Translation

Displayed in a device's window (factory device) when outputting the resulting products into the output conveyor belts.

base/device_state_outputting_item
English
Outputting
Key English Bulgarian State
base/city_window_overview_growth_tooltip Settlement grows every {0} days.

Settlement starts to develop rapidly when all its needs well satisfied for a period of time.

Bigger settlement means more business will open there, and more passengers would like to travel.
Градът се разраства на всеки {0} дни.

Когато всички градски потребности са удовлетворени в течение на известно време, градът започва да се развива по-бързо.

По-голям град означава повече предприятия и повече пътници желаещи да пътуват.
base/city_type Type Тип
base/city_type_industrial_tooltip Demand limit: +{0}

Supplying demands has a greater effect on the settlement growth than transporting passengers.
Лимит на предприятия: +{0}

Снабдяването на бизнес предприятията с необходимите стоки има по-голямо въздействие върху растежа на града, отколкото пътническите превози.
base/city_type_tourist_tooltip Passenger spawn rate: +{0}%

Transporting passengers has a greater effect on the settlement growth than supplying demands.
Количество пътници: +{0}

Пътническият превоз има по-голямо влияние върху растежа на един град, отколкото снабдяването на предприятията с необходимите стоки.
base/city_type_mixed_tooltip Supplying demands and transporting passengers has the same effect on the settlement growth. Снабдяването на бизнес предприятия с необходимите стоки и пътнически превози имат същото въздействие върху растежа на града.
base/city_window_overview_passengers Passengers Пътници
base/city_window_overview_passengers_tooltip All passengers of the settlement have their own desired destinations.

Transfer people where they need to get on regular basis, and this aspect of the settlement will stay in the green zone.
Жителите използват градския транспорт, за да пътуват в собствения си град, така и до други градове.

Колкото повече места могат да посетят, толкова по-доволни ще бъдат от системата за пътнически транспорт.
base/city_window_overview_passengers_coverage Coverage Покритие
base/device_configure_input Configure input Конфигурирай вход
base/device_configure_output Configure output Конфигурирай изход
base/device_window_stats_operator Operator Оператор
base/device_window_stats_items_produced Items produced Произведени артикули
base/device_window_overview_placeholder Select a recipe to produce Изберете рецепта, за да започнете производството
base/device_window_overview_primary_button Select a recipe Изберете рецепта
base/device_state_paused Paused Преустановено
base/device_state_outputting_item Outputting Краен продукт
base/device_state_no_recipe No recipe chosen Не е избрана рецепта
base/device_state_waiting_for_consume_item Waiting for resources В очакване на ресурси
base/device_state_waiting_for_output_item Output is blocked Изходът е блокиран
base/device_state_working Working В експлоатация
base/device_window_overview_producing Producing {0} of {1} Произвежда се {0} от {1}
base/some_mods_are_missing Some mods are missing Някой модификации липсват
base/new_game_setting_tutorial Tutorial Обучение
base/local_mod Local Локални
base/game_settings_window_packs_page_1 missing липсва
base/loosing_window_primary_button Go to main menu Към главното меню
base/loosing_window_title Oh no
you're bankrupt!
О, не
Фалирахте!
base/mine_window_overview_tab In storage На склада
base/budget_summary_tooltip Budget Бюджет
base/time_controls_unpause Unpause Продължи
base/time_controls_pause Pause Пауза
Key English Bulgarian State
base/depot_is_unreachable_error_message The vehicle can't find a path to the depot. Автомобила не може да намери пътя към депото.
base/depot_release_all_button Release all Стартирай всички
base/depot_sell_all_button Sell all Продай всички
base/depot_was_destroyed Depot was destroyed! Депо е разрушено!
base/depot_was_destroyed_message The depot the vehicle was moving to was destroyed. Депото към което се е запътил превозното средство е разрушено.
base/depot_window_placeholder There are no vehicles in here Няма транспортни средства
base/depots Depots Депо
base/description_check_error Description is missing from mod.json В mod.json липсва описание
base/description_check_name Description Описание
base/deselect Deselect Премахни
base/desert.biome#DisplayName Desert Пустиня
base/details Details Състав
base/device_configure_input Configure input Конфигурирай вход
base/device_configure_output Configure output Конфигурирай изход
base/device_state_no_recipe No recipe chosen Не е избрана рецепта
base/device_state_outputting_item Outputting Краен продукт
base/device_state_paused Paused Преустановено
base/device_state_waiting_for_consume_item Waiting for resources В очакване на ресурси
base/device_state_waiting_for_output_item Output is blocked Изходът е блокиран
base/device_state_working Working В експлоатация
base/device_window_overview_placeholder Select a recipe to produce Изберете рецепта, за да започнете производството
base/device_window_overview_primary_button Select a recipe Изберете рецепта
base/device_window_overview_producing Producing {0} of {1} Произвежда се {0} от {1}
base/device_window_stats_items_produced Items produced Произведени артикули
base/device_window_stats_operator Operator Оператор
base/devices Devices Устройства
base/diesel Diesel Дизелови
base/diesel_box_truck_1.carunit#DisplayName LP 1620 LP 1620
base/diesel_box_truck_3.carunit#DisplayName L 8000 L 8000
base/diesel_bus.carunit#DisplayName Ikarus Икарус

Loading…

User avatar Hellioob

New translation

Voxel Tycoon / BaseBulgarian

Outputting
Краен продукт
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Explanation

Displayed in a device's window (factory device) when outputting the resulting products into the output conveyor belts.

Key
base/device_state_outputting_item
Flags
c-sharp-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
bg.strings.json, string 1317