Translation

base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_message
English
{0} vehicles have been succesfully replaced.
Key English Spanish State
base/vehicle_replacement_pick_replacee Pick what to replace Elige que reemplazar
base/vehicle_replacement_pick_replacee_placeholder There are no vehicles to replace No hay vehículos para reemplazar
base/continue Continue Continuar
base/vehicle_replacement_select_routes Select routes Seleccionar rutas
base/vehicle_replacement_setup_replacement Set up a replacement Configurar un reemplazo
base/vehicle_replacement_start_new Start new replacement Iniciar nuevo reemplazo
base/vehicle_replacement Vehicle replacement Reemplazo de vehículos
base/vehicle_replacement_threshold Threshold: Límite:
base/vehicle_replacement_window_placeholder No replacements are scheduled yet Aún no se han programado reemplazos
base/vehicle_replacement_pause_all Pause all Pausar todo
base/vehicle_replacement_remove_all Remove all Eliminar todo
base/vehicle_replacement_remove_all_replacements Remove all replacements? Eliminar todos los reemplazos?
base/cant_find_suitable_depot_notification_title Can't find a suitable depot No puedo encontrar un depósito adecuado
base/cant_find_suitable_depot_notification_message {0} failed to find a suitable depot on the route. {0} no pudo encontrar un depósito adecuado en la ruta.
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_title Replacement completed Reemplazo completado
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_message {0} vehicles have been succesfully replaced. {0} vehículos han sido reemplazados con éxito.
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_message {0} has not been replaced. {0} no han sido reemplazados.
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_title Not enough money to replace Dinero insuficiente para reemplazar
base/vehicle_replacement_threshold_tooltip Replace only when the company has at least {0} of the replacement cost on its balance Reemplazar sólo cuando la empresa tenga al menos {0} del costo de reemplazo en su saldo
base/vehicle_replacement_conflict_title Existing replacements will be updated Se actualizarán los reemplazos existentes
base/vehicle_replacement_conflict_message To minimize replacement costs one or more existing replacements will be updated. Para minimizar los costes de reemplazo, se actualizarán uno o más reemplazos existentes.
base/pack_browser_item_enabled Enabled Habilitado
base/pack_browser_item_open_workshop_page Open Workshop page Abrir página de Workshop
base/pack_browser_item_state_disabled Re-enable Reactivar
base/tags_check_name Tags Etiquetas
base/tags_check_error Please specify at least one tag Por favor, especifica al menos una etiqueta
base/tags_check_hint Supported tags: Etiquetas admitidas:
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency Unprofitable warnings Advertencias de no rentable
base/camera_effects Camera effects Efectos de cámara
base/ambient_volume Ambient volume Volumen de ambiente
base/visibility_settings_other Other Otros
Key English Spanish State
base/unlimited Unlimited Ilimitado
base/unload Unload Descargar
base/unload_description Unload all cargo until there's empty storage Descargar toda la carga hasta que haya almacenamiento vacío
base/unloading Unloading Descargando
base/unlock_for Unlock for {0} Desbloquear para {0}
base/unpowered Unpowered Remolques
base/usd.currency#DisplayName USD USD
base/vacuum_tube.item#DisplayName Vacuum tube Tubo de vacío
base/valve.decoration#DisplayName Valve Válvula
base/vehicle Vehicle Vehículo
base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units Hold {0} to apply to all Mantén {0} para aplicar a todos
base/vehicle_livery_default_display_name Standard Estandar
base/vehicle_livery_picker_tooltip Select color scheme Seleccionar esquema de color
base/vehicle_longer_than_platform The platform is too short. Transferring cargo will take up to {0} more time. La plataforma es demasiado corta. La operación de carga llevará hasta {0} más tiempo.
base/vehicle_replacement Vehicle replacement Reemplazo de vehículos
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_message {0} vehicles have been succesfully replaced. {0} vehículos han sido reemplazados con éxito.
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_title Replacement completed Reemplazo completado
base/vehicle_replacement_conflict_message To minimize replacement costs one or more existing replacements will be updated. Para minimizar los costes de reemplazo, se actualizarán uno o más reemplazos existentes.
base/vehicle_replacement_conflict_title Existing replacements will be updated Se actualizarán los reemplazos existentes
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_message {0} has not been replaced. {0} no han sido reemplazados.
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_title Not enough money to replace Dinero insuficiente para reemplazar
base/vehicle_replacement_pause_all Pause all Pausar todo
base/vehicle_replacement_pick_replacee Pick what to replace Elige que reemplazar
base/vehicle_replacement_pick_replacee_placeholder There are no vehicles to replace No hay vehículos para reemplazar
base/vehicle_replacement_remove_all Remove all Eliminar todo
base/vehicle_replacement_remove_all_replacements Remove all replacements? Eliminar todos los reemplazos?
base/vehicle_replacement_select_routes Select routes Seleccionar rutas
base/vehicle_replacement_setup_replacement Set up a replacement Configurar un reemplazo
base/vehicle_replacement_start_new Start new replacement Iniciar nuevo reemplazo
base/vehicle_replacement_threshold Threshold: Límite:

Loading…

User avatar Scailman

New translation

Voxel Tycoon / BaseSpanish

{0} vehicles have been succesfully replaced.
{0} vehículos han sido reemplazados con éxito.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_message
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
es.strings.json, string 1491