Translation

base/city_names_description
English
Also defines what names will be used for station appendices, etc.
Key English Bulgarian State
base/cargo_handling.research#DisplayName Cargo handling Управляване на товар
base/cargo_handling_2.research#DisplayName Cargo handling II Управляване на товар II
base/carpentry.device#DisplayName Carpentry Дъскорезница
base/change_destination Change destination Промени дестинация
base/change_length Change length Промени дължина
base/change_width Change width Промени ширина
base/cheats_disabled_message Cheats disabled Измами изключени
base/cheats_enabled_message Cheats enabled Измами включени
base/cheats_were_enabled Cheats were enabled in this game Измамите са включени в тази игра
base/choose_name Choose a name: Посочете име:
base/circuit.item#DisplayName Circuit Електрически циркуляр
base/circular_saw.device#DisplayName Circular saw Циркуляр
base/cities Cities Град
base/city City Град
base/city_names City names Имена на градове
base/city_names_description Also defines what names will be used for station appendices, etc. Също така генерира имена за станции и т.н.
base/city_origin.house#DisplayName City origin Произход
base/click_to_see_info Click to see info Натиснете за повече информация
base/close_vehicle_editor_confirmation Are you sure you want to stop configuring the vehicle? Наистина ли искате да прекратявате настройката на превозното средство?
base/cny.currency#DisplayName CNY CNY
base/coal.item#DisplayName Coal Въглища
base/coal.mine#DisplayName Coal mine Въглищна мина
base/coal_2.mine#DisplayName Coal mine Въглищна мина
base/colorblind.theme#DisplayName Colorblind-friendly Цветна слепота
base/common_visibility_tooltip Visible by default Покажи по подразбиране
base/company_color Company color Цвят на компания
base/company_name Company name Име на компания
base/computing_devices.research#Description Invent first computer to win the game. Създайте първия компютър, за да завършите играта.
base/computing_devices.research#DisplayName Computing devices Компютри
base/computing_devices.research#GoalTitle Congratulations!
You've reached the final objective
Поздравления!
Завършихте играта
base/concrete.railtunnel#DisplayName Concrete tunnel Бетонен тунел
Key English Bulgarian State
base/cheats_were_enabled Cheats were enabled in this game Измамите са включени в тази игра
base/chf.currency#DisplayName CHF CHF
base/choose_name Choose a name: Посочете име:
base/church.decoration#DisplayName Church Църква
base/church_2.decoration#DisplayName Church Църква
base/circuit.item#DisplayName Circuit Електрически циркуляр
base/circular_saw.device#DisplayName Circular saw Циркуляр
base/cities Cities Град
base/city City Град
base/city_grade_average Average Нормално
base/city_grade_awful Awful Ужасно
base/city_grade_bad Bad Лошо
base/city_grade_excellent Excellent Отлично
base/city_grade_good Good Добро
base/city_names City names Имена на градове
base/city_names_description Also defines what names will be used for station appendices, etc. Също така генерира имена за станции и т.н.
base/city_origin.house#DisplayName City origin Произход
base/city_type Type Тип
base/city_type_industrial Industrial Индустриална
base/city_type_industrial_tooltip Demand limit: +{0}

Supplying demands has a greater effect on the settlement growth than transporting passengers.
Лимит на предприятия: +{0}

Снабдяването на бизнес предприятията с необходимите стоки има по-голямо въздействие върху растежа на града, отколкото пътническите превози.
base/city_type_mixed Mixed Смесено
base/city_type_mixed_tooltip Supplying demands and transporting passengers has the same effect on the settlement growth. Снабдяването на бизнес предприятия с необходимите стоки и пътнически превози имат същото въздействие върху растежа на града.
base/city_type_tourist Tourist Туристическа
base/city_type_tourist_tooltip Passenger spawn rate: +{0}%

Transporting passengers has a greater effect on the settlement growth than supplying demands.
Количество пътници: +{0}

Пътническият превоз има по-голямо влияние върху растежа на един град, отколкото снабдяването на предприятията с необходимите стоки.
base/city_window_overview_delta_tooltip Change for the last {0} days Изменения през последните {0} дни
base/city_window_overview_economy Supply businesses with the required goods to keep the settlement economy in good health.

Undersupplying will hurt businesses' operations and therefore affect the economy of the whole settlement.
Предприятията се нуждаят от определено количество стоки, за да работят нормално.

При недостатъчно предлагане това ще навреди на бизнеса, следователно това ще се отрази върху икономиката на града.
base/city_window_overview_growth Growth Ръст
base/city_window_overview_growth_tooltip Settlement grows every {0} days.

Settlement starts to develop rapidly when all its needs well satisfied for a period of time.

Bigger settlement means more business will open there, and more passengers would like to travel.
Градът се разраства на всеки {0} дни.

Когато всички градски потребности са удовлетворени в течение на известно време, градът започва да се развива по-бързо.

По-голям град означава повече предприятия и повече пътници желаещи да пътуват.
base/city_window_overview_passengers Passengers Пътници
base/city_window_overview_passengers_coverage Coverage Покритие

Loading…

User avatar Hellioob

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseBulgarian

Also defines what names will be used for station appendices, etc.
Също така и за стационарнигенерира имена за станции и т.н.
2 years ago
User avatar Hellioob

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseBulgarian

Also defines what names will be used for station appendices, etc.
Също така и за стационарни станции и т.н.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/city_names_description
Flags
c-sharp-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
bg.strings.json, string 95