Translation

base/send_to_nearest_depot
English
Send to the nearest depot
Key English Czech State
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load
base/se.names#DisplayName Swedish
base/settings_slow_down_on_critical_notification Reduce game speed on critical notifications Zpomalit rychlost hry při kritických upozorněních
base/rename_for Rename for {0}:
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks Zvýraznit bloky návěstidel
base/czk.currency#DisplayName CZK CZK
base/en_gb.names#DisplayName English
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position).
base/im_lost_by_signal I'm lost (a one-way signal on the way?)
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing.
base/horn_volume Horn volume Hlasitost klaksonu
base/data_privacy_button_name Data collection settings Nastavení shromažďování dat
base/data_privacy_button_value Open
base/tow_to_depot_tooltip Tow vehicle to {0} for {1}
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot
base/tow_to_selected_depot Tow to the selected depot
base/depot_is_unreachable_error_message The vehicle can't find a path to the depot.
base/disable_cloud_sync_tooltip Disable cloud sync Zakázat vzdálenou synchronizaci
base/enable_cloud_sync_tooltip Enable cloud sync Povolit vzdálenou synchronizaci
base/fleet_window_pending_replace_tooltip Pending replace
base/step_n Step {0}/{1}
base/vehicle_replacement_pick_replacee Pick what to replace
base/vehicle_replacement_pick_replacee_placeholder There are no vehicles to replace
base/continue Continue
base/vehicle_replacement_select_routes Select routes
base/vehicle_replacement_setup_replacement Set up a replacement
base/vehicle_replacement_start_new Start new replacement
base/vehicle_replacement Vehicle replacement
base/vehicle_replacement_threshold Threshold:
Key English Czech State
base/schedule_traverse_order_default_description Traverse stops from the top of the schedule to the bottom. After the bottom is reached, continue from the top.
base/se.names#DisplayName Swedish
base/sec s s
base/sek.currency#DisplayName SEK SEK
base/selected_cargo Cargo type: {0}
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load
base/sell Sell Prodat
base/sell_for_confirmation Sell {0} for {1}? Prodat {0} za {1}?
base/sell_n_vehicles_for Sell {0} vehicles for {1}? Prodat {0} vozidel za {1}?
base/semaphore.chainrailsignal#DisplayName Pre-Semaphore Vjezdové návěstidlo
base/semaphore.railsignal#DisplayName Semaphore Návěstidlo
base/semaphore_signals.category#DisplayName Semaphore signals
base/send_to_depot Send to depot Poslat do depa
base/send_to_depot_tooltip Send vehicle to {0} Poslat vozidlo do {0}
base/send_to_garage Send to garage Poslat do garáže
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot
base/sets Sets Sety
base/setting_ao Ambient occlusion Zastínení okolím (Ambient occlusion)
base/setting_ao_description Add nice shadows to parts that are less exposed to lights. May highly impact performance Přidá hezčí stíny k částem, které jsou méně afektované světly. Může výrazně ovlivnit výkon hry
base/setting_camera_automation_description Use numpad to move, rotate or zoom camera automatically Použít numerické klávesy na posun, otáčení nebo přiblížení pohledu automaticky
base/setting_camera_automation_name Camera automation Automatizace kamery
base/setting_cheats_warning Enabling cheats will affect your experience. Achievement progress will be disabled for this world forever. Enable anyway? Zapnutí podvádění (cheatů) dramaticky ovlivní tvůj zážitek. Nebudou vydáná žádná ocenění na tomto světe. Pokračovat?
base/setting_clouds Cloud shadows Stíny mraků
base/setting_day_night_cycle Day/night cycle Denní/noční cyklus
base/setting_day_night_cycle_auto Auto Automaticky
base/setting_day_night_cycle_day Always day Pouze den
base/setting_day_night_cycle_night Always night Pouze noc
base/setting_edge_scroll Edge pan Posouvat pohled při najetí kurzorem na kraj obrazovky
base/setting_force_software_cursor Use software cursor

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/send_to_nearest_depot
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
cs.strings.json, string 1468