Translation

base/passenger_from_to
English
{0} to {1}
Key English Bulgarian State
base/continue_game Continue Продължи
base/main_menu_welcome_window_title Welcome to
<b>Voxel Tycoon</b> Early Access!
Добре дошли в
Ранен достъп <b>Voxel Tycoon</b>!
base/main_menu_welcome_window_content_1 Thanks for joining us in our journey! Благодарим ви, че избрахте да започнете това пътуване с нас!
base/main_menu_welcome_window_content_2 The game is ongoing work in progress, new features are constantly added while existing ones are changing and evolving. Expect some bugs. but that’s why it’s Early Access! Играта е в процес на разработка, нови възможности се добавят постоянно, а съществуващите се променят и подобряват. Можете да се сблъскате с различни грешки, но именно затова за това е в Ранен Достъп!
base/main_menu_welcome_window_content_3 Please do share the feedback with us: Споделете вашето мнение:
base/main_menu_welcome_window_content_4 Report a bug Съобщи за бъг
base/main_menu_welcome_window_content_5 Join Discord Discord общност
base/main_menu_welcome_window_content_6 Keep track of features: Бъдете в крак:
base/main_menu_welcome_window_content_7 See what's new Какво ново
base/main_menu_welcome_window_content_8 Check the roadmap Виж roadmap
base/main_menu_welcome_window_content_9 Suggest a feature Предложения
base/main_menu_welcome_window_content_10 Learn how to play, mod, and contribute: Научете се как да играете, да модифицирате или да допринасяте:
base/main_menu_welcome_window_content_11 Wiki Уики
base/main_menu_welcome_window_content_12 Modding Модификации
base/main_menu_welcome_window_content_13 Help to translate Помощ за превода
base/passenger_from_to {0} to {1} {0} в {1}
base/cargo_from_to {0} from {1} to {2} {0} от {1} на {2}
base/storage_empty Empty Празен
base/direction_warning_indicator_tooltip Fix direction Поправяне на посоката
base/conveyor_cleaner_tool_hint Remove items ({0}) Премахни ({0})
base/n_residents {0} residents {0} настанени
base/n_passengers {0} passengers {0} очакват транспорт
base/mine_builder_tool_too_close_error Too close to similar building Твърде близо до подобна сграда
base/task_wait_status Waiting Изчаква
base/notification_company_bankruptcy_critical_message Make some money, or your company will become bankrupt next month. Увеличете доходите си или вашата компания ще фалира следващия месец.
base/notification_company_bankruptcy_warning_message Make some money, or your company will become bankrupt in {0} months. Увеличете доходите си или вашата компания ще фалира след {0} месеца.
base/city_window_overview_tab_economy_card Fund new business Създай ново предприятие
base/vehicle_window_schedule_save_button Save as Запази като
base/store_window_overview_demands Demands Търсене
base/aud.currency#DisplayName AUD AUD
base/au.names#DisplayName Australian Австралийски
Key English Bulgarian State
base/passenger_electric_engine_2_transformer_carriage_raised.trainunit#DisplayName DB ICE 3 Powered Passenger Car DB ICE 3 Захранван пътнически вагон
base/passenger_electric_engine_3.trainrecipe#DisplayName DB Regio Train DB Regio Влак
base/passenger_electric_engine_3.trainunit#DisplayName DB Double Deck Control Car DB Double Deck Контролен вагон
base/passenger_electric_engine_3_middle.trainunit#DisplayName DB Double Deck Passenger Car DB Double Deck Пътнически вагон
base/passenger_electric_engine_3_powered.trainunit#DisplayName DB Double Deck Powered Passenger Car DB Double Deck Захранван пътнически вагон
base/passenger_electric_engine_4.trainrecipe#DisplayName ER9 ER9
base/passenger_electric_engine_4_g.trainunit#DisplayName ER9 Control Car Главен вагон ЕР9
base/passenger_electric_engine_4_m.trainunit#DisplayName ER9 Powered Passenger Car Захранван пътнически вагон ЕР9
base/passenger_electric_engine_4_p.trainunit#DisplayName ER9 Passenger Car Пътнически вагон ЕР9
base/passenger_electric_engine_5.trainunit#DisplayName ChS4T ЧС4Т
base/passenger_electric_engine_6.trainrecipe#DisplayName BR 146 BR 146
base/passenger_electric_engine_6.trainunit#DisplayName BR 146 BR 146
base/passenger_electric_engine_6_passenger_car.trainunit#DisplayName BR 146 Passenger Car BR 146 Пътнически вагон
base/passenger_electric_trains.research#DisplayName Passenger electric trains Пътнически електрически влак
base/passenger_electric_trains_2.research#DisplayName Passenger electric trains II Пътнически електрически влак II
base/passenger_from_to {0} to {1} {0} в {1}
base/passenger_gasoline_cars.research#DisplayName Gasoline buses Бензинови автобуси
base/passenger_gasoline_cars_2.research#DisplayName Gasoline buses II Бензинови автобуси II
base/passenger_stations.category#DisplayName Passenger stations Пътнически станции
base/passenger_steam_trains.research#DisplayName Passenger steam trains Пътнически локомотиви
base/passenger_transportation.research#DisplayName Passenger transportation Пътнически локомотиви
base/passenger_transportation_2.research#DisplayName Passenger transportation II Пътнически локомотиви II
base/pause_hotkey Pause Пауза
base/paused Paused Пауза
base/pending_release_from_depot Waiting for free path Чака свободен път
base/pick_a_depot_tooltip Pick a depot to send the vehicle to Изберете депо, в която искате да изпратите превозното средство
base/pick_as_destination Pick {0} as destination Избери {0} като дестинация
base/pick_destination Pick a destination Избери дестинация
base/pick_route Pick a route Избери маршрут
base/pick_vehicle_to_copy Pick vehicle to copy Избери превозно средство за копиране
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following string has different context, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base

Loading…

User avatar Hellioob

New translation

Voxel Tycoon / BaseBulgarian

{0} to {1}
{0} в {1}
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Screenshot context
Key
base/passenger_from_to
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
bg.strings.json, string 1416