Translation

base/setting_force_software_cursor
English
Use software cursor
Key English German State
base/decoration_builder_tool_increase_rotation Rotate right Rechts drehen
base/decoration_builder_tool_decrease_rotation Rotate left Links drehen
base/decoration_builder_tool_increase_scale Increase scale Maßstab vergrößern
base/decoration_builder_tool_decrease_scale Decrease scale Maßstab verringern
base/console_skipped {0} entries skipped {0} Einträge übersprungen
base/recipe Recipe Rezept
base/enable_cloud_sync Enable cloud sync Cloud-Sync aktivieren
base/cargo_from from {0} von {0}
base/cargo_to to {0} nach {0}
base/cargo_to_from to {0} from {1} nach {0} von {1}
base/cargo_other other Sonstige
base/cargo_destination_warning Some stations can't be reached due to a lack of vehicles Einige Stationen können mangels Fahrzeugen nicht erreicht werden
base/add_to_favorites Add to favorites Zu Favoriten hinzufügen
base/remove_from_favorites Remove from favorites Von Favoriten entfernen
base/station_removed Station removed Station entfernt
base/setting_force_software_cursor Use software cursor Software-Cursor verwenden
base/setting_force_software_cursor_description Scales with UI, but moving affected by the game performance Skaliert mit der UI, wird aber von der Spielleistung beeinflusst
base/budget_item_passengers_and_mail Passengers and mail Passagiere und Post
base/setting_reduce_white_mode Reduce build mode contrast Baumodus-Kontrast reduzieren
base/settings_accessibility Accessibility Barrierefreiheit
base/settings_other Other Anderes
base/copy_vehicle_multiple_mode_hint Copy many vehicles at once with <b>SHIFT</b> Kopiere mehrere Fahrzeuge auf einmal mit <b>SHIFT</b>
base/vehicle_livery_default_display_name Standard Standard
base/vehicle_livery_picker_tooltip Select color scheme Farbschema wählen
base/passenger_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors Firmenfarben
base/passenger_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors Firmenfarben
base/mail_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors Firmenfarben
base/mail_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors Firmenfarben
base/diesel_bus_2.carunit#company:DisplayName Company colors Firmenfarben
base/diesel_bus_3.carunit#company:DisplayName Company colors Firmenfarben
base/diesel_bus_4.carunit#company:DisplayName Company colors Firmenfarben
Key English German State
base/send_to_garage Send to garage Zum Depot schicken
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot Zum nächsten Depot senden
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot Zum ausgewählten Depot senden
base/sets Sets Sets
base/setting_ao Ambient occlusion Umgebungsverdeckung
base/setting_ao_description Add nice shadows to parts that are less exposed to lights. May highly impact performance Füge Schatten an nicht direkt dem Licht ausgesetzten Stellen hinzu. Kann die Leistung deutlich beeinträchtigen
base/setting_camera_automation_description Use numpad to move, rotate or zoom camera automatically Benutze den Nummernblock, um automatisch die Kamera zu bewegen, zu drehen oder zu zoomen
base/setting_camera_automation_name Camera automation Kamera automatisieren
base/setting_cheats_warning Enabling cheats will affect your experience. Achievement progress will be disabled for this world forever. Enable anyway? Das Aktivieren von Cheats wirkt sich auf deine Erfahrung aus. Achievement-Fortschritte für diese Welt werden für immer deaktiviert. Trotzdem aktivieren?
base/setting_clouds Cloud shadows Wolkenschatten
base/setting_day_night_cycle Day/night cycle Tag/Nacht-Zyklus
base/setting_day_night_cycle_auto Auto Automatisch
base/setting_day_night_cycle_day Always day Immer Tag
base/setting_day_night_cycle_night Always night Immer Nacht
base/setting_edge_scroll Edge pan Randscrollen
base/setting_force_software_cursor Use software cursor Software-Cursor verwenden
base/setting_force_software_cursor_description Scales with UI, but moving affected by the game performance Skaliert mit der UI, wird aber von der Spielleistung beeinflusst
base/setting_invert_scroll Invert scroll and zoom direction Scrollen und zoomen invertieren
base/setting_locale Language Sprache
base/setting_locale_autodetected Autodetected Autoerkennung
base/setting_locale_default_value Detect automatically Automatisch erkennen
base/setting_lock_cursor Lock cursor to the game Cursor an Spiel binden
base/setting_lock_cursor_always Always Immer
base/setting_lock_cursor_fullscreen_only Only in fullscreen Nur im Vollbildmodus
base/setting_lock_cursor_no_lock Never Niemals
base/setting_reduce_white_mode Reduce build mode contrast Baumodus-Kontrast reduzieren
base/setting_right_click_to_cancel Right click to cancel Rechtsklick zum Abbrechen
base/setting_theme Color scheme Farbschema
base/setting_u_turns_at_intersections_description Enabling this option can lead to traffic jams Das Anschalten dieser Option kann zu Staus führen
base/setting_world_grid_step Grid step Rasterweite

Loading…

User avatar ZARazor91

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseGerman

Use software cursor
Software-Cursor benutzverwenden
a year ago
User avatar ZARazor91

New translation

Voxel Tycoon / BaseGerman

Use software cursor
Software-Cursor benutzen
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/setting_force_software_cursor
Flags
c-sharp-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
de.strings.json, string 1578