Translation

base/square.decoration#DisplayName
English
Square
Key English Spanish State
base/diesel_bus_4.carunit#DisplayName Victory MK2 Victory MK2
base/passenger.roadstation#DisplayName Bus stop Parada de autobús
base/passenger_double.roadstation#DisplayName Double bus stop Parada de autobús doble
base/passenger_2.roadstation#DisplayName Bus stop II Parada de autobús II
base/passenger_2_double.roadstation#DisplayName Double bus stop II Parada de autobús doble II
base/old.raildepot#DisplayName Depot Depósito
base/modern.raildepot#DisplayName Depot II Depósito II
base/old.roaddepot#DisplayName Garage Garaje
base/modern.roaddepot#DisplayName Garage II Garaje II
base/diesel_bus_5.carunit#DisplayName CK 95 CK 95
base/fountain.decoration#DisplayName Fountain Fuente
base/fountain_2.decoration#DisplayName Fountain Fuente grande
base/obelisk.decoration#DisplayName Statue Obelisco
base/park.decoration#DisplayName Park Parque
base/red_cube.decoration#DisplayName Statue Estatua
base/square.decoration#DisplayName Square Plaza
base/stadium.decoration#DisplayName Stadium Estadio
base/trash_container.decoration#DisplayName Trash container Contenedor de basura
base/pln.currency#DisplayName PLN PLN
base/church.decoration#DisplayName Church Iglesia
base/church_2.decoration#DisplayName Church Iglesia
base/multiple_mode Multiple mode Modo múltiple
base/vehicle_schedule_traverse_order_default Default Predeterminado
base/vehicle_schedule_traverse_order_back_and_forth Back and forth Ida y vuelta
base/rail_signal_builder_tool_multiple_mode Multiple mode Modo múltiple
base/rail_signal_builder_tool_spacing Spacing Espaciamiento
base/settings_rail_signal_builder_tool_hotkeys Signal placement mode Modo colocación de señales
base/rail_signal_builder_tool_multiple_mode_hotkey Toggle multiple mode Alternar modo múltiple
base/rail_signal_builder_tool_decrease_spacing_hotkey Decrease spacing Disminuir el espaciado
base/rail_signal_builder_tool_increase_spacing_hotkey Increase spacing Aumentar el espaciado
base/rail_signal_builder_tool_signal_distance Distance to nearby signals Distancia a las señales cercana
Key English Spanish State
base/small_2.warehouse#DisplayName Warehouse II Almacén II
base/snow_spruce.plant#DisplayName Snow spruce Abeto de nieve
base/some_mods_are_missing Some mods are missing Faltan algunos mods
base/sort_by Sort by Ordenar por
base/sort_by_name By name Por nombre
base/sort_by_price By price Por precio
base/sort_by_size By size Por tamaño
base/sort_rows_tooltip Sort Ordenar
base/specify_save_name Save name: Guardar nombre:
base/speed Speed Velocidad
base/speed_is_limited Speed is limited to {0}
due to track curvature
La velocidad está limitada a {0} debido al radio de la curva
base/speed_is_limited_no_cab Speed is limited to {0} because there’s no driving cab
in the direction the train is moving
La velocidad está limitada a {0} porque no hay una locomotora con cabina de conducción en la dirección en la que se mueve el tren
base/speed_up_playback_hotkey Speed up playback Aumentar velocidad de reproducción
base/spruce.plant#DisplayName Spruce Abeto
base/spruce_stump.plant#DisplayName Stump Tocón
base/square.decoration#DisplayName Square Plaza
base/sr.names#DisplayName Serbian Serbios
base/stadium.decoration#DisplayName Stadium Estadio
base/stake_car_1.trainunit#DisplayName Stake Car Vagón telero
base/stake_car_2.trainunit#DisplayName Stake Car II Vagón telero II
base/stake_semi_trailer_1.carunit#DisplayName Logging semi-trailer Semi remolque para leña
base/start_game Start Comenzar
base/start_new_research Start research Comenzar investigación
base/start_new_research_warning Starting new research in this lab will pause the current research in progress. Do you want to proceed? Comenzar una nueva investigación en este laboratorio pausará la investigación actual en progreso. ¿Quieres continuar?
base/station_operation_fine_warning The platform is too short. This operation will take up to {0} more time. El andén es demasiádo corto, La operación tomará {0} más tiempo.
base/station_removed Station removed Estación eliminada
base/station_window_overview_placeholder Station will connect with businesses, mines, warehouses, and other stations in range.

You can send vehicles here by adjusting their schedule.
La estación se conectará con empresas, minas, almacenes y otras estaciones dentro del alcance.

Puedes enviar vehículos aquí ajustando su horario.
base/station_window_overview_range Range Rango
base/station_window_overview_sources_label Vehicles can load Los vehículos pueden cargar
base/station_window_overview_targets_label Vehicles can unload Los vehículos pueden descargar

Loading…

User avatar Scailman

New translation

Voxel Tycoon / BaseSpanish

Square
Plaza
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/square.decoration#DisplayName
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
es.strings.json, string 1135