of content made by the community, or even create something new by yourself and share it with other players! ¡Expande la experiencia de Voxel Tycoon con un montón de contenido creado por la comunidad, o incluso crea algo nuevo tú mismo y compártelo con otros jugadores!
base/pack_browser_2 Steam Workshop Steam Workshop
base/pack_browser_3 Expand Voxel Tycoon experience with loads of content made by the community, or even create something new by yourself and share it with other players! ¡Expande la experiencia de Voxel Tycoon con un montón de contenido creado por la comunidad, o incluso crea algo nuevo tú mismo y compártelo con otros jugadores!
base/reveal_in_explorer Reveal in Explorer Abrir en el explorador
base/pack_browser_item_unsubscribe_action Unsubscribe Cancelar suscripción
base/publish_pack_window_legal_1 By submitting this item, you agree to the Al enviar este artículo, acepta los
base/publish_pack_window_legal_2 workshop terms of service. términos de Workshop.
base/notification_first_supply_title We have a deal! ¡Tenemos un trato!
base/notification_first_supply_message {0} has received the first supply of {1}. {0} ha recibido su primer suministro de {1}.
base/visibility_settings Visibility Visibilidad
base/in_game_menu Menu Menú
base/storage_locked Locked Bloqueado
base/storage_auto Auto Auto
base/reset_filter Reset filter Reestablecer filtro
base/route_show_vehicles Show vehicles Mostrar vehículos
base/task_wait Wait Esperar
base/task_wait_description Wait a specified amount of time Esperar una cantidad de tiempo especificada
base/budget_summary_borrow_tooltip Hold {0} to borrow the maximum possible Mantén {0} para pedir el préstamo máximo posible
base/budget_summary_repay_tooltip Hold {0} to repay the maximum possible Mantén {0} para devolver el máximo posible
base/budget_item_passengers Passenger transportation Transporte de pasajeros
base/builder_window_hint_range Range Rango
base/builder_window_hint_efficiency Efficiency Eficiencia
base/builder_window_hint_loading_time Loading time Tiempo de carga
base/builder_window_hint_unloading_time Unloading time Tiempo de descarga
base/city_window_overview_delta_tooltip Change for the last {0} days Cambio de los últimos {0} días
base/city_window_overview_economy Supply businesses with the required goods to keep the settlement economy in good health.

Undersupplying will hurt businesses' operations and therefore affect the economy of the whole settlement.
Suministrar a las empresas los bienes necesarios para mantener en buen estado la economía de las ciudades.

La oferta insuficiente perjudicará las operaciones comerciales y, por lo tanto, afectará la economía de toda la ciudad.
base/city_window_overview_growth Growth Crecimiento
base/city_window_overview_growth_tooltip Settlement grows every {0} days.

Settlement starts to develop rapidly when all its needs well satisfied for a period of time.

Bigger settlement means more business will open there, and more passengers would like to travel.
La ciudad crece cada {0} días.

La ciudad comienza a desarrollarse rápidamente cuando todas sus necesidades están bien satisfechas durante un período de tiempo.

Una ciudad más grande significa que se abrirán más negocios allí y que a más pasajeros les gustaría viajar.
base/city_type Type Tipo
base/city_type_industrial_tooltip Demand limit: +{0}

Supplying demands has a greater effect on the settlement growth than transporting passengers.
Límite de demanda: + {0}

El suministro de demandas tiene un efecto mayor en el crecimiento de las ciudades que el transporte de pasajeros.
base/city_type_tourist_tooltip Passenger spawn rate: +{0}%

Transporting passengers has a greater effect on the settlement growth than supplying demands.
Tasa de generación de pasajeros: + {0}%

El transporte de pasajeros tiene un efecto mayor en el crecimiento de las ciudades que el suministro de la demanda.
Key English Spanish State
base/supervisor Supervisor Supervisor
base/supporter_tooltip This is a real person!
Click to learn more
Esta es una persona real
Haz clic para saber más
base/switch_tutorial_confirmation Current tutorial will be stopped, but you can always continue from where you left. El tutorial actual se detendrá, pero siempre puedes continuar desde donde lo dejaste.
base/switched_off Switched off Apagado
base/tags_check_error Please specify at least one tag Por favor, especifica al menos una etiqueta
base/tags_check_hint Supported tags: Etiquetas admitidas:
base/tags_check_name Tags Etiquetas
base/tank.decoration#DisplayName Tank Cisterna
base/tank_car_1.trainunit#DisplayName Tank Car Vagón cisterna
base/tank_car_2.trainunit#DisplayName Tank Car II Vagón cisterna II
base/tank_car_3.trainunit#DisplayName Long Tank Car II Vagón cisterna largos II
base/target_fps FPS cap Limitar FPS
base/task_refit Refit Cambiar tipo de carga
base/task_refit_description Refit for another type of cargo Cambiar por otro tipo de carga
base/task_refit_status Refitting Reajustando
base/task_wait Wait Esperar
base/task_wait_description Wait a specified amount of time Esperar una cantidad de tiempo especificada
base/task_wait_status Waiting Esperando
base/tech_tree_window_overall_tab_placeholder There are no built labs to start a new research No hay construido ningún laboratorio para iniciar una nueva investigación
base/temperate.biome#DisplayName Temperate Templado
base/temporary_unavailable Temporary unavailable No disponible temporalmente
base/thb.currency#DisplayName THB THB
base/tiltshift_effect Tilt-shift effect Efecto de cambio de inclinación
base/tiltshift_preset_default Default Predeterminado
base/tiltshift_preset_none None Ninguno
base/tiltshift_preset_strong Strong Fuerte
base/time_controls_pause Pause Detener
base/time_controls_toggle_speed Toggle speed Alternar velocidad
base/time_controls_unpause Unpause Reanudar
base/title_check_error Title is missing from mod.json Falta el título en el archivo mod.json

Loading…

User avatar Scailman

New translation

Voxel Tycoon / BaseSpanish

Wait
Esperar
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/task_wait
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
es.strings.json, string 1290