Translation

base/previous_view_hotkey
English
Previous view
Key English Czech State
base/move_forward_hotkey Move forward Posun vpřed
base/move_left_hotkey Move left Posun vlevo
base/move_backward_hotkey Move backward Posun vzad
base/move_right_hotkey Move right Posun vpravo
base/move_up_hotkey Move up Posunout nahoru
base/move_down_hotkey Move down Posunout dolů
base/rotate_up_hotkey Rotate up Natočit nahoru
base/rotate_left_hotkey Rotate left Natočit vlevo
base/rotate_down_hotkey Rotate down Natočit dolů
base/rotate_right_hotkey Rotate right Natočit vpravo
base/zoom_in_hotkey Zoom in Přiblížit
base/zoom_out_hotkey Zoom out Oddálit
base/settings_camera_automation_hotkeys Camera automation Automatizace kamery
base/reset_camera_automation_hotkey Reset Reset
base/next_view_hotkey Next view Další pohled
base/previous_view_hotkey Previous view Předchozí pohled
base/free_camera_roll_hotkey Roll Naklonit
base/roll_left_hotkey Roll left Naklonit vlevo
base/roll_right_hotkey Roll right Naklonit vpravo
base/reset_roll_hotkey Reset roll Vyrovnat náklon
base/free_camera_move_fast_hotkey Move fast Rychlý pohyb
base/free_camera_move_slow_hotkey Move slow Pomalý pohyb
base/slow_down_playback_hotkey Slow down playback Zpomalit přehrávání
base/reset_playback_speed_hotkey Reset playback speed Obnovit rychlost přehrávání
base/speed_up_playback_hotkey Speed up playback Zrychlit přehrávání
base/next_bridge_hotkey Next bridge Změnit typ mostu
base/next_tunnel_hotkey Next tunnel Změnit typ tunelu
base/increase_cursor_height_hotkey Increase cursor height Zvýšit výšku kurzoru
base/decrease_cursor_height_hotkey Decrease cursor height Snížit výšku kurzoru
base/electrification_hotkey Electrification Elektrifikace
base/increase_station_length_hotkey Increase station length Zvýšit délku stanice
Key English Czech State
base/power_units Power units Jednotky výkonu
base/powered Powered Poháněn
base/pre_signal Pre-Signal Předvěst
base/pre_signal_info While ordinary signals simply prevent trains from entering occupied blocks, pre-signals act more like relays. They display the same indication as the next block down the track, while also protecting their own. They have three possible indications - red and green, same as a block signal, but also yellow, which is more complex but has powerful implications.

When used at junctions, pre-signals can be used to govern multiple paths. They show green when all paths are clear, yellow when one or more are occupied, and red when all are occupied. A train arriving at this signal will not proceed until the specific route it's taking through the junction has a clear block, allowing for even the most complicated track layouts to function safely.
Zatímco běžná návěstidla jednoduše brání vlakům ve vjezdu do obsazených bloků, předvěsti jsou kombinované návěsti. Zobrazují stejný světelný signál jako další blok po trati a zároveň chrání svůj vlastní blok. Mají tři možné světelné signály - červený a zelený, stejné jako blokové návěstidlo, ale také žlutý.

Pokud jsou použity na křiženích kolejí, mohou být použity před návěstidly pro řízení více dopravních cest. Předvěst zobrazuje zelený světelný signál, když jsou všechny cesty volné, žlutý signál, když je obsazena jedna nebo více cest, a červené, když jsou obsazeny všechny cesty. Vlak přijíždějící k této předvěsti nebude pokračovat, dokud konkrétní trasa, kterou projíždí křižením, nebude mít volný blok, což umožní bezpečné fungování i těch nejsložitějších křížení tratí.
base/precise_mode Precise mode Precizní mód
base/preloader_cant_load_saved_game Can't load saved game Nelze načíst hru
base/preloader_loading_saved_game Loading saved game… Načítám uloženou hru…
base/press.device#DisplayName Press Lis
base/prevent_business_from_closing Prevent business from closing Zabránit bankrotu
base/prevent_business_from_closing_days_left {0} days left Zbývá {0} dní
base/preview_check_error_constraints should be at least {0} and square měla by být alespoň {0} a čtvercová
base/preview_check_error_missing No preview.png found in the mod root folder Nebyl nalezen soubor preview.png v kořenovém adresáři modifikace
base/preview_check_error_size should be under {0} měl by být pod {0}
base/preview_check_name Preview Náhled
base/previous_month Previous month Minulý měsíc
base/previous_view_hotkey Previous view Předchozí pohled
base/pro_tip Pro Tip: Tip:
base/protip_1 Press {0} to rotate buildings before placing them. Zmáčkni {0} pro otáčení.
base/protip_10 The maximum size of your bank loan increases slowly over time. It can prove especially useful if your company is experiencing financial difficulties or needs to quickly expand. Maximální půjčka, kterou můžeš dostat se časem pomalu navyšuje. To se může hodit v případě, že tvoje firma bude mít finanční problémy nebo se budeš potřebovat rychle rozrůst.
base/protip_11 Cities develop faster if all businesses are well supplied with the required goods. Města se rozvíjejí rychleji, pokud jsou všechny podniky dobře zásobovány požadovaným zbožím.
base/protip_12 Assigning vehicles with the same orders to a common route will make them much easier for you to control. Přiřazení vozidel se stejnými příkazy ke společné trase vám usnadní kontrolu a změnu příkazů.
base/protip_13 Loading and unloading takes more time if a train's consist is much longer than the station. Nákládání/Vykládání bude trvat déle pokuď je vlak delší než stanice.
base/protip_14 A train's maximum speed is limited by the slowest unit. Rychlost vlaku je ovlivněna vozem s nejnižší maximalní rychlostí.
base/protip_15 Businesses do not have access to your warehouses. To organize delivery, you'll need to build a road or railway station nearby. Podniky nemají přístup do tvých skladišť. Abys mohl zajistit dodávku, budeš muset v blízkosti vybudovat silnici nebo nádraží.
base/protip_16 The main purpose of conveyors is to transport goods over short distances and move products between factory machines. Dopravníky slouží primárně k přepravě zboží na krátké vzdálenosti například mezi továrnami nebo skladišti.
base/protip_17 An enterprise can be saved from bankruptcy by providing financial assistance directly. Přímím poskytnutím peněžní podpory můžete zachránit byznys před krachem.
base/protip_18 Excess supply volumes lead to lower returns and less demand for goods. Přebytečné zboží vyustí v menší zisk a menší poptávku po zboží.
base/protip_19 You can buy similar vehicles using the copy tool in the depot or garage windows. If the original vehicle has a route assigned, it will also be automatically copied. Duplikovat vozidla můžete pomocí nástroje v depu nebo garážích. Pokud má původní vozidlo přiřazenou trasu, bude také automaticky zkopírována.
base/protip_2 Press {0} to toggle the user interface. Zmáčnkni {0} pro zap/vyp UI.
base/protip_20 You can create up to 10 camera bookmarks for easy navigation. Bookmark a camera position using {0}, {1}, etc., and then quickly revisit your saved views by pressing {2}, {3}, etc.

Loading…

User avatar RainbowShaggy

New translation

Voxel Tycoon / BaseCzech

Previous view
Předchozí pohled
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/previous_view_hotkey
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
cs.strings.json, string 1078