Translation

Title of the "Game Over" window when you're out of business. The text is displayed in uppercase.

base/loosing_window_title
English
Oh no
you're bankrupt!
Key English Bulgarian State
base/device_window_stats_items_produced Items produced Произведени артикули
base/device_window_overview_placeholder Select a recipe to produce Изберете рецепта, за да започнете производството
base/device_window_overview_primary_button Select a recipe Изберете рецепта
base/device_state_paused Paused Преустановено
base/device_state_outputting_item Outputting Краен продукт
base/device_state_no_recipe No recipe chosen Не е избрана рецепта
base/device_state_waiting_for_consume_item Waiting for resources В очакване на ресурси
base/device_state_waiting_for_output_item Output is blocked Изходът е блокиран
base/device_state_working Working В експлоатация
base/device_window_overview_producing Producing {0} of {1} Произвежда се {0} от {1}
base/some_mods_are_missing Some mods are missing Някой модификации липсват
base/new_game_setting_tutorial Tutorial Обучение
base/local_mod Local Локални
base/game_settings_window_packs_page_1 missing липсва
base/loosing_window_primary_button Go to main menu Към главното меню
base/loosing_window_title Oh no
you're bankrupt!
О, не
Фалирахте!
base/mine_window_overview_tab In storage На склада
base/budget_summary_tooltip Budget Бюджет
base/time_controls_unpause Unpause Продължи
base/time_controls_pause Pause Пауза
base/time_controls_toggle_speed Toggle speed Промени скоростта
base/toolbar_industry_clear_conveyors Clear conveyors Изчисти конвейерите
base/switch_tutorial_confirmation Current tutorial will be stopped, but you can always continue from where you left. Обучението ще бъде прекъснато, но можете да продължите от същото място по всяко време.
base/notification_settings Notification settings Настройки за известия
base/notifications Notifications Известия
base/save_load_window_incompatible_warning This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded. Този запис е бил направен от несъвместима версия на играта и не може да бъде зареден.
base/edit_mods_in_save Add or remove mods Добавяне или премахване на модификации
base/station_window_overview_placeholder Station will connect with businesses, mines, warehouses, and other stations in range.

You can send vehicles here by adjusting their schedule.
Станцията може да взаимодейства с предприятия, мини, складове и други станции в радиуса на своето действие.

За да изпратите превозно средство тук, добавете тази станция към разписанието.
base/station_window_overview_range Range Радиус
base/storage_network_tab_available Available in buildings Достъпно в сградите
base/storage_network_tab_accepted Buildings accept Сградите приемат
Key English Bulgarian State
base/lifetime Lifetime Цялото време
base/light_signals.category#DisplayName Light signals Светофари
base/liquid_cargo_handling.research#DisplayName Liquid cargo handling Превоз на течности
base/load Load Товар
base/load_confirmation Are you sure you want to load {0}? Unsaved progress will be lost. Наистина ли искате да заредите {0}? Незапазеният прогрес ще бъде изгубен.
base/load_description Load all available cargo Зарежда всички налични стоки
base/load_game Load game Зареди игра
base/loading Loading Зарежда се
base/loading_progress_message Loading… Зареждане…
base/local_mod Local Локални
base/locked_by_region available after region unlock Изисква се отключване на регион
base/locked_by_research available after research Изисква се проучване
base/logistics Logistics Логистика
base/looking_for_trouble Looking for trouble Търси за неприятности
base/loosing_window_primary_button Go to main menu Към главното меню
base/loosing_window_title Oh no
you're bankrupt!
О, не
Фалирахте!
base/low_demand Low demand Ниско търсене
base/lower_music_on_pause Lower music on pause Приглушаване на музика при пауза
base/m m м
base/mail.item#DisplayName Mail Поща
base/mail_car_1.trainunit#DisplayName Mail Car Пощенски вагон
base/mail_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors Фирмени цветове
base/mail_car_2.trainunit#DisplayName Mail Car II Пощенски вагон II
base/mail_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors Фирмени цветове
base/main_menu Main menu Главно меню
base/main_menu_new_version_available_notification_header Version {0} is now available! Достъпна е версия {0}!
base/main_menu_new_version_available_notification_text Check for updates in the <b>itch.io app</b> or download the latest version from the store. Проверете за актуализации на <b>itch.io</b> или изтеглете най-новата версия от магазина.
base/main_menu_socials_join_our_community Join our community Присъединете се към общността
base/main_menu_socials_support_development Support the development Подкрепа за развитие
base/main_menu_welcome_window_content_1 Thanks for joining us in our journey! Благодарим ви, че избрахте да започнете това пътуване с нас!

Loading…

User avatar Hellioob

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseBulgarian

Oh no
you're bankrupt!
О, не
вие банкрутФалирахте!
3 years ago
User avatar Hellioob

New translation

Voxel Tycoon / BaseBulgarian

Oh no
you're bankrupt!
О, не
вие банкрутирахте!
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Screenshot context
Explanation

Title of the "Game Over" window when you're out of business. The text is displayed in uppercase.

Key
base/loosing_window_title
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
bg.strings.json, string 1328