Translation

base/coming_soon
English
Coming soon
Key English Bulgarian State
base/mine_waiting_for_storage_state Storage is full Складът е пълен
base/mine_deposit_depleted_state Deposit depleted Находището е изчерпано
base/mine_deposit_depleted_by Depleted by {0} Изчерпано на {0}
base/mine_deposit_items_left {0} left {0} остават
base/lab_default_name Laboratory Лаборатория
base/setting_right_click_to_cancel Right click to cancel Десен клик за отмяна
base/supervisor Supervisor Ръководител
base/resources_mined Resources mined Извлечени ресурси
base/logistics Logistics Логистика
base/manager Manager Мениджър
base/items_stored Items stored Съхранявани стоки
base/demand_warnings_level Business warnings Предупреждения от предприятия
base/demand_warnings_level_all All businesses Всички предприятия
base/demand_warnings_level_supplied_only Supplied only Само снабдени
base/demand_warnings_level_none Do not warn Никакви
base/coming_soon Coming soon Скоро
base/tutorials_getting_started_build_garage_step Now you need to build a garage to buy some trucks. A garage can be attached to existing road, or you can connect it manually later if you want. Сега трябва да изграждате гараж, за да купувате първия си камион. Гаражът може да бъде добавен към съществуващия път или да бъде завършен по-късно.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see available garages Изберете {0} / {1} на панела за инструменти, за да видите списъка с налични гаражи
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_2 Select {0} from the opened window to start building Изберете {0} на отворения прозорец, за да започнете изграждането
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_3 Build the garage Изградете гаража
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_4 You can build a garage anywhere, but keep in mind that trucks will have to travel all the way from it to their destinations, it doesn't make much sense to build it far away from the mine. Можете да поставяте гаража, където желаете, но имайте предвид, че камионите трябва да стигнат до местоназначението си. Ето защо е препоръчително да се изгради гаража в близост до мината.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_title Build a garage Изграждане на гараж
base/tutorials_getting_started_build_mine_step You need to mine some resources so that you can sell them to customers in cities. Трябва да добиете някои ресурси, преди да започнете да доставяте за градове.
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see the available mines Изберете {0} / {1} на панела за инструменти, за да видите списъка с налични мини
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_2 Select {0} in the opened window to start building Изберете {0} на отворения прозорец, за да започнете изграждането
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_3 Build the mine on the coal deposit Изградете мината върху находище на въглища
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_4 Press {0} to rotate the building before construction. Натиснете {0}, за завъртане, преди да я построявате.
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_title Build a mine Изграждане на мина
base/tutorials_getting_started_build_station_near_customer_step In the same way, you will need to build a station near a customer in a city where you'll sell the mined coal. По същия начин, изградете станция в близост до предприятията в града, където ще се продават добитите въглища.
base/tutorials_getting_started_build_station_near_customer_step_1 You can build a station over existing roads, if there is enough space. Ако мястото позволява, може да изградите станцията на съществуващ път.
base/tutorials_getting_started_build_station_near_customer_step_2 Select {0} / {1} in the toolbar to see the available stations Изберете {0} / {1} на панела за инструменти, за да видите списъка с налични станции
Key English Bulgarian State
base/city_window_overview_growth_tooltip Settlement grows every {0} days.

Settlement starts to develop rapidly when all its needs well satisfied for a period of time.

Bigger settlement means more business will open there, and more passengers would like to travel.
Градът се разраства на всеки {0} дни.

Когато всички градски потребности са удовлетворени в течение на известно време, градът започва да се развива по-бързо.

По-голям град означава повече предприятия и повече пътници желаещи да пътуват.
base/city_window_overview_passengers Passengers Пътници
base/city_window_overview_passengers_coverage Coverage Покритие
base/city_window_overview_passengers_tooltip All passengers of the settlement have their own desired destinations.

Transfer people where they need to get on regular basis, and this aspect of the settlement will stay in the green zone.
Жителите използват градския транспорт, за да пътуват в собствения си град, така и до други градове.

Колкото повече места могат да посетят, толкова по-доволни ще бъдат от системата за пътнически транспорт.
base/city_window_overview_tab_economy_card Fund new business Създай ново предприятие
base/click_to_rename Click to rename Натиснете, за да преименувате
base/click_to_see_info Click to see info Натиснете за повече информация
base/close_all_windows_hotkey Close all windows Затвори всички прозорци
base/close_vehicle_editor_confirmation Are you sure you want to stop configuring the vehicle? Наистина ли искате да прекратявате настройката на превозното средство?
base/cny.currency#DisplayName CNY CNY
base/coal.item#DisplayName Coal Въглища
base/coal.mine#DisplayName Coal mine Въглищна мина
base/coal_2.mine#DisplayName Coal mine Въглищна мина
base/collapse_window Collapse Срутване
base/colorblind.theme#DisplayName Colorblind-friendly Цветна слепота
base/coming_soon Coming soon Скоро
base/common_visibility_tooltip Visible by default Покажи по подразбиране
base/company_color Company color Цвят на компания
base/company_name Company name Име на компания
base/computing_devices.research#Description Invent first computer to win the game. Създайте първия компютър, за да завършите играта.
base/computing_devices.research#DisplayName Computing devices Компютри
base/computing_devices.research#GoalTitle Congratulations!
You've reached the final objective
Поздравления!
Завършихте играта
base/concrete.railtunnel#DisplayName Concrete tunnel Бетонен тунел
base/concrete.roadtunnel#DisplayName Concrete tunnel Бетонен тунел
base/concrete_beam.item#DisplayName Concrete beam Бетонен стълб
base/concrete_mixer.device#DisplayName Concrete mixer Бетономешалка
base/concrete_production.research#DisplayName Concrete production Производство на бетон
base/concrete_production_2.research#DisplayName Concrete production II Производство на бетон II
base/configure_budget_total_tooltip Configure Настройване
base/configure_vehicle Reconfigure Реконфигурация

Loading…

User avatar Hellioob

New translation

Voxel Tycoon / BaseBulgarian

Coming soon
Скоро
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/coming_soon
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
bg.strings.json, string 1204