Translation

If a train has an electric engine and a non-electric engine, it will be able to run on non-electrified tracks, but the electric engine will stay off. The train will not be able to reach its full power potentiel. This is explained to the user by a warning next to the vehicle's speed on the vehicle's window.

{0} represents the total power output of a train with the unit after (e.g. "1234 kW" or "1234 Hp")

base/power_is_limited
English
Maximum power output {0}
can't be reached due to lack of electrification
Key English Spanish State
base/size_setting_big Big Grande
base/size_setting_normal Normal Normal
base/size_setting_small Small Pequeño
base/size_setting_very_big Very big Muy grande
base/size_setting_very_small Very small Muy pequeño
base/skip_current_order Skip current order Saltar orden actual
base/snow_spruce.plant#DisplayName Snow spruce Abeto de nieve
base/sort_rows_tooltip Sort Ordenar
base/sort_by Sort by Ordenar por
base/sort_by_size By size Por tamaño
base/sort_by_name By name Por nombre
base/sort_by_price By price Por precio
base/specify_save_name Save name: Guardar nombre:
base/speed Speed Velocidad
base/speed_is_limited Speed is limited to {0}
due to track curvature
La velocidad está limitada a {0} debido al radio de la curva
base/power_is_limited Maximum power output {0}
can't be reached due to lack of electrification
Potencia máxima de salida {0}
No se puede alcanzar por la falta de electrificación
base/spruce.plant#DisplayName Spruce Abeto
base/spruce_stump.plant#DisplayName Stump Tocón
base/sr.names#DisplayName Serbian Serbios
base/stake_car_1.trainunit#DisplayName Stake Car Vagón telero
base/stake_car_2.trainunit#DisplayName Stake Car II Vagón telero II
base/stake_semi_trailer_1.carunit#DisplayName Logging semi-trailer Semi remolque para leña
base/start_game Start Comenzar
base/start_new_research Start research Comenzar investigación
base/start_new_research_warning Starting new research in this lab will pause the current research in progress. Do you want to proceed? Comenzar una nueva investigación en este laboratorio pausará la investigación actual en progreso. ¿Quieres continuar?
base/station_operation_fine_warning The platform is too short. This operation will take up to {0} more time. El andén es demasiádo corto, La operación tomará {0} más tiempo.
base/stations Stations Estaciones
base/stats Stats Estadísticas
base/steam Steam Vapor
base/steam_engine.research#Description Reciprocating heat engine that performs mechanical work using steam as its working fluid. Motor de calor alternativo que realiza trabajos mecánicos utilizando vapor como su fluido de trabajo.
base/steam_engine.research#DisplayName Steam engine Locomotoras de vapor
Key English Spanish State
base/pick_destination Pick a destination Elegir un destino
base/pick_route Pick a route Elegir ruta
base/pick_vehicle_to_copy Pick vehicle to copy Elegir vehículo a copiar
base/pl.names#DisplayName Polish Polacos
base/plants.category#DisplayName Plants Plantas
base/platform_car_1.trainunit#DisplayName Platform Car Vagón plataforma
base/platform_car_2.trainunit#DisplayName Platform Car II Vagón plataforma II
base/play_audio_in_background Play audio in background Reproducir sonido en segundo plano
base/playtime Playtime {0} Tiempo de juego {0}
base/please_wait Please wait… Por favor espera…
base/pln.currency#DisplayName PLN PLN
base/poles.category#DisplayName Poles and pillars Postes y pilares
base/population Population Población
base/population_increase Population increase Aumento de población
base/power Power Potencia
base/power_is_limited Maximum power output {0}
can't be reached due to lack of electrification
Potencia máxima de salida {0}
No se puede alcanzar por la falta de electrificación
base/power_units Power units Unidades de potencia
base/powered Powered Motorizado
base/pre_signal Pre-Signal Señal de Pre-Aviso
base/pre_signal_info While ordinary signals simply prevent trains from entering occupied blocks, pre-signals act more like relays. They display the same indication as the next block down the track, while also protecting their own. They have three possible indications - red and green, same as a block signal, but also yellow, which is more complex but has powerful implications.

When used at junctions, pre-signals can be used to govern multiple paths. They show green when all paths are clear, yellow when one or more are occupied, and red when all are occupied. A train arriving at this signal will not proceed until the specific route it's taking through the junction has a clear block, allowing for even the most complicated track layouts to function safely.
Mientras que las señales ordinarias simplemente evitan que los trenes entren a los bloques ocupados, las señales previas actúan más como relés. Muestran la misma indicación que el siguiente bloque en la pista, mientras que también protegen a los suyos. Tienen tres indicaciones posibles: rojo y verde, igual que una señal de bloque, pero también amarillo, que es más complejo pero tiene implicaciones poderosas.

Cuando se usan en desvíos, las señales previas se pueden usar para controlar múltiples rutas. Se muestran en verde cuando todos los caminos están despejados, en amarillo cuando uno o más están ocupados y en rojo cuando todos están ocupados. Un tren que llegue a esta señal no continuará hasta que la ruta específica que está tomando a través de la unión tenga un bloque claro, lo que permite que incluso los diseños de pistas más complicados funcionen con seguridad.
base/precise_mode Precise mode Modo preciso
base/preloader_cant_load_saved_game Can't load saved game No se puede cargar partida guardada
base/preloader_loading_saved_game Loading saved game… Cargando partida guardada…
base/press.device#DisplayName Press Prensa
base/prevent_business_from_closing Prevent business from closing Evitar que el negocio se cierre
base/prevent_business_from_closing_days_left {0} days left Quedan {0} días
base/preview_check_error_constraints should be at least {0} and square Debe ser al menos {0} y cuadrada
base/preview_check_error_missing No preview.png found in the mod root folder No se ha encontrado el archivo preview.png en el directorio raíz del mod
base/preview_check_error_size should be under {0} Debe ser inferior a {0}
base/preview_check_name Preview Imagen previa

Loading…

User avatar Scailman

New translation

Voxel Tycoon / BaseSpanish

Maximum power output {0}
can't be reached due to lack of electrification
Potencia máxima de salida {0}
No se puede alcanzar por la falta de electrificación
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Screenshot context
Explanation

If a train has an electric engine and a non-electric engine, it will be able to run on non-electrified tracks, but the electric engine will stay off. The train will not be able to reach its full power potentiel. This is explained to the user by a warning next to the vehicle's speed on the vehicle's window.

{0} represents the total power output of a train with the unit after (e.g. "1234 kW" or "1234 Hp")

Key
base/power_is_limited
Flags
c-sharp-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
es.strings.json, string 781