Translation

base/protip_1
English
Press {0} to rotate buildings before placing them.
Key English Spanish State
base/please_wait Please wait… Por favor espera…
base/population Population Población
base/population_increase Population increase Aumento de población
base/power Power Potencia
base/power_units Power units Unidades de potencia
base/powered Powered Motorizado
base/pre_signal Pre-Signal Señal de Pre-Aviso
base/pre_signal_info While ordinary signals simply prevent trains from entering occupied blocks, pre-signals act more like relays. They display the same indication as the next block down the track, while also protecting their own. They have three possible indications - red and green, same as a block signal, but also yellow, which is more complex but has powerful implications.

When used at junctions, pre-signals can be used to govern multiple paths. They show green when all paths are clear, yellow when one or more are occupied, and red when all are occupied. A train arriving at this signal will not proceed until the specific route it's taking through the junction has a clear block, allowing for even the most complicated track layouts to function safely.
Mientras que las señales ordinarias simplemente evitan que los trenes entren a los bloques ocupados, las señales previas actúan más como relés. Muestran la misma indicación que el siguiente bloque en la pista, mientras que también protegen a los suyos. Tienen tres indicaciones posibles: rojo y verde, igual que una señal de bloque, pero también amarillo, que es más complejo pero tiene implicaciones poderosas.

Cuando se usan en desvíos, las señales previas se pueden usar para controlar múltiples rutas. Se muestran en verde cuando todos los caminos están despejados, en amarillo cuando uno o más están ocupados y en rojo cuando todos están ocupados. Un tren que llegue a esta señal no continuará hasta que la ruta específica que está tomando a través de la unión tenga un bloque claro, lo que permite que incluso los diseños de pistas más complicados funcionen con seguridad.
base/precise_mode Precise mode Modo preciso
base/preloader_cant_load_saved_game Can't load saved game No se puede cargar partida guardada
base/preloader_loading_saved_game Loading saved game… Cargando partida guardada…
base/press.device#DisplayName Press Prensa
base/prevent_business_from_closing Prevent business from closing Evitar que el negocio se cierre
base/previous_month Previous month Mes previo
base/pro_tip Pro Tip: Consejo útil:
base/protip_1 Press {0} to rotate buildings before placing them. Presiona {0} para rotar el edificio antes de colocar.
base/protip_10 The maximum size of your bank loan increases slowly over time. It can prove especially useful if your company is experiencing financial difficulties or needs to quickly expand. La cantidad del préstamo inicial podría ser aumentado. Esto es especialmente útil si su empresa experimenta dificultades financieras.
base/protip_11 Cities develop faster if all businesses are well supplied with the required goods. La ciudad se crecerá más rápido si todos los negocios cuentan con los bienes necesarios.
base/protip_12 Assigning vehicles with the same orders to a common route will make them much easier for you to control. Te será mucho más fácil controlar los vehículos asignados a una ruta que cada uno individualmente.
base/protip_13 Loading and unloading takes more time if a train's consist is much longer than the station. La carga y la descarga llevan más tiempo si el tren es mucho más larga que la estación.
base/protip_14 A train's maximum speed is limited by the slowest unit. La velocidad máxima del tren está limitada por el vagón o coche más lento.
base/protip_15 Businesses do not have access to your warehouses. To organize delivery, you'll need to build a road or railway station nearby. Las empresas no tienen acceso a sus almacenes. Para organizar la entrega, necesitará una terminal de carga o una estación de tren.
base/protip_16 The main purpose of conveyors is to transport goods over short distances and move products between factory machines. El propósito principal de los transportadores es transportar mercancías en distancias cortas y organizar la producción de mercancías.
base/protip_17 An enterprise can be saved from bankruptcy by providing financial assistance directly. Una empresa puede salvarse de la bancarrota al proporcionar asistencia financiera.
base/protip_18 Excess supply volumes lead to lower returns and less demand for goods. Entregar demasiádos bienes pueden hacer que caigan en los precios y la demanda de bienes.
base/protip_19 You can buy similar vehicles using the copy tool in the depot or garage windows. If the original vehicle has a route assigned, it will also be automatically copied. Puede comprar vehículos similares utilizando la herramienta de copia en el depósito o en las ventanas del garaje. Si el vehículo original tiene una ruta asignada, también se copiará automáticamente.
base/protip_2 Press {0} to toggle the user interface. Presiona {0} para alternar el interfaz.
base/protip_3 Hotkeys for the selected tool are shown on the right of the screen. Teclas de acceso rápido para la herramienta seleccionada se muestran a la derecha de la pantalla.
base/protip_4 Trucks are excellent for low-volume, shorter routes, while trains are more suitable for building long-distance networks with much higher capacity. Los camiones hacen un trabajo excelente para poco volumen de carga o de corta distancia, mientras que los trenes son más adecuados para redes de transporte de alta carga.
base/protip_5 Hold {0} to build more than one of the same building. Mantenga presionado {0} para construir varios edificios idénticos en una fila.
base/protip_6 Press {0} to see more information about your network, such as the contents of warehouses and loads of vehicles. Presione {0} para ver más información, como la cantidad ocupada de almacenes y vehículos.
Key English Spanish State
base/pre_signal Pre-Signal Señal de Pre-Aviso
base/pre_signal_info While ordinary signals simply prevent trains from entering occupied blocks, pre-signals act more like relays. They display the same indication as the next block down the track, while also protecting their own. They have three possible indications - red and green, same as a block signal, but also yellow, which is more complex but has powerful implications.

