Translation

base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency
English
Unprofitable warnings
Key English Bulgarian State
base/cant_find_suitable_depot_notification_title Can't find a suitable depot Не може да се намери подходящо депо
base/cant_find_suitable_depot_notification_message {0} failed to find a suitable depot on the route. {0} не може да се намери подходящо депо по маршрута.
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_title Replacement completed Подмяната е завършена
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_message {0} vehicles have been succesfully replaced. {0} ПС са успешно подменени.
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_message {0} has not been replaced. {0} не е подменен.
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_title Not enough money to replace Недостатъчни средства за подмяна
base/vehicle_replacement_threshold_tooltip Replace only when the company has at least {0} of the replacement cost on its balance Подменяйте само когато компанията разполага с поне миниум {0} от стойността на подмяната
base/vehicle_replacement_conflict_title Existing replacements will be updated Настоящите изменения ще бъдат актуализирани
base/vehicle_replacement_conflict_message To minimize replacement costs one or more existing replacements will be updated. За избягване на ненужни разходи, някой изменения ще бъдат актуализирани.
base/pack_browser_item_enabled Enabled Включено
base/pack_browser_item_open_workshop_page Open Workshop page към Работилницата
base/pack_browser_item_state_disabled Re-enable Включи
base/tags_check_name Tags Тагове
base/tags_check_error Please specify at least one tag Посочете поне един таг
base/tags_check_hint Supported tags: Поддържащи тагове:
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency Unprofitable warnings Нерентабилни предупреждения
base/camera_effects Camera effects Ефекти на камера
base/ambient_volume Ambient volume Звук на околната среда
base/visibility_settings_other Other Други
base/reload_game_to_activate_mods_confirmation Some mods require the game to be reloaded before they can be played with. Reload now? Някой модификации изискват играта да се рестартира играта. Рестартиране сега?
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_never Never Никога
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_30_days Every 30 days На всеки 30 дни
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_60_days Every 60 days На всеки 60 дни
base/loading_progress_message Loading… Зареждане…
base/game_custom_loading_message_1 Arranging cities… Подреждане на градове…
base/game_custom_loading_message_2 Bending pipes… Огъване на тръби…
base/game_custom_loading_message_3 Boiling lava… Сгорещяване на лавата…
base/game_custom_loading_message_4 Digging rivers… Копаене на реки…
base/game_custom_loading_message_5 Filling lakes with water… Запълване на езерата с вода…
base/game_custom_loading_message_6 Forming clouds… Формиране на облаци…
base/game_custom_loading_message_7 Spreading natural resources… Разпределяне на природни ресурси…
Key English Bulgarian State
base/vehicle_replacement_start_new Start new replacement Нова подмяна
base/vehicle_replacement_threshold Threshold: Праг:
base/vehicle_replacement_threshold_tooltip Replace only when the company has at least {0} of the replacement cost on its balance Подменяйте само когато компанията разполага с поне миниум {0} от стойността на подмяната
base/vehicle_replacement_window_placeholder No replacements are scheduled yet Все още не са планирани изменения
base/vehicle_schedule_traverse_order_back_and_forth Back and forth Напред и назад
base/vehicle_schedule_traverse_order_default Default По подразбиране
base/vehicle_station_overview_dead_placeholder The station was destroyed Станция разрушена
base/vehicle_station_overview_dead_placeholder_hint You can build a new one in the same spot to preserve existing orders Можете да запазите текущото разписание, като построявате нова на същото място
base/vehicle_station_overview_split_by_destination Split by destination Разделяне по дестинация
base/vehicle_station_stats_items_processed Cargo processed Обработен товар
base/vehicle_station_stats_vehicles_serviced Vehicles serviced ПС обслужван
base/vehicle_unit_picker_multiple_mode_tooltip Add many units while holding <b>SHIFT</b> Добавете няколко единици, като задържите <b>SHIFT</b>
base/vehicle_unit_picker_multiple_mode_tooltip_2 Release <b>SHIFT</b> to add units: Пуснете <b>SHIFT</b>, за да добавите:
base/vehicle_unit_picker_placeholder Nothing found for filters set.
Try to loosen search criteria a bit.
Няма намерени резултати.
Опитайте с различни ключови думи или премахнете филтрите за търсене.
base/vehicle_unit_picker_reset_filters Reset filters Изчистване на филтъра
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency Unprofitable warnings Нерентабилни предупреждения
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_30_days Every 30 days На всеки 30 дни
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_60_days Every 60 days На всеки 60 дни
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_never Never Никога
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit Натиснете за преоборудване
base/vehicle_window_details_unit_storage_count {0} of {1} {0} от {1}
base/vehicle_window_mute_unprofitable_notifications Mute unprofitable notifications Изключи нерентабилни известия
base/vehicle_window_schedule_add_order Add order Добавяне на заповед
base/vehicle_window_schedule_add_stop Add stop Добави спирка
base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to Go to Иди на
base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to_description Build your own list of orders Състави свой списък със заповеди
base/vehicle_window_schedule_add_stop_transfer Transfer Трансфер
base/vehicle_window_schedule_add_stop_transfer_description Unload and then load available cargo or passengers at a destination Разтоваря и натоваря налични стоки или пътници в дестинацията
base/vehicle_window_schedule_add_stop_waypoint Waypoint Отправна точка
base/vehicle_window_schedule_add_stop_waypoint_description Go through a destination without stop Преминава през дестинацията без да спира

Loading…

User avatar Hellioob

New translation

Voxel Tycoon / BaseBulgarian

Unprofitable warnings
Нерентабилни предупреждения
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
bg.strings.json, string 1503