Translation

base/pick_vehicle_to_copy
English
Pick vehicle to copy
Key English Bulgarian State
base/passenger_electric_engine_6_passenger_car.trainunit#DisplayName BR 146 Passenger Car BR 146 Пътнически вагон
base/passenger_electric_trains.research#DisplayName Passenger electric trains Пътнически електрически влак
base/passenger_electric_trains_2.research#DisplayName Passenger electric trains II Пътнически електрически влак II
base/passenger_gasoline_cars.research#DisplayName Gasoline buses Бензинови автобуси
base/passenger_gasoline_cars_2.research#DisplayName Gasoline buses II Бензинови автобуси II
base/passenger_steam_trains.research#DisplayName Passenger steam trains Пътнически локомотиви
base/passenger_transportation.research#DisplayName Passenger transportation Пътнически локомотиви
base/passenger_transportation_2.research#DisplayName Passenger transportation II Пътнически локомотиви II
base/paused Paused Пауза
base/supporter_tooltip This is a real person!
Click to learn more
Това е реален човек
Кликнете, за да научите повече
base/pending_release_from_depot Waiting for free path Чака свободен път
base/pick_a_depot_tooltip Pick a depot to send the vehicle to Изберете депо, в която искате да изпратите превозното средство
base/pick_as_destination Pick {0} as destination Избери {0} като дестинация
base/pick_destination Pick a destination Избери дестинация
base/pick_route Pick a route Избери маршрут
base/pick_vehicle_to_copy Pick vehicle to copy Избери превозно средство за копиране
base/pl.names#DisplayName Polish Полски
base/platform_car_1.trainunit#DisplayName Platform Car Платформа
base/platform_car_2.trainunit#DisplayName Platform Car II Платформа II
base/play_audio_in_background Play audio in background Възпроизвеждане на аудио във фонов режим
base/playtime Playtime {0} Време в игра {0}
base/please_wait Please wait… Моля, изчакайте…
base/population Population Население
base/population_increase Population increase Нарастване на население
base/power Power Мощност
base/power_units Power units Единици на мощност
base/powered Powered С двигател
base/pre_signal Pre-Signal Пре-сигнал
base/pre_signal_info While ordinary signals simply prevent trains from entering occupied blocks, pre-signals act more like relays. They display the same indication as the next block down the track, while also protecting their own. They have three possible indications - red and green, same as a block signal, but also yellow, which is more complex but has powerful implications.

When used at junctions, pre-signals can be used to govern multiple paths. They show green when all paths are clear, yellow when one or more are occupied, and red when all are occupied. A train arriving at this signal will not proceed until the specific route it's taking through the junction has a clear block, allowing for even the most complicated track layouts to function safely.
Пре-сигнала работи точно като стандартния сигнал. Въпреки това състоянието на пре-сигнала на входа на сигналните блокове зависи още от състоянието на сигнала на изхода на блока. Пре-сигнала позволява на влака да влезе в блока, ако на един от изходите на блока има поне един зелен сигнал.

Когато се използва върху кръстовища, пре-сигнала може да се използва за управляване на множество пътища. Показва зелено, когато всички пътеки са чисти, жълто, когато поне един или повечето пътеки са заети и червено, когато всички пътеки са заети. Влак приближаващ кръстовище, няма да продължи докато маршрута му не бъде освободен, което позволя дори най-сложните маршрути с влакове да работят безопасно.
base/precise_mode Precise mode Прецизен режим
base/preloader_cant_load_saved_game Can't load saved game Играта не може да се зареди
Key English Bulgarian State
base/passenger_electric_trains_2.research#DisplayName Passenger electric trains II Пътнически електрически влак II
base/passenger_from_to {0} to {1} {0} в {1}
base/passenger_gasoline_cars.research#DisplayName Gasoline buses Бензинови автобуси
base/passenger_gasoline_cars_2.research#DisplayName Gasoline buses II Бензинови автобуси II
base/passenger_stations.category#DisplayName Passenger stations Пътнически станции
base/passenger_steam_trains.research#DisplayName Passenger steam trains Пътнически локомотиви
base/passenger_transportation.research#DisplayName Passenger transportation Пътнически локомотиви
base/passenger_transportation_2.research#DisplayName Passenger transportation II Пътнически локомотиви II
base/pause_hotkey Pause Пауза
base/paused Paused Пауза
base/pending_release_from_depot Waiting for free path Чака свободен път
base/pick_a_depot_tooltip Pick a depot to send the vehicle to Изберете депо, в която искате да изпратите превозното средство
base/pick_as_destination Pick {0} as destination Избери {0} като дестинация
base/pick_destination Pick a destination Избери дестинация
base/pick_route Pick a route Избери маршрут
base/pick_vehicle_to_copy Pick vehicle to copy Избери превозно средство за копиране
base/pl.names#DisplayName Polish Полски
base/plants.category#DisplayName Plants Растения
base/platform_car_1.trainunit#DisplayName Platform Car Платформа
base/platform_car_2.trainunit#DisplayName Platform Car II Платформа II
base/play_audio_in_background Play audio in background Възпроизвеждане на аудио във фонов режим
base/playtime Playtime {0} Време в игра {0}
base/please_wait Please wait… Моля, изчакайте…
base/pln.currency#DisplayName PLN PLN
base/poles.category#DisplayName Poles and pillars Стълбове и колонии
base/population Population Население
base/population_increase Population increase Нарастване на население
base/power Power Мощност
base/power_is_limited Maximum power output {0}
can't be reached due to lack of electrification
Максималната мощност {0} не може да бъде
постигната поради липса на електрификация
base/power_units Power units Единици на мощност

Loading…

User avatar Hellioob

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseBulgarian

Pick vehicle to copy
Изберетеи превозно средство за копиране
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/pick_vehicle_to_copy
Flags
c-sharp-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
bg.strings.json, string 590