Translation

base/budget_summary_tooltip
English
Budget
Key English Spanish State
base/device_window_overview_primary_button Select a recipe Seleccione una receta
base/device_state_paused Paused Pausado
base/device_state_outputting_item Outputting Sacando
base/device_state_no_recipe No recipe chosen No hay receta seleccionada
base/device_state_waiting_for_consume_item Waiting for resources Esperando los recursos
base/device_state_waiting_for_output_item Output is blocked Las salidas están bloqueadas
base/device_state_working Working Trabajando
base/device_window_overview_producing Producing {0} of {1} Produciendo {0} de {1}
base/some_mods_are_missing Some mods are missing Faltan algunos mods
base/new_game_setting_tutorial Tutorial Tutorial
base/local_mod Local Local
base/game_settings_window_packs_page_1 missing Faltante
base/loosing_window_primary_button Go to main menu Ir al menú principal
base/loosing_window_title Oh no
you're bankrupt!
¡Oh no,
estás en quiebra!
base/mine_window_overview_tab In storage En almacén
base/budget_summary_tooltip Budget Presupuesto
base/time_controls_unpause Unpause Reanudar
base/time_controls_pause Pause Detener
base/time_controls_toggle_speed Toggle speed Alternar velocidad
base/toolbar_industry_clear_conveyors Clear conveyors Vaciar cintas transportadoras
base/switch_tutorial_confirmation Current tutorial will be stopped, but you can always continue from where you left. El tutorial actual se detendrá, pero siempre puedes continuar desde donde lo dejaste.
base/notification_settings Notification settings Ajustes de notificaciones
base/notifications Notifications Notificaciones
base/save_load_window_incompatible_warning This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded. Este juego se guardó de una versión incompatible del juego y no se puede cargar.
base/edit_mods_in_save Add or remove mods Añadir o eliminar mods
base/station_window_overview_placeholder Station will connect with businesses, mines, warehouses, and other stations in range.

You can send vehicles here by adjusting their schedule.
La estación se conectará con empresas, minas, almacenes y otras estaciones dentro del alcance.

Puedes enviar vehículos aquí ajustando su horario.
base/station_window_overview_range Range Rango
base/storage_network_tab_available Available in buildings Edificios disponibles
base/storage_network_tab_accepted Buildings accept Edificios aceptados
base/storage_network_tab_connected Connected buildings Edificios conectados
base/storage_network_tab_placeholder There are no buildings in range to connect No hay edificios dentro del rango para conectar
Key English Spanish State
base/box_car_3.trainunit#DisplayName Boxcar II+ Furgón II+
base/box_semi_trailer_1.carunit#DisplayName Box semi-trailer Semi-trailer furgón
base/budget_item Budget item Partida presupuestaria
base/budget_item_building_running_costs Building maintenance Mantenimiendo de edificios
base/budget_item_buildings Construction Construcción
base/budget_item_loan_interest Loan interest Interes del préstamo
base/budget_item_other Other Otro
base/budget_item_passengers Passenger transportation Transporte de pasajeros
base/budget_item_passengers_and_mail Passengers and mail Pasajeros y correo
base/budget_item_research Research Investigar
base/budget_item_trade Trade Comercio
base/budget_item_vehicle_running_costs Vehicles running costs Coste operativo de vehículos
base/budget_item_vehicles New vehicles Nuevo vehículo
base/budget_summary_borrow_tooltip Hold {0} to borrow the maximum possible Mantén {0} para pedir el préstamo máximo posible
base/budget_summary_repay_tooltip Hold {0} to repay the maximum possible Mantén {0} para devolver el máximo posible
base/budget_summary_tooltip Budget Presupuesto
base/build_lab Build a lab Construir laboratorio
base/builder_tool_multiple_build_mode Multiple build mode Modo de construcción múltiple
base/builder_window_hint_efficiency Efficiency Eficiencia
base/builder_window_hint_loading_time Loading time Tiempo de carga
base/builder_window_hint_range Range Rango
base/builder_window_hint_unloading_time Unloading time Tiempo de descarga
base/builder_window_placeholder There is nothing to build yet. Research new technologies to unlock new buildings. No hay nada que construir todavía. Investiga nuevas tecnologías para desbloquear nuevos edificios.
base/building_is_not_empty Building isn't empty El edificio no esta vacio
base/buildings Buildings Edificios
base/buildings_removed Buildings removed Eliminar edificio
base/bulk_cargo_handling.research#DisplayName Bulk cargo handling Manejo de carga a granel
base/bulk_cargo_handling_2.research#DisplayName Bulk cargo handling II Manejo de carga a granel II
base/bulldoze_hotkey Bulldoze Excavadora
base/buy_for Buy for {0} Comprar por {0}

Loading…

User avatar Scailman

New translation

Voxel Tycoon / BaseSpanish

Budget
Presupuesto
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/budget_summary_tooltip
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
es.strings.json, string 1330