Translation

base/se.names#DisplayName
English
Swedish
Key English Bulgarian State
base/station_window_overview_targets_label Vehicles can unload Транспортът може да разтовара
base/demand_oversupplied The business has no extra storage Предприятието няма достатъчно свободно място
base/demand_oversupplied_message The price of {0} will be lower for a certain amount of time. Покупната цена {0} ще бъде по-ниска за известно време.
base/demand_oversupplied_warnings Oversupply warnings Внимание свръхпредлагане
base/locked_by_research available after research Изисква се проучване
base/locked_by_region available after region unlock Изисква се отключване на регион
base/tutorial_mark_as_completed Mark as completed Маркиране като завършена
base/prevent_business_from_closing_days_left {0} days left Оставащи {0} дни
base/ca.names#DisplayName Canadian Канадски
base/ko.names#DisplayName Korean Корейски
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit Натиснете за преоборудване
base/pt.names#DisplayName Portuguese Португалски
base/selected_cargo Cargo type: {0} Тип товар: {0}
base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units Hold {0} to apply to all Задръжте {0}, за да приложите към всички
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load Типове товари се определят автоматично след първото зареждане
base/se.names#DisplayName Swedish Шведски
base/settings_slow_down_on_critical_notification Reduce game speed on critical notifications Забавете скоростта на играта при критични известия
base/rename_for Rename for {0}: Преименувай за {0}:
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks Маркирай сигналните блокове
base/czk.currency#DisplayName CZK CZK
base/en_gb.names#DisplayName English Английски
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost Пътят не е намерен
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} не може да намери пътя до дестинацията. Вероятно има еднопосочен сигнал по пътя (за да стане двупосочен, поставете друг сигнал в същото положение).
base/im_lost_by_signal I'm lost (a one-way signal on the way?) Изгубих се (еднопосочен сигнал по пътя?)
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. Единствената цел на станциите е да товарят и разтоварват пристигналите превозни средства. Когато няма превозно средство, станцията не прави нищо.
base/horn_volume Horn volume Говор на клаксон
base/data_privacy_button_name Data collection settings Настройки за събиране на данни
base/data_privacy_button_value Open Отвори
base/tow_to_depot_tooltip Tow vehicle to {0} for {1} Теглене на автомобил до {0} за {1}
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot Изпрати до най-близкото депо
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot Изпрати до избраното депо
Key English Bulgarian State
base/route_suggested_name_format {0} to {1} {0} в {1}
base/rsd.currency#DisplayName RSD RSD
base/ru.names#DisplayName Russian Руски
base/rub.currency#DisplayName RUB RUB
base/running_cost Running costs Обслужване
base/sand.item#DisplayName Sand Пясък
base/sand.mine#DisplayName Sand quarry Пясъчна кариера
base/savanna.biome#DisplayName Savanna Савана
base/save_already_exists Save with the same name already exists. Запис с такова име вече съществува.
base/save_game Save game Запази игра
base/save_load_window_incompatible_warning This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded. Този запис е бил направен от несъвместима версия на играта и не може да бъде зареден.
base/save_route Create new route from current schedule Създай нов маршрут от текущото разписание
base/schedule Schedule Маршрут
base/schedule_traverse_order_back_and_forth_description Traverse stops from the top of the schedule to the bottom, and then back from the bottom to the top.
Useful for passenger routes.
Следвай от първата спирка по разписанието до последната и след това обратно до първата.
Подходящо е за пътнически маршрути.
base/schedule_traverse_order_default_description Traverse stops from the top of the schedule to the bottom. After the bottom is reached, continue from the top. Следвай от първата спирка по разписанието до последната. След като стигнеж до последната спирка, започни отначало.
base/se.names#DisplayName Swedish Шведски
base/sec s с
base/sek.currency#DisplayName SEK SEK
base/selected_cargo Cargo type: {0} Тип товар: {0}
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load Типове товари се определят автоматично след първото зареждане
base/sell Sell Продай
base/sell_for_confirmation Sell {0} for {1}? Продай {0} за {1}?
base/sell_n_vehicles_for Sell {0} vehicles for {1}? Продай {0} за {1}?
base/semaphore.chainrailsignal#DisplayName Pre-Semaphore Пре-семафор
base/semaphore.railsignal#DisplayName Semaphore Семафор
base/semaphore_signals.category#DisplayName Semaphore signals Семафори
base/send_to_depot Send to depot Изпрати в депо
base/send_to_depot_tooltip Send vehicle to {0} Изпрати превозното средство в {0}
base/send_to_garage Send to garage Изпрати в гараж
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot Изпрати до най-близкото депо

Loading…

User avatar Hellioob

New translation

Voxel Tycoon / BaseBulgarian

Swedish
Шведски
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/se.names#DisplayName
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
bg.strings.json, string 1454