Translation

base/vehicle_replacement_select_routes
English
Select routes
Key English Bulgarian State
base/horn_volume Horn volume Говор на клаксон
base/data_privacy_button_name Data collection settings Настройки за събиране на данни
base/data_privacy_button_value Open Отвори
base/tow_to_depot_tooltip Tow vehicle to {0} for {1} Теглене на автомобил до {0} за {1}
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot Изпрати до най-близкото депо
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot Изпрати до избраното депо
base/tow_to_selected_depot Tow to the selected depot Теглено до избраното депо
base/depot_is_unreachable_error_message The vehicle can't find a path to the depot. Автомобила не може да намери пътя към депото.
base/disable_cloud_sync_tooltip Disable cloud sync Изключване на облачна синхронизация
base/enable_cloud_sync_tooltip Enable cloud sync Включване на облачна синхронизация
base/fleet_window_pending_replace_tooltip Pending replace В очакване на подмяна
base/step_n Step {0}/{1} Стъпка {0}/{1}
base/vehicle_replacement_pick_replacee Pick what to replace Изберете какво да сменяте
base/vehicle_replacement_pick_replacee_placeholder There are no vehicles to replace Няма автомобили за сменяне
base/continue Continue Продължи
base/vehicle_replacement_select_routes Select routes Избери маршрут
base/vehicle_replacement_setup_replacement Set up a replacement Настройване на подмяна
base/vehicle_replacement_start_new Start new replacement Нова подмяна
base/vehicle_replacement Vehicle replacement Подмяна на превозно средство
base/vehicle_replacement_threshold Threshold: Праг:
base/vehicle_replacement_window_placeholder No replacements are scheduled yet Все още не са планирани изменения
base/vehicle_replacement_pause_all Pause all Спиране на всички
base/vehicle_replacement_remove_all Remove all Премахни всички
base/vehicle_replacement_remove_all_replacements Remove all replacements? Премахване на всички подменени?
base/cant_find_suitable_depot_notification_title Can't find a suitable depot Не може да се намери подходящо депо
base/cant_find_suitable_depot_notification_message {0} failed to find a suitable depot on the route. {0} не може да се намери подходящо депо по маршрута.
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_title Replacement completed Подмяната е завършена
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_message {0} vehicles have been succesfully replaced. {0} ПС са успешно подменени.
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_message {0} has not been replaced. {0} не е подменен.
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_title Not enough money to replace Недостатъчни средства за подмяна
base/vehicle_replacement_threshold_tooltip Replace only when the company has at least {0} of the replacement cost on its balance Подменяйте само когато компанията разполага с поне миниум {0} от стойността на подмяната
Key English Bulgarian State
base/vehicle_livery_default_display_name Standard Стандартна
base/vehicle_livery_picker_tooltip Select color scheme Избери цветова схема
base/vehicle_longer_than_platform The platform is too short. Transferring cargo will take up to {0} more time. Платформата е твърде къса. Преместването на товара ще отнеме до {0} повече време.
base/vehicle_replacement Vehicle replacement Подмяна на превозно средство
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_message {0} vehicles have been succesfully replaced. {0} ПС са успешно подменени.
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_title Replacement completed Подмяната е завършена
base/vehicle_replacement_conflict_message To minimize replacement costs one or more existing replacements will be updated. За избягване на ненужни разходи, някой изменения ще бъдат актуализирани.
base/vehicle_replacement_conflict_title Existing replacements will be updated Настоящите изменения ще бъдат актуализирани
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_message {0} has not been replaced. {0} не е подменен.
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_title Not enough money to replace Недостатъчни средства за подмяна
base/vehicle_replacement_pause_all Pause all Спиране на всички
base/vehicle_replacement_pick_replacee Pick what to replace Изберете какво да сменяте
base/vehicle_replacement_pick_replacee_placeholder There are no vehicles to replace Няма автомобили за сменяне
base/vehicle_replacement_remove_all Remove all Премахни всички
base/vehicle_replacement_remove_all_replacements Remove all replacements? Премахване на всички подменени?
base/vehicle_replacement_select_routes Select routes Избери маршрут
base/vehicle_replacement_setup_replacement Set up a replacement Настройване на подмяна
base/vehicle_replacement_start_new Start new replacement Нова подмяна
base/vehicle_replacement_threshold Threshold: Праг:
base/vehicle_replacement_threshold_tooltip Replace only when the company has at least {0} of the replacement cost on its balance Подменяйте само когато компанията разполага с поне миниум {0} от стойността на подмяната
base/vehicle_replacement_window_placeholder No replacements are scheduled yet Все още не са планирани изменения
base/vehicle_schedule_traverse_order_back_and_forth Back and forth Напред и назад
base/vehicle_schedule_traverse_order_default Default По подразбиране
base/vehicle_station_overview_dead_placeholder The station was destroyed Станция разрушена
base/vehicle_station_overview_dead_placeholder_hint You can build a new one in the same spot to preserve existing orders Можете да запазите текущото разписание, като построявате нова на същото място
base/vehicle_station_overview_split_by_destination Split by destination Разделяне по дестинация
base/vehicle_station_stats_items_processed Cargo processed Обработен товар
base/vehicle_station_stats_vehicles_serviced Vehicles serviced ПС обслужван
base/vehicle_unit_picker_multiple_mode_tooltip Add many units while holding <b>SHIFT</b> Добавете няколко единици, като задържите <b>SHIFT</b>
base/vehicle_unit_picker_multiple_mode_tooltip_2 Release <b>SHIFT</b> to add units: Пуснете <b>SHIFT</b>, за да добавите:

Loading…

User avatar Hellioob

New translation

Voxel Tycoon / BaseBulgarian

Select routes
Избери маршрут
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/vehicle_replacement_select_routes
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
bg.strings.json, string 1479