Translation

base/click_to_see_info
English
Click to see info
Key English Bulgarian State
base/carpentry.device#DisplayName Carpentry Дъскорезница
base/change_destination Change destination Промени дестинация
base/change_length Change length Промени дължина
base/change_width Change width Промени ширина
base/cheats_disabled_message Cheats disabled Измами изключени
base/cheats_enabled_message Cheats enabled Измами включени
base/cheats_were_enabled Cheats were enabled in this game Измамите са включени в тази игра
base/choose_name Choose a name: Посочете име:
base/circuit.item#DisplayName Circuit Електрически циркуляр
base/circular_saw.device#DisplayName Circular saw Циркуляр
base/cities Cities Град
base/city City Град
base/city_names City names Имена на градове
base/city_names_description Also defines what names will be used for station appendices, etc. Също така генерира имена за станции и т.н.
base/city_origin.house#DisplayName City origin Произход
base/click_to_see_info Click to see info Натиснете за повече информация
base/close_vehicle_editor_confirmation Are you sure you want to stop configuring the vehicle? Наистина ли искате да прекратявате настройката на превозното средство?
base/cny.currency#DisplayName CNY CNY
base/coal.item#DisplayName Coal Въглища
base/coal.mine#DisplayName Coal mine Въглищна мина
base/coal_2.mine#DisplayName Coal mine Въглищна мина
base/colorblind.theme#DisplayName Colorblind-friendly Цветна слепота
base/common_visibility_tooltip Visible by default Покажи по подразбиране
base/company_color Company color Цвят на компания
base/company_name Company name Име на компания
base/computing_devices.research#Description Invent first computer to win the game. Създайте първия компютър, за да завършите играта.
base/computing_devices.research#DisplayName Computing devices Компютри
base/computing_devices.research#GoalTitle Congratulations!
You've reached the final objective
Поздравления!
Завършихте играта
base/concrete.railtunnel#DisplayName Concrete tunnel Бетонен тунел
base/concrete.roadtunnel#DisplayName Concrete tunnel Бетонен тунел
base/concrete_beam.item#DisplayName Concrete beam Бетонен стълб
Key English Bulgarian State
base/city_type_industrial Industrial Индустриална
base/city_type_industrial_tooltip Demand limit: +{0}

Supplying demands has a greater effect on the settlement growth than transporting passengers.
Лимит на предприятия: +{0}

Снабдяването на бизнес предприятията с необходимите стоки има по-голямо въздействие върху растежа на града, отколкото пътническите превози.
base/city_type_mixed Mixed Смесено
base/city_type_mixed_tooltip Supplying demands and transporting passengers has the same effect on the settlement growth. Снабдяването на бизнес предприятия с необходимите стоки и пътнически превози имат същото въздействие върху растежа на града.
base/city_type_tourist Tourist Туристическа
base/city_type_tourist_tooltip Passenger spawn rate: +{0}%

Transporting passengers has a greater effect on the settlement growth than supplying demands.
Количество пътници: +{0}

Пътническият превоз има по-голямо влияние върху растежа на един град, отколкото снабдяването на предприятията с необходимите стоки.
base/city_window_overview_delta_tooltip Change for the last {0} days Изменения през последните {0} дни
base/city_window_overview_economy Supply businesses with the required goods to keep the settlement economy in good health.

Undersupplying will hurt businesses' operations and therefore affect the economy of the whole settlement.
Предприятията се нуждаят от определено количество стоки, за да работят нормално.

При недостатъчно предлагане това ще навреди на бизнеса, следователно това ще се отрази върху икономиката на града.
base/city_window_overview_growth Growth Ръст
base/city_window_overview_growth_tooltip Settlement grows every {0} days.

Settlement starts to develop rapidly when all its needs well satisfied for a period of time.

Bigger settlement means more business will open there, and more passengers would like to travel.
Градът се разраства на всеки {0} дни.

Когато всички градски потребности са удовлетворени в течение на известно време, градът започва да се развива по-бързо.

По-голям град означава повече предприятия и повече пътници желаещи да пътуват.
base/city_window_overview_passengers Passengers Пътници
base/city_window_overview_passengers_coverage Coverage Покритие
base/city_window_overview_passengers_tooltip All passengers of the settlement have their own desired destinations.

Transfer people where they need to get on regular basis, and this aspect of the settlement will stay in the green zone.
Жителите използват градския транспорт, за да пътуват в собствения си град, така и до други градове.

Колкото повече места могат да посетят, толкова по-доволни ще бъдат от системата за пътнически транспорт.
base/city_window_overview_tab_economy_card Fund new business Създай ново предприятие
base/click_to_rename Click to rename Натиснете, за да преименувате
base/click_to_see_info Click to see info Натиснете за повече информация
base/close_all_windows_hotkey Close all windows Затвори всички прозорци
base/close_vehicle_editor_confirmation Are you sure you want to stop configuring the vehicle? Наистина ли искате да прекратявате настройката на превозното средство?
base/cny.currency#DisplayName CNY CNY
base/coal.item#DisplayName Coal Въглища
base/coal.mine#DisplayName Coal mine Въглищна мина
base/coal_2.mine#DisplayName Coal mine Въглищна мина
base/collapse_window Collapse Срутване
base/colorblind.theme#DisplayName Colorblind-friendly Цветна слепота
base/coming_soon Coming soon Скоро
base/common_visibility_tooltip Visible by default Покажи по подразбиране
base/company_color Company color Цвят на компания
base/company_name Company name Име на компания
base/computing_devices.research#Description Invent first computer to win the game. Създайте първия компютър, за да завършите играта.
base/computing_devices.research#DisplayName Computing devices Компютри

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Screenshot context
Key
base/click_to_see_info
Flags
c-sharp-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
bg.strings.json, string 97