Translation

base/settings_slow_down_on_critical_notification
English
Reduce game speed on critical notifications
Key English Spanish State
base/demand_oversupplied The business has no extra storage El negocio no tiene almacenamiento extra
base/demand_oversupplied_message The price of {0} will be lower for a certain amount of time. El precio de {0} será inferior durante un cierto periodo de tiempo.
base/demand_oversupplied_warnings Oversupply warnings Avisos de exceso de suministro
base/locked_by_research available after research Disponible después de investigar
base/locked_by_region available after region unlock Disponible tras desbloquear región
base/tutorial_mark_as_completed Mark as completed Marcar como completado
base/prevent_business_from_closing_days_left {0} days left Quedan {0} días
base/ca.names#DisplayName Canadian Canadienses
base/ko.names#DisplayName Korean Coreanas
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit Clica para reajustar
base/pt.names#DisplayName Portuguese Portuguesas
base/selected_cargo Cargo type: {0} Carga tipo: {0}
base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units Hold {0} to apply to all Mantén {0} para aplicar a todos
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load El tipo de carga será establecida automáticamente en la primera carga
base/se.names#DisplayName Swedish Suecas
base/settings_slow_down_on_critical_notification Reduce game speed on critical notifications Reducir la velocidad del juego en notificaciones críticas
base/rename_for Rename for {0}: Renombrar por {0}:
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks Resaltar bloques de señales
base/czk.currency#DisplayName CZK CZK
base/en_gb.names#DisplayName English Ingleses
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost El vehículo está perdido
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} no puede encontrar la ruta a un destino. Probablemente haya una señal de sentido único en la ruta (para que sea en ambos sentidos, coloca otra señal en la misma posición).
base/im_lost_by_signal I'm lost (a one-way signal on the way?) Estoy perdido (¿Hay una señal de sentido único en mi camino?)
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. El único propósito de las estaciones es cargar y descargar los vehículos llegados. Cuando no hay vehículo, una estación no hace nada.
base/horn_volume Horn volume Volumen de bocina
base/data_privacy_button_name Data collection settings Ajustes de recolección de datos
base/data_privacy_button_value Open Abrir
base/tow_to_depot_tooltip Tow vehicle to {0} for {1} Remolcar vehículo a {0} para {1}
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot Mandar al depósito más cercano
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot Mandar al depósito seleccionado
base/tow_to_selected_depot Tow to the selected depot Remolcar al depósito seleccionado
Key English Spanish State
base/settings_camera_automation_hotkeys Camera automation Cámara automática
base/settings_camera_bookmarks_hotkeys Camera bookmarks Marcadores de cámara favoritos
base/settings_camera_hotkeys Camera Cámara
base/settings_camera_playback_hotkeys Cinematic camera Cámara cinemática
base/settings_clear_hotkey_tooltip Right mouse button click to clear value Haz clic derecho del ratón para borrar el valor
base/settings_decoration_builder_tool_hotkeys Decoration building mode Modo de construcción de decoracion
base/settings_free_camera_hotkeys Free camera Cámara libre
base/settings_game_speed_hotkeys Game speed Velocidad de juego
base/settings_general_hotkeys General General
base/settings_key_mappings Key mappings Mapeao de teclas
base/settings_key_mappings_custom_layout Custom Personalizado
base/settings_object_remover_tool_hotkeys Removing mode Modo demolición
base/settings_other Other Otros
base/settings_rail_signal_builder_tool_hotkeys Signal placement mode Modo colocación de señales
base/settings_reset_key_mappings Reset to default Reestablecer a predeterminado
base/settings_slow_down_on_critical_notification Reduce game speed on critical notifications Reducir la velocidad del juego en notificaciones críticas
base/settings_station_builder_tool_hotkeys Station building mode Modo construcción de estaciones
base/settings_tnt_tool_hotkeys TNT mode Modo TNT
base/settings_toolbar_hotkeys Toolbar Barra de herramientas
base/settings_track_builder_tool_hotkeys Track building mode Modo construcción de vías
base/settings_vehicle_camera_hotkeys Vehicle camera Cámara de vehículo
base/settlement_disallows_this Settlement disallows this Acuerdo no permitir esto
base/settlement_type Status Estado
base/shadows Shadows Sombras
base/shadows_setting_description Disabling shadows can significantly increase performance on low-end machines La desactivación de sombras puede aumentar significativamente el rendimiento en máquinas de gama baja
base/share Share Compartir
base/should_be_attached_to_storage Should be attached to storage Debe ser adjuntado al almacenamiento
base/signal Signal Señal
base/signal_difficulty_all All Todo
base/signal_difficulty_semaphores_only Semaphores only Sólo semáforos

Loading…

User avatar Scailman

New translation

Voxel Tycoon / BaseSpanish

Reduce game speed on critical notifications
Reducir la velocidad del juego en notificaciones críticas
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/settings_slow_down_on_critical_notification
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
es.strings.json, string 1455