Translation

base/railcars.research#DisplayName
English
Railcars
Key English Bulgarian State
base/protip_8 Hold {0} to simultaneously assign the same cargo to all units capable of carrying it. Задръжте {0}, за да назначите едновременно всички вагони за един и същ товар.
base/protip_9 Click and hold the mouse wheel or press {0} keys to rotate the camera. Използвайте колелото на мишката или клавиша {0}, за да завъртите камерата.
base/pump.decoration#DisplayName Pump Помпа
base/pumpkin.decoration#DisplayName Pumpkin Тиква
base/quit_to_asset_editor_confirmation Are you sure you want to open asset editor without saving? Наистина ли искате да излезете от редактора, без да запазите играта?
base/quit_to_desktop_confirmation Are you sure you want to quit to desktop without saving? Наистина ли искате да излезете от играта, без да запазите играта?
base/quit_to_main_menu_confirmation Are you sure you want to exit to main menu without saving? Наистина ли искате да излезете в главното меню, без да запазите играта?
base/radio.item#DisplayName Radio Радиоприемник
base/rail.pole#DisplayName Rail pole Железопътен стълб
base/rail_builder_tool_electrification Electrification: {0} Електрическа мрежа: {0}
base/rail_electrification_mode_left Left Ляво
base/rail_electrification_mode_none Off Изкл.
base/rail_electrification_mode_right Right Дясно
base/rail_signals.research#DisplayName Signals Сигнали
base/rail_signals_2.research#DisplayName Signals II Сигнал II
base/railcars.research#DisplayName Railcars Вагони
base/railcars_2.research#DisplayName Railcars II Вагони II
base/rails.research#DisplayName Rails Железни пътища
base/rails_2.research#DisplayName Rails II Железни пътища II
base/rails_3.research#DisplayName Rails III Железни пътища III
base/rails_electrification.research#DisplayName Rails electrification Електрическа мрежа
base/recipe_name {0} recipe Рецепта: {0}
base/refrigerator_car_1.trainunit#DisplayName Refrigerator Car Хладилен вагон
base/refrigerator_car_2.trainunit#DisplayName Refrigerated Car II Хладилен вагон II
base/refund Refund: {0} Възвращаемост: {0}
base/region_details_window_text Take a quick look at the region summary before buying. Прегледайте статистиката на региона, преди да направите покупка.
base/region_details_window_welcome_text_1 This is a good place to do business! Look around for resource deposits to start mining from, buy vehicles, and supply city demands. Добро място за започване на бизнес! Огледайте се за ресурси, който можете да добивате и ги доставете в различни градове.
base/region_details_window_welcome_text_2 When you are ready, make more complex products, research new technologies and expand {0} to other territories. Good luck! Когато сте готов, започнете производството на по-сложни продукти, проучвайте нови технологии и разширете {0} към нови територии. Успех!
base/region_disallows_this Region disallows this Районът забранява това
base/region_name {0} region РЕГИОН {0}
base/regular.conveyor#DisplayName Conveyor Конвейер
Key English Bulgarian State
base/rail_signal_builder_tool_decrease_spacing_hotkey Decrease spacing Намали разстояние
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks Маркирай сигналните блокове
base/rail_signal_builder_tool_increase_spacing_hotkey Increase spacing Увеличи разстояние
base/rail_signal_builder_tool_multiple_mode Multiple mode Множество режими
base/rail_signal_builder_tool_multiple_mode_hotkey Toggle multiple mode Превключи множество режими
base/rail_signal_builder_tool_next_intersection_distance Next intersection: {0} Следващо кръстовище: {0}
base/rail_signal_builder_tool_next_signal_distance Next signal: {0} Следващ сигнал: {0}
base/rail_signal_builder_tool_previous_intersection_distance Previous intersection: {0} Предишно кръстовище: {0}
base/rail_signal_builder_tool_previous_signal_distance Previous signal: {0} Предишен сигнал: {0}
base/rail_signal_builder_tool_signal_distance Distance to nearby signals Разстояние да най-близкия сигнал
base/rail_signal_builder_tool_spacing Spacing Разстояние
base/rail_signals.research#DisplayName Signals Сигнали
base/rail_signals_2.research#DisplayName Signals II Сигнал II
base/rail_station_builder_window_length Platform length Дължина на платформа
base/rail_station_builder_window_width Number of platforms Количество платформи
base/railcars.research#DisplayName Railcars Вагони
base/railcars_2.research#DisplayName Railcars II Вагони II
base/rails.research#DisplayName Rails Железни пътища
base/rails_2.research#DisplayName Rails II Железни пътища II
base/rails_3.research#DisplayName Rails III Железни пътища III
base/rails_electrification.research#DisplayName Rails electrification Електрическа мрежа
base/recipe Recipe Рецепта
base/recipe_name {0} recipe Рецепта: {0}
base/recipe_picker_window_title Select a recipe Избери рецепта
base/recipe_suitable_for Suitable for Подходящо за
base/red_cube.decoration#DisplayName Statue Статуя
base/refrigerator_car_1.trainunit#DisplayName Refrigerator Car Хладилен вагон
base/refrigerator_car_2.trainunit#DisplayName Refrigerated Car II Хладилен вагон II
base/refund Refund: {0} Възвращаемост: {0}
base/region_details_window_text Take a quick look at the region summary before buying. Прегледайте статистиката на региона, преди да направите покупка.

Loading…

User avatar Hellioob

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseBulgarian

Railcars
Товарни вВагони
3 years ago
User avatar None

Source string changed

Voxel Tycoon / BaseBulgarian

Freight rRailcars
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/railcars.research#DisplayName
Flags
c-sharp-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
bg.strings.json, string 643