Translation

base/enable_cloud_sync_tooltip
English
Enable cloud sync
Key English Spanish State
base/czk.currency#DisplayName CZK CZK
base/en_gb.names#DisplayName English Ingleses
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost El vehículo está perdido
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} no puede encontrar la ruta a un destino. Probablemente haya una señal de sentido único en la ruta (para que sea en ambos sentidos, coloca otra señal en la misma posición).
base/im_lost_by_signal I'm lost (a one-way signal on the way?) Estoy perdido (¿Hay una señal de sentido único en mi camino?)
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. El único propósito de las estaciones es cargar y descargar los vehículos llegados. Cuando no hay vehículo, una estación no hace nada.
base/horn_volume Horn volume Volumen de bocina
base/data_privacy_button_name Data collection settings Ajustes de recolección de datos
base/data_privacy_button_value Open Abrir
base/tow_to_depot_tooltip Tow vehicle to {0} for {1} Remolcar vehículo a {0} para {1}
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot Mandar al depósito más cercano
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot Mandar al depósito seleccionado
base/tow_to_selected_depot Tow to the selected depot Remolcar al depósito seleccionado
base/depot_is_unreachable_error_message The vehicle can't find a path to the depot. El vehículo no puede encontrar un camino al depósito.
base/disable_cloud_sync_tooltip Disable cloud sync Deshabilitar sincronización en la nube
base/enable_cloud_sync_tooltip Enable cloud sync Habilitar sincronización en la nube
base/fleet_window_pending_replace_tooltip Pending replace Pendiente de reemplazar
base/step_n Step {0}/{1} Paso {0}/{1}
base/vehicle_replacement_pick_replacee Pick what to replace Elige que reemplazar
base/vehicle_replacement_pick_replacee_placeholder There are no vehicles to replace No hay vehículos para reemplazar
base/continue Continue Continuar
base/vehicle_replacement_select_routes Select routes Seleccionar rutas
base/vehicle_replacement_setup_replacement Set up a replacement Configurar un reemplazo
base/vehicle_replacement_start_new Start new replacement Iniciar nuevo reemplazo
base/vehicle_replacement Vehicle replacement Reemplazo de vehículos
base/vehicle_replacement_threshold Threshold: Límite:
base/vehicle_replacement_window_placeholder No replacements are scheduled yet Aún no se han programado reemplazos
base/vehicle_replacement_pause_all Pause all Pausar todo
base/vehicle_replacement_remove_all Remove all Eliminar todo
base/vehicle_replacement_remove_all_replacements Remove all replacements? Eliminar todos los reemplazos?
base/cant_find_suitable_depot_notification_title Can't find a suitable depot No puedo encontrar un depósito adecuado
Key English Spanish State
base/electric_engine_7_3.trainunit#DisplayName E5K Unit E5K Unit
base/electric_engine_8.trainunit#DisplayName GF6C GF6C
base/electric_trains.research#DisplayName Electric trains Trenes eléctricos
base/electric_trains_2.research#DisplayName Electric trains II Trenes eléctricos II
base/electrification_hotkey Electrification Electrificación
base/electronic_devices_production.research#DisplayName Electronic devices production Producción de dispositivos eléctricos
base/electronic_devices_production_2.research#DisplayName Electronic devices production II Producción de dispositivos eléctricos II
base/electronics.store#DisplayName Electronics store Tienda de electrónica
base/electronics_2.store#DisplayName Electronics store II Tienda de electrónica II
base/electronics_assembler.device#DisplayName Electronics assembler Ensamblador de electronica
base/electronics_production.research#DisplayName Electronics production Producción de electrónica
base/electronics_production_2.research#DisplayName Electronics production II Producción de electrónica II
base/en.names#DisplayName American Americanas
base/en_gb.names#DisplayName English Ingleses
base/enable_cloud_sync Enable cloud sync Habilitar sincronizar nube
base/enable_cloud_sync_tooltip Enable cloud sync Habilitar sincronización en la nube
base/engine Engine Motor
base/engine_is_disabled Engine is stopped El motor está apagado
base/es.names#DisplayName Spanish Españoles
base/eur.currency#DisplayName EUR EUR
base/exit Exit Salir
base/exploring Exploring the world… Explorando el mundo…
base/fences.category#DisplayName Fences Vallas
base/filter_by_cargo Any cargo Cualquier carga
base/filter_by_mod Filter by mod Filtrar por mod
base/filter_rows_tooltip Filter Filtro
base/first_person_view Take a ride Dar un paseo
base/flatbed_semi_trailer_1.carunit#DisplayName Flatbed semi-trailer Semi trailer plataforma
base/fleet Fleet Flota
base/fleet_window_pending_replace_tooltip Pending replace Pendiente de reemplazar
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following string has different context, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base Habilitar sincronización en lar nube

Loading…

User avatar Scailman

New translation

Voxel Tycoon / BaseSpanish

Enable cloud sync
Habilitar sincronización en la nube
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/enable_cloud_sync_tooltip
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
es.strings.json, string 1473