When used at junctions, pre-signals can be used to govern multiple paths. They show green when all paths are clear, yellow when one or more are occupied, and red when all are occupied. A train arriving at this signal will not proceed until the specific route it's taking through the junction has a clear block, allowing for even the most complicated track layouts to function safely.
Mientras que las señales ordinarias simplemente evitan que los trenes entren a los bloques ocupados, las señales previas actúan más como relés. Muestran la misma indicación que el siguiente bloque en la pista, mientras que también protegen a los suyos. Tienen tres indicaciones posibles: rojo y verde, igual que una señal de bloque, pero también amarillo, que es más complejo pero tiene implicaciones poderosas.

Cuando se usan en desvíos, las señales previas se pueden usar para controlar múltiples rutas. Se muestran en verde cuando todos los caminos están despejados, en amarillo cuando uno o más están ocupados y en rojo cuando todos están ocupados. Un tren que llegue a esta señal no continuará hasta que la ruta específica que está tomando a través de la unión tenga un bloque claro, lo que permite que incluso los diseños de pistas más complicados funcionen con seguridad.
base/precise_mode Precise mode Modo preciso
base/preloader_cant_load_saved_game Can't load saved game No se puede cargar partida guardada
base/preloader_loading_saved_game Loading saved game… Cargando partida guardada…
base/press.device#DisplayName Press Prensa
base/prevent_business_from_closing Prevent business from closing Evitar que el negocio se cierre
base/prevent_business_from_closing_days_left {0} days left Quedan {0} días
base/preview_check_error_constraints should be at least {0} and square Debe ser al menos {0} y cuadrada
base/preview_check_error_missing No preview.png found in the mod root folder No se ha encontrado el archivo preview.png en el directorio raíz del mod
base/preview_check_error_size should be under {0} Debe ser inferior a {0}
base/preview_check_name Preview Imagen previa
base/previous_month Previous month Mes previo
base/previous_view_hotkey Previous view Vista anterior
base/pro_tip Pro Tip: Consejo útil:
base/protip_1 Press {0} to rotate buildings before placing them. Presiona {0} para rotar el edificio antes de colocar.
base/protip_10 The maximum size of your bank loan increases slowly over time. It can prove especially useful if your company is experiencing financial difficulties or needs to quickly expand. La cantidad del préstamo inicial podría ser aumentado. Esto es especialmente útil si su empresa experimenta dificultades financieras.
base/protip_11 Cities develop faster if all businesses are well supplied with the required goods. La ciudad se crecerá más rápido si todos los negocios cuentan con los bienes necesarios.
base/protip_12 Assigning vehicles with the same orders to a common route will make them much easier for you to control. Te será mucho más fácil controlar los vehículos asignados a una ruta que cada uno individualmente.
base/protip_13 Loading and unloading takes more time if a train's consist is much longer than the station. La carga y la descarga llevan más tiempo si el tren es mucho más larga que la estación.
base/protip_14 A train's maximum speed is limited by the slowest unit. La velocidad máxima del tren está limitada por el vagón o coche más lento.
base/protip_15 Businesses do not have access to your warehouses. To organize delivery, you'll need to build a road or railway station nearby. Las empresas no tienen acceso a sus almacenes. Para organizar la entrega, necesitará una terminal de carga o una estación de tren.
base/protip_16 The main purpose of conveyors is to transport goods over short distances and move products between factory machines. El propósito principal de los transportadores es transportar mercancías en distancias cortas y organizar la producción de mercancías.
base/protip_17 An enterprise can be saved from bankruptcy by providing financial assistance directly. Una empresa puede salvarse de la bancarrota al proporcionar asistencia financiera.
base/protip_18 Excess supply volumes lead to lower returns and less demand for goods. Entregar demasiádos bienes pueden hacer que caigan en los precios y la demanda de bienes.
base/protip_19 You can buy similar vehicles using the copy tool in the depot or garage windows. If the original vehicle has a route assigned, it will also be automatically copied. Puede comprar vehículos similares utilizando la herramienta de copia en el depósito o en las ventanas del garaje. Si el vehículo original tiene una ruta asignada, también se copiará automáticamente.
base/protip_2 Press {0} to toggle the user interface. Presiona {0} para alternar el interfaz.
base/protip_20 You can create up to 10 camera bookmarks for easy navigation. Bookmark a camera position using {0}, {1}, etc., and then quickly revisit your saved views by pressing {2}, {3}, etc. Puedes guardar hasta 10 posiciones de cámara para ir rápidamente. Guarda la posición de la cámara usando {0}, {1}, etc., y vuelve al lugar rápidamente presionando {2}, {3}, etc.
base/protip_3 Hotkeys for the selected tool are shown on the right of the screen. Teclas de acceso rápido para la herramienta seleccionada se muestran a la derecha de la pantalla.
base/protip_4 Trucks are excellent for low-volume, shorter routes, while trains are more suitable for building long-distance networks with much higher capacity. Los camiones hacen un trabajo excelente para poco volumen de carga o de corta distancia, mientras que los trenes son más adecuados para redes de transporte de alta carga.

Loading…

User avatar Scailman

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseSpanish

Press {0} to rotate buildings before placing them.
Presiona <b>R</b>{0} para rotar el edificio antes de colocar.
a year ago
User avatar None

Source string changed

Voxel Tycoon / BaseSpanish

Press <b>R</b>{0} to rotate buildings before placing them.
a year ago
User avatar Scailman

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseSpanish

Press {0} to rotate buildings before placing them.
Presiona R<b>R</b> para rotar el edificio antes de colocar.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/protip_1
Flags
c-sharp-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
es.strings.json, string 